Comment saluer Quelqu’un à Roch Hachana
Roch Hachana célèbre le Nouvel An juif, et comme le Nouvel An séculier, le salut le plus commun pour les vacances est « bonne année. »
Les Juifs se salueront souvent pendant les vacances avec l’équivalent Hébreu approximatif, shana tovah (prononcé shah-NAH toe-VAH), qui signifie littéralement » bonne année. »
Shana tovah est en fait une version raccourcie d’une salutation plus longue: l’Shana Tovah u’metukah (prononcé l’Shah-nah toe-VAH ooh-meh-too-KAH), qui signifie littéralement » pour une bonne et douce année., »Mais lorsque vous saluez les gens en personne, la version plus courte est plus courante. Et comme la salutation séculaire du Nouvel An, shana tovah est souvent utilisé dans les jours précédant et suivant Roch Hachana, ainsi que sur la fête elle-même.
Les Juifs séfarades et Mizrahi se saluent souvent avec tizku l’haneem rabot (prononcé teez-KOO le-shah-NEEM rah-BOAT) qui signifie « puissiez-vous mériter de nombreuses années.,” La réponse appropriée pour un homme est tizkeh v’tihyeh ve’Orech yamim (teez-KEH v’Tee-h’YEH v’OAR-ekh yah-MEEM) et la version féminine de cette réponse est tizkee vetihyee ve’orekh yamim (teez-KEE v’Tee-h’Yee v’OAR-ekh yah-MEEM), les deux signifiant « puissiez—vous mériter la vie-longue vie!”
d’Autres génériques Juif de vacances sont également utilisés le jour de Roch Hachana. Ceux-ci incluent chag sameach (prononcé chahg SAH-MAY-ACH), qui signifie littéralement « joyeuses vacances. »Et si vous rencontrez Quelqu’un sur Rosh Hashanah lui-même, vous pourriez dire gut yontiff (prononcé goot YUHN-tiff)., Yontiff est une version yiddishisée de l’expression hébraïque yom tov, qui signifie littéralement « bonne journée” et fait référence à toute fête juive majeure pendant laquelle le travail est traditionnellement interdit.