Articles

Adjectifs espagnols: 50 mots espagnols descriptifs pour faire briller vos phrases espagnoles

Les adjectifs espagnols ne doivent pas être difficiles.

ci – dessous, je vais énumérer 50 des adjectifs espagnols les plus communs et les plus utiles-comme les mots pour commun et utile. Mais d’abord, un bref aperçu de la façon dont les adjectifs fonctionnent avec la structure de la phrase espagnole.

qu’est Ce qu’un Adjectif de toute façon?

Un adjectif est un mot qui décrit un nom., Exemples en anglais:

  • je lis un livre intéressant
  • les Éléphants sont grands
  • j’ai acheté une voiture rouge

Les adjectifs espagnols fonctionnent de la même manière, avec juste quelques différences par rapport à l’anglais. Voici ce que vous devez retenir:

comment les adjectifs espagnols fonctionnent avec les noms sexués

comme vous le savez probablement, chaque nom en espagnol a un genre – masculin ou féminin. Lorsque vous décrivez un nom avec un adjectif, l’adjectif doit être d’accord avec le nom en nombre et en genre.,

« accord” signifie que la fin de l’adjectif doit être modifiée en fonction du genre du nom, et selon que le nom est singulier ou pluriel. Par exemple:

  • El libro rojo – le livre rouge (masculin)
  • Los libros rojos – les livres rouges (masculin pluriel)
  • La pared roja – le mur rouge (féminin)
  • Las paredes rojas – les murs rouges (féminin pluriel)

Remarquez comment la fin de rojo – « rouge” – modifié afin de correspondre au genre et le nombre du nom qu’il décrit. Couvrons brièvement la façon dont une fin d’adjectif pourrait changer.,

(quant à se souvenir de quel genre le nom a, rappelez-vous la règle cardinale: ce sont les mots qui ont les genres, pas les objets qu’ils décrivent.)

dans les dictionnaires espagnols, les adjectifs sont généralement donnés sous leur forme masculine singulière. Dans l’exemple ci-dessus, c’est rojo. Donc, quand vous me voyez parler des « adjectifs qui se terminent par o », par exemple, je veux dire des adjectifs dont la forme masculine singulière se termine par”o ».,

la plupart des adjectifs Espagnols se terminent par o, et suivent le modèle ci-dessus (small signifie « petit”):

  • masculin singulier:-or (small)
  • féminin singulier-a (small)
  • masculin pluriel:- I (small)
  • féminin pluriel: – s) (small)

Si un adjectif espagnol se termine par e ou ista, alors c’est la même chose pour les deux sexes. Mais il faut encore un  » s  » au pluriel., Excelente signifie « excellent” et realista signifie « réaliste”:

  • masculin singulier: excelente, realista
  • féminin singulier: excelente, realista
  • masculin pluriel: excelentes, realistas
  • pluriel féminin: excelentes, realistas

Si il se termine par une consonne, puis vous ajoutez « -es”, au pluriel. Si cette consonne est z, vous devez la changer en a c.,/div>

masculin singulier petits excellent, réaliste faible heureux féminin singulier petits excellent, réaliste faible heureux mascular pluriel petits excellent, réaliste faible heureux pluriel féminin petits excellent, réaliste faible heureux

Où Devriez-Vous Mettre en anglais les Adjectifs en espagnol Phrase?,

en anglais, l’adjectif passe presque toujours avant le nom. Nous disons « voiture rouge”, pas « une voiture rouge”. (Deux exceptions notables à cette règle: une « cour martiale” et le « surgeon general”.)

en espagnol, les adjectifs vont généralement après le nom:

  • Estoy leyendo un libro interesante
  • Los elefantes son grandes
  • compris una coche roja

Il y a quelques exceptions, comme nous le verrons dans les exemples ci-dessous. Mais généralement: en cas de doute, mettez l’adjectif après le nom.

Ser vs, Estar: ceux-ci peuvent changer la signification d’un adjectif Espagnol

rappelez-vous que l’espagnol a deux mots pour être. Ser est utilisé pour les qualités permanentes tandis que estar est utilisé pour les états temporaires.

Il est généralement évident d’utiliser ser ou estar avec un adjectif donné. Par exemple, vous diriez soy inglés (« je suis anglais”) mais estoy enfadado (« je suis en colère”).,

Cependant, certains adjectifs changent de signification selon qu’ils sont utilisés avec ser ou estar:

  • Ella está aburrida – elle s’ennuie
  • Ella es aburrida – elle ennuyeuse
  • Él está orgulloso – il est fier
  • Él es orgulloso – il est arrogant

je vais vous donner quelques exemples de mots comme celui-ci ci-dessous.

50 des Plus Utiles à l’espagnol Adjectifs

Voici quelques-uns des plus utiles espagnol adjectifs à savoir:

& 2., Bueno et Malo (bon et mauvais)

Bueno et malo signifient respectivement” bon « et” mauvais »:

  • El libro es bueno – ”le livre est bon « 
  • La película es mala – ”le film est mauvais  »

Il y a quelques choses à garder à l’esprit sur ces deux adjectifs.

tout d’Abord, quand ils arrivent devant un nom masculin singulier, ils abandonnent le dernier « o”. (Quelques autres adjectifs faire cela, comme vous le verrez plus loin dans cet article).,

  • Un buen libro – « un bon livre”
  • Un mal libro – d’un « mauvais livre”

d’autre part, le sens change légèrement selon que vous utilisez ces adjectifs avec ser ou estar.

Avec les gens, si vous utilisez bueno et malo avec ser, il signifie « bon” ou « mauvais” dans le sens de leur caractère moral. Si vous utilisez estar, vous parlez de leur apparence.

  • Él es bueno/malo – « il est une bonne/mauvaise personne”
  • Él está bueno/malo – « il est beau/inintéressantes”

Avec de la nourriture, ser bueno/malo signifie que la nourriture est de bonne qualité et en bonne santé., Estar bueno / malo signifie qu’il a bon goût-bien qu’il puisse ne pas être sain!

  • Esta hamburguesa está muy buena, pero no es buena – ce hamburger a bon goût, mais il n’est pas de bonne qualité/sain

encore une chose: bueno est également couramment utilisé comme mot de remplissage, similaire à la façon dont nous disons « bien” ou « so” en anglais.

Ne vous inquiétez pas! Tous les adjectifs espagnols ne sont pas aussi compliqués que bueno ou malo., Continuons:

Grande (Big)

Grande signifie « grand”:

  • Tu casa es muy grande – « ta maison est très grande”

comme bueno et malo, cet adjectif a un sens légèrement différent lorsqu’il est placé avant ou après un nom. Lorsqu’il est placé après le nom, grande signifie” grand  » au sens physique. Lorsqu’avant le substantif, il signifie « grand” en termes de statut, ou de l’importance d’une meilleure traduction pourrait être « grand” ou de « grand”.

notez également qu’avant un nom de l’un ou l’autre sexe, grande se raccourcit en gran.,

  • Un hombre grande – ”un grand homme  »
  • Un gran hombre – « un grand homme”

cela peut sembler complexe, mais il y a une grande chose à propos de grande: c’est la même chose pour les noms masculins et féminins!

  • une grosse boîte d’un « big box”
  • un grand chien d’un « grand chien”

petite veut dire « petit”:

  • vit dans une petite maison – « Il/elle vit dans une petite maison”
  • une petite pomme – une « petite pomme”

rapide

être rapide!, ce mot signifie « rapide” ou « rapide”:

  • Usain Bolt es la persona más rápido del mundo – « Usain Bolt est la personne la plus rapide dans le monde”
  • ¿Tienes des nations unies carro rápido? – « Avez-vous une voiture rapide?”

Lento (Lent)

avez-vous aussi lent qu’une lentille? Lento (”lent ») est le contraire de rápido.,

  • Sea paciente, es un proceso lento – ”soyez patient, c’est un processus lent « 
  • Las tortugas son lentas – ”les tortues sont lentes « 

Caro (cher)

  • Lo compraría si no fuera tan caro – ”Je l’achèterais si ce n’était pas si cher  »
  • ¿Vives en una casa cara? – « Voulez-vous vivre dans une maison chère?”

Barato (à Bas prix)

  • Me gusta mucho el precio. ¡Qué barato! – « J’aime le prix d’un lot. Comment pas cher!, »
  • una botella de su vino más barato, por favor – ”une bouteille de votre vin le moins cher, s’il vous plait « 

Seco (sec)

Seco signifie”sec ». Vous pouvez voir une trace dans le mot anglais desséché.

  • Será des nations unies verano seco – « Ça va être un été sec”
  • Ponte esta ropa seca – « Mettre ces vêtements secs sur”

Mojado (Humide)

  • Mis zapatos están mojados – « Mes chaussures sont mouillées”
  • La sala aún está mojada – « La chambre est encore humide”

Fácil (Facile)

C’est un mot facile à retenir – fácil signifie « facile”., C’est un cousin des mots anglais comme « facile” et « facility”.

  • ¡Español es fácil! – « L’espagnol est facile!”
  • No hay soluciones fáciles – « Il n’y a pas de réponses faciles”

Difícil (Difficile)

Ce n’est pas difícil de deviner ce que ce mot signifie – il est « difficile”:

  • ¡Español no es difícil! – ”L’Espagnol n’est pas difficile « 
  • Es difícil dar otro ejemplo – ”il est difficile de donner un autre exemple « 

rappelez-vous cet accent: contrairement au mot anglais” difficile », l’accent de difícil tombe sur la deuxième syllabe, pas sur la première.,

Joven (Jeunes)

Joven signifie « jeune”. Dans le pluriel, vous devez ajouter un accent sur le o:

  • Ella es muy joven « Elle est très jeune”
  • Ellos fils muy jóvenes – « Ils sont très jeunes”

Viejo (Vieux)

Viejo signifie « vieille”. Utilisez-le pour des personnes ou des choses:

  • Soy un hombre viejo – « je suis un vieil homme”
  • Tengo que comprar un nuevo ordenador; el mío es demasiado viejo., – ”Je dois acheter un nouvel ordinateur; le mien est trop vieux « 

Viejo peut subtilement changer de sens selon qu’il va avant ou après le nom:

  • un viejo amigo – ” un vieil ami « (vous vous connaissez depuis longtemps)
  • Un amigo viejo – ” un vieil ami  » (il est avancé en âge)

Nuevo (Nouveau)

Nuevo signifie nouveau. Comme viejo, sa signification change subtilement en fonction de l’ordre des mots. Quand il va après le nom, cela signifie  » nouveau « dans le sens de” tout neuf » – il vient d’être fait.,n nuevo carro – « elle a acheté une nouvelle voiture” (la voiture peut être utilisée, mais elle est nouvellement en sa possession)

  • El carro nuevo tiene aire acondicionado – « la nouvelle voiture a la climatisation (la voiture est toute neuve)
  • Alto (Haut/Haut)

    Alto signifie « Haut” ou « haut”:

    • un edificio alto-« un li> una tasa alta – ”un taux élevé « 
    • Es un hombre Alto – ”c’est un grand homme « 
    • subir una Montaña Alta – ”gravir une haute montagne « 

    bonus fact: Alto est écrit sur les panneaux d’arrêt au Mexique et dans la plupart des autres pays hispanophones d’Amérique centrale., Il vient du mot allemand halt, qui signifie « stop” (ou « halte », évidemment!) en anglais.

    Bajo (Faible)

    • Los Países Bajos – « Les Pays-Bas (c’est à dire les pays-bas)”
    • Tocar las notes bajas – « Pour jouer les notes basses”

    Il signifie aussi « court”, dans le sens de la hauteur:

    • Bruno Mars es muy bajo – « Bruno Mars est très court”

    Corto (Court)

    Corto est plus général du mot « court”. Alors que bajo est utilisé pour parler de hauteur, corto est utilisé pour les distances.,

    • Un viaje corto – « Un court voyage « 
    • Una historia corta – « Une petite histoire”

    Largo (Long)

    attention, ce mot est un faux apparenté. Ça ne veut pas dire « grand », ça veut dire”long »!, Il peut être utilisé pour les longueurs de mesure, le temps ou la distance:

    • Ese es un cuchillo largo – « c’est un long couteau”
    • La reunión fue demasiado larga – « la réunion était trop longue”
    • La Carretera Transcanadiense es una de las autopistas más largas del mundo – « la Transcanadienne est l’une des plus longues Autoroutes du monde”

    aburrido (bored/boring)

    j’espère que vous n’êtes pas aburrido avec cette liste. Cet adjectif signifie ennuyé – ou cela peut signifier ennuyeux, selon que vous utilisez ser ou estar.,

    • Juan es una persona muy aburrida – « Juan est une personne très ennuyeuse”
    • Estoy muy aburrido – « Je m’ennuie beaucoup”

    Vivo (vivant)

    Vivo peut signifier « vivant” ou « vivant”:

    • El rey está vivo – « Le Roi est vivant”
    • Ella es la persona viva más Vieja del mundo – « elle est la personne vivante la plus âgée du monde”

    utilisez le terme en vivo pour désigner un programme télévisé diffusé « en direct”.,

    Muerto (Morts)

    Muerto signifie « mort”:

    • Zed está muerto, chica – « Zed mort, bébé”

    Notez que je n’ai pas écrit Zed es muerto. Cet adjectif utilise estar, pas ser. Estar est censé être utilisé pour des états temporaires, mais si vous me demandez, étant mort est assez stable! Je crains que ce ne soit qu’une de ces exceptions à la règle ser/estar que vous devrez apprendre. Une bonne façon de s’en souvenir est de noter que vivo et muerto utilisent le même verbe – et vivo (alive) est définitivement un état temporaire, il utilise donc estar. Ce qui signifie que muerto le fait aussi.,

    Listo (Ready/Smart)

    Listo est un autre exemple d’adjectif qui change de sens lorsque vous utilisez ser vs estar. Avec estar, cela signifie prêt:

    • Estoy listo para firmar el contrato – « je suis prêt à signer le contrat”

    Mais avec le ser, il signifie « intelligent”:

    • Ella es muy lista – « Elle est très intelligente!”

    Inteligente (Intelligent)

    Si vous êtes inteligente, vous pouvez comprendre que ce mot signifie « intelligent”. C’est une alternative à listo.,

    • Eres la persona más inteligente que il mer  » – « Vous êtes la personne la plus intelligente que j’ai jamais rencontré”

    pauvre)

    Pobre signifie « pauvre”. Quand c’est après le nom, cela signifie « financièrement pauvre”. Quand c’est avant le nom, cela signifie malheureux ou désavantagé, comme dans la phrase anglaise « pauvre chose!”:

    • la Bolivie es un país pobre – « la Bolivie est un pays pauvre”
    • ¡Deja de asustar un este pobre niño! – « Arrête de faire peur à ce pauvre enfant!,”

    Rico (Riche)

    • Bill Gates es muy rico – « Bill Gates est très riche”

    Vous pouvez également l’utiliser pour décrire des aliments:

    • ¡Qué rica es esta comida! – « Cette nourriture est si riche / savoureuse / géniale!”

    Común (Commun)

    Pouvez-vous deviner ce que cela común mot signifie? C’est vrai: « commun”. Il peut aussi signifier « partagé”.,

    • Es una enfermedad común – « C’est une maladie courante”
    • Tenemos una responsabilidad común – « une responsabilité partagée”

    Dans le pluriel, baisse de l’accent de la « u”:

    • Tenemos valores communes de la région – « Nous avons partagé des valeurs communes”

    Raro (Rare)

    Ce mot signifie ce que vous pouvez deviner ce qui signifie: « rares”. Il peut aussi signifier « étrange” ou « bizarre”.,

    • Fr rara ocasiones – « en de rares occasions”
    • Es raro conducir por la izquierda – « C’est bizarre de rouler sur la gauche”

    Útil (Utile)

    Ce mot a quelques útil-ity – il signifie « utile”:

    • Es una herramienta útil – « C’est un outil utile”
    • Esta opción es útil – « Cette option est utile”

    Guapo (Belle)

    Un mot important si vous voulez flirter! Cet adjectif signifie « beau” ou « beau », et peut être appliqué aux hommes ou aux femmes.,

    • Podría ser muy guapo si voulût – « Il/elle pourrait être très beau si il/elle voulait”
    • ¡Qué guapa estás! – « Vous êtes si belle!”

    Feo (laid)

    le contraire de guapo, ce mot signifie « laid”.

    • Él es feo – « il est laid”
    • Cendrillon tiene dos hermanastras feas – « Cendrillon a deux belles-sœurs laides”

    Feliz (heureux)

    Feliz est lié au mot anglais (et au nom de la fille) « Felicity”.,

    • Tú me Haces feliz – « tu me rends heureux”
    • Los animales no parecen felices – « les animaux n’ont pas l’air heureux”

    Triste (triste)

    • Cuando estoy triste, lloro – « quand je suis triste, je pleure”
    • Estaba pensando de cosas tristes – « je pensais à des choses tristes.”

    Pesado (Lourd)

    Pesado signifie « lourd”., Si vous parlez de poids, il est plus courant d’utiliser le verbe pesar, « peser”:

    • El piano pesa mucho – « le piano pèse beaucoup”
    • El piano es pesado – « le piano est lourd” (pas faux, mais rare)

    Vous pouvez également décrire une personne comme pesado. Cela signifie que la personne est ennuyeuse, sombre ou ennuyeuse. Pensez à Marvin L’Androïde paranoïaque du Guide de L’auto-stoppeur à la galaxie:

    • Marvin es pesado – « Marvin est sombre / un downer. »

    Tranquilo (calme)

    Êtes-vous dans une situation tranquille?, Ce mot signifie calme et de tranquillité:

    • Estaba tranquilo en la casa « Il était calme dans la maison”

    Tranquilo peut également être utilisé comme une interjection. C’est comme dire « calmez-vous! »ou » ne vous inquiétez pas  » en anglais.,

    • Tranquilo, todo irá bien – « ne vous inquiétez pas, tout ira bien”

    Importante (Important)

    • No lo hice porque no parecía importante – « Je ne l’ai pas fait parce que cela ne semblait pas important”
    • Olvidé los partes importantes – « j’ai oublié les parties importantes”

    Fuerte (Strong)

    cet adjectif a une légère ressemblance avec le mot anglais « force” – ou « forte”, comme dans, « parler espagnol est l’un de mes forts”. Il devrait donc être facile de se rappeler que cela signifie « fort”., Estoy cansada, he trabajado mucho – « je suis fatigué, j’ai travaillé dur”

  • Está cansado de luchar – « il est fatigué de se battre”
  • Despierto (éveillé)

    • Si no estoy despierta, despiértame – « si Je ne suis pas réveillé, réveille – moi”
    • Los dos están despiertos – « les deux sont éveillés”
    • li>

    Loco (fou)

    vous pourriez reconnaître ce mot dans le titre de la chanson Livin’ La Vida Loca – cela signifie « Fou”:

    • cree en cosas Locas – « il/elle croit aux choses folles”
    • el mundo se está volviendo loco – « le monde devient fou”

    (p.,S. avez-vous entendu parler du tueur de train Mexicain? Il avait des motivations loco. Je vais me montrer out)

    Limpio (propre)

    • No tengo una camisa limpia – « Je n’ai pas de chemise propre”
    • Quiero dejarlo todo limpio – « Je veux tout laisser propre”

    Sucio (Sale)

    • Su pañal está sucio – « sa couche est sale”
    • tienes una mente sucia – « vous avez un esprit sale”

    ROJO (rouge)

    terminons avec quelques-uns des adjectifs les plus courants dont vous aurez besoin pour décrire les couleurs., Tout d’abord, rojo, qui signifie « rouge”:

    • Mi coche es roja – « Ma voiture est rouge”
    • El árbitro está mostrando una tarjeta roja – « L’arbitre montre le carton rouge”

    Si vous parlez portugais, méfiez-vous des faux-ami! Le mot portugais roxo ne signifie pas « rouge » mais  » violet. »(La traduction correcte de rojo en portugais est vermelho.)

    Azul (Bleu)

    Comme le mot anglais « azure”, azul signifie « bleu”:

    • Tengo ojos azules – « j’ai les yeux bleus”
    • ¿Por qué es el cielo azul? – « Pourquoi le ciel est-il bleu?, »

    Verde (vert)

    Verde ressemble au mot anglais” verdure », qui signifie”végétation verte luxuriante ». Alors bien sûr, verde signifie « Vert »:

    • El césped es verde –  » l’herbe (ou la pelouse) est verte”
    • No compres esas manzanas, aún están verdes – « n’achetez pas ces pommes, elles ne sont pas mûres”

    comme en anglais, on peut dire que quelqu’un est verde de envidia – « vert avec envie”. Un chiste verde – littéralement, « blague verte” – signifie une « blague sale”.

    Amarillo (Jaune)

    [est-ce le chemin vers Amarillo?, Ce mot signifie « jaune »:

    • Me puse una camiseta amarilla – « je mets une chemise jaune”
    • Veo un letrero amarillo – « je vois un signe jaune”

    Naranja (Orange)

    tout comme en anglais, naranja peut être à la fois un nom et un adjectif en espagnol. Le nom « una naranja” fait référence aux fruits.

    fait amusant: en anglais, la couleur « orange” a été nommée d’après le fruit, pas l’inverse. (Auparavant, la couleur était appelée « jaune rougeâtre » ou” rouge jaunâtre », ou quelque chose comme ça). Il en va de même pour le mot naranja en espagnol.,

    notez que, grâce aux origines étranges de cet adjectif, il ne change pas sa fin pour le nombre ou le genre. Masculin ou féminin, singulier ou pluriel, c’est toujours « naranja”:

    • Zanahorias son naranja – « les carottes sont orange”
    • Esta es una caja naranja – « c’est une boîte orange”
    • El libro naranja – « le livre orange”

    autre fait amusant: alors que le nom naranja signifie le fruit, le nom naranjo signifie l’arbre sur lequel poussent les naranjas.

    ouf! Ceux qui ont beaucoup d’adjectifs. Quels autres sont les plus importants à apprendre?, Laissez-nous savoir vos pensées dans les commentaires.

    Benny LewisFounder parle couramment 3 mois: espagnol, français, allemand, italien, portugais, Espéranto, Chinois Mandarin, langue des signes américaine, néerlandais, irlandais fun-loving Irlandais, globe trotter à temps plein et international auteur à succès. Benny croit que la meilleure approche de l’apprentissage des langues est de parler dès le premier jour. Afficher tous les articles par Benny Lewis