Articles

Jak napsat dopis nebo e-mail ve francouzštině: uzavření vzorce


francouzské Fráze: Jak napsat dopis nebo e-mail ve francouzštině: uzavření vzorce

Pokračování našeho oddílu na psaní dopisu ve francouzštině, jsme se podívat na některé běžné forumlae pro uzavření dopis ve francouzštině.

uzávěry: neformální

uzavření neformálních dopisů je méně formální než formální nebo obchodní dopisy, takže existuje řada možností., Zde jsou některé obyčejné:

Uzávěry: formální

Tradičně, francouzská obchodní korespondence končí s jedním z různých sillylong-rozvláčný vzorců, i když zejména v případě e-mailové korespondence, toto jsou výchozí, jít ven z okna. Častým favoritem na uzavření poloprofesionálníobchodní e-mail je cordialement.

Veuillez recevoir, Pane/Madam, č. pozdravy distinguées. =pozdravem
Je vous prie d’agréer, Pane/Madam, lâ de mes sentiments respectueux., =S pozdravem, když píšete nadřízenému
prosím přijměte, pane / Madam, ujištění o naší dokonalé úvaze., =s pozdravem, při psaní se někdo z nižší třídy
Je vous prie de croire, Pane/Madam, à l ‚ assurance de mes pozdravy distinguées =pozdravem/s pozdravem, používá se zejména při psaní na osobu, v důležité pozici
Cordialement Jde o

Navrhnout změnu / proposez une úprava

Viz také obecná část na psaní obchodní dopis ve francouzštině.,

Poznámky:

  • Jak byste očekávali, je vous prie by být nahrazen nous vous prionsby někdo psal jménem společnosti.
  • při oslovování osoby s titulem, jako je Madame le Proviseur, je obvykle opakovat celý výraz v závěrečném vzorci místo jednoduše Monsieur / Madame.
  • je běžné připínat závěrečný vzorec na výraz jako Dans l ‚attente de vous lire (Dans l‘ attente de vous lire, je vous prie….).,

mimochodem, není škoda si tyto vzorce nepamatovat: mnoho francouzských mluvčích je nakonec vyhledá v knize a/nebo pomocí mnoha variant (a dohadování o tom, co je „správné“).Jednou z konvencí je, že agréerse používá, když máte slovo „výplň“, jako je výraz, ujištění;recevoir nebo akceptorse používá, když pozdravy přímo následují.

Další: fráze pro obchodní dopisy/e-maily

Na další stránce se podíváme na užitečné fráze a slovní zásobu pro psaní abusiness dopis ve francouzštině.,

  • On-line francouzský Slovník
  • Tisk French vocab flashcards
  • francouzské křížovky
  • francouzská wordsearches
  • francouzské listy
  • On-line španělský Slovník
  • francouzská gramatika tipy
  • Hledáte průvodce? Podívejte se do sekce francouzské produkty na této webové stránce.
  • španělské fráze