Articles

Jak Používat španělské předpřítomný čas

Pokud se chcete naučit španělsky předpřítomný čas, jen musíte vědět jednu slovesa, jak se tvoří příčestí minulé a pár frází, které vyvolávají této napjaté.

jako napjatý, španělský present perfect dává tolik z hlediska všestrannosti a jednoduchosti.

španělský present perfect je také první čas, který doporučuji španělským studentům naučit se, aby začali mluvit o minulosti ve španělštině., Je to jeden z nejlepších španělských gramatických hacků, který vám umožní rychleji mluvit španělsky.

Navíc, doporučuji vám začít s tímto nervózní, protože to je nejjednodušší španělské minulý čas se učit, a můžete ji použít v mnoha situacích (i když to je technicky špatně).

to znamená, že když kombinujete současný perfektní s frázemi v tomto příspěvku, vyhnete se gramatickým chybám.

v tomto článku se dozvíte,jak a kdy používat španělský přítomný dokonalý čas. Dozvíte se také 8 španělských frází, které spouštějí použití tohoto času.,

Verze pro Tisk: Stáhněte si tento PDF verze pravidel předpřítomný čas použít jako referenční studie.

Jak tvořit španělské předpřítomný čas

španělský present perfect, známý ve španělštině jako el pretérito perfecto, musíte kombinovat současné konjugace haber s příčestím.

vzorec vypadá takto:

Pretérito perfecto = Haber + participio.,

za Prvé, tady je seznam přítomných konjugace haber:

Příjmení Novinky
Yo
Él / Ella Ha
Nosotros Hemos
Vosotros Habéis
Ellos Hana

Next, budete muset tvořit příčestí u slovesa, které chcete použít v této napjaté.,

Chcete-li vytvořit minulé příčestí pro pravidelná ar slovesa, musíte odstranit ar a nahradit jej ado. Například:

Hablar → Hablado.

Chcete-li vytvořit minulé příčestí pro pravidelná er a IR slovesa, musíte odstranit er nebo ir a nahradit je ido. Takto:

Conocer → Conocido.

nyní můžete kombinovat haber a minulé příčestí, abyste vytvořili současnost perfektní. Zde je několik rychlých příkladů (další příklady později):

angličtina: jedl jsem.
Español: on comido.,

anglicky: they have said it.
Español: Lo han dicho.

anglicky: We have gone to the market.
Español: Hemos ido al mercado.

Další příspěvek jsem napsal tento týden vysvětluje, jak se tvoří minulé příčestí podrobněji a obsahuje seznam všech nepravidelné minulé příčestí. Chcete-li zvládnout tento čas, budete se muset naučit nepravidelné minulé příčestí a pak si zvyknout na použití níže uvedených frází.

Další, kdy přesně je ten správný čas použít španělský přítomný dokonalý čas?,

Kdy použít předpřítomný čas

další věc, kterou musíte zvážit, je časový rámec, pro který předpřítomný platí.

Zde můžete vidět, tam jsou tři hlavní španělské časový rámec pro události v minulosti:

Co tento graf ukazuje se, že minulé události by mohly nastat v jedné z následujících lhůt:

  1. v poslední době Začaly a zastavil se v poslední době (zejména s ohledem na současné době rámu).
  2. začal a zastavil se na dvou dobře definovaných místech v minulosti.,
  3. pokračoval po dlouhou dobu a neměl jasně definovaný bod startu a zastavení.

tyto tři popisy obecně popisují použití současného dokonalého času (tento článek), minulého jednoduchého času a minulého nedokonalého času.

Chcete-li zopakovat, každá událost, která začala a zastavila se v časovém rámci, který souvisí se současným okamžikem, vyžaduje použití současného dokonalého času.

například pokud jste dnes ráno šli do banky, pak se tato akce stala v tento den (dnes). A protože dnes ještě není konec,musíte použít současný dokonalý čas.,

kolem tohoto tématu může vzniknout spousta nuancí a otázek. Například, můžete si myslet, že jste nyní odpoledne a ráno je u konce, takže by to vyžadovalo minulost jednoduchou. Ale není tomu tak. Klíčem je všimnout si slova „toto“.

naopak, kdyby se něco stalo včera ráno, pak by slovo „včera“ vyžadovalo minulost jednoduchou.

ale opět, pokud se něco stalo „Tento týden“, „Tento měsíc“ nebo „tento rok“, pak všechny tyto fráze vyžadují přítomnost perfektní.,

to znamená, že tady skáču zbraň,v další části strávíme mnohem více času na frázích, které spouštějí španělský přítomný dokonalý čas.

španělské fráze, které vyvolávají předpřítomný čas

Od předpřítomný vyžaduje akci ke spuštění (často v poslední době) a pokračovat do přítomného okamžiku, pak všechny fráze, které vyvolávají předpřítomný bude znamenat této časové osy pro události věty.

1. Dnes-Hoy

kdykoli chcete mluvit o něčem, co se stalo dnes, měli byste použít současný perfektní.,

anglicky: dnes jsem šel do posilovny.
Español: Hoy, he ido al gimnasio.

Čeština: poslední zkoušku jsme dokončili dnes.
Español: Hemos terminado nuestro último examen hoy.

2. Ráno, odpoledne, večer – Esta manana, esta tarde, esta noche

Jak jsem již zmínil, i kdyby se něco stalo dnes ráno a ty jsi v současné době ve středu odpoledne stále musíte použít předpřítomný.

anglicky: This morning I got up at six.,
Español: Esta mañana me on levantado a las seis.

česky: dnes odpoledne jsme jedli v parku.
Español: Esta tarde hemos comido en el parque.

Vezměte prosím na vědomí, že toto použití se může regionálně lišit, podívejte se na tento článek o španělských dialektech a regionálních rozdílech.

3. Tento týden, tento měsíc, tento rok – Esta semana, este mes, este año,

Pokračovat v použití slova „to“, můžete také hovořit o širší termíny jako ‚tento měsíc‘ nebo ‚letos‘.,

česky: Tento měsíc jsem byl velmi zaneprázdněn.
angličtina: Tento měsíc jsem byl velmi zaneprázdněn.

angličtina: Moji rodiče se vrátili z dovolené tento týden.
angličtina: moji rodiče se tento týden vrátili z dovolené.

4. V poslední době, v poslední době, v poslední době

jemnější a méně popisná verze “ tento den, týden, měsíc atd.’je v poslední době nebo v poslední době.

anglicky: nedávno jsem potkal úžasnou dívku.
angličtina: nedávno jsem potkal úžasnou dívku.,

česky: nedávno jsem si uvědomil, co musím udělat pro vyřešení tohoto problému.
Español: Últimamente he dado cuenta de lo que tengo que hacer para resolver este problema.

5. Nikdy, nikdy-Nunca, jamás

další tři fráze se rozšiřují na časové rámce, které se rozšiřují po celý váš život a opět pokračují do současnosti.

Pokud jste „nikdy“ něco nezkusili, je to v současné době stejně pravdivé jako v době, kdy jste se narodili.

česky: chobotnice jsem nikdy nezkoušel.
Español: Nunca he probado el pulpo.,

česky: nikdy nic takového nenapsal.
angličtina: nikdy nic takového nenapsal.

6. Již, still-Ya, still

Pokud jste „stále“ něco neudělali nebo již bylo „provedeno“, pak často došlo k akci v současné době, a proto potřebujeme přítomný dokonalý čas.

angličtina: stále jste nechodili k lékaři?
angličtina: ještě jste nebyli u lékaře?

anglicky: už jsem dokončil domácí úkoly.
angličtina: dokončil jsem domácí úkoly.,

Další informace o vás a stále v tomto článku.

7. Celý můj život – v mém životě – celý můj život, v životě.

podobně jako spouštěče „nikdy“ a „již“, „celý můj život“ spouští současný perfektní.

česky: v životě jsem neslyšel nic tak zvláštního.
angličtina: v životě jsem neslyšel nic tak zvláštního.

Čeština: celý život jsem neopustil zemi.
angličtina: celý život jsem neopustil zemi.

8., Nějakou dobu, pár krát, několikrát, # krát – Alguna vez, algunas veces, varias veces, # veces

Pokud jste počítání, kolikrát jste udělal něco, měli byste použít předpřítomný.

česky: byl jsem v této restauraci desetkrát.
Español: on estado en este restaurante diez veces.

česky: několikrát jsem se snažil přestat kouřit.
Español: on intentado dejar de fumar varias veces.

vaše řada

již jsem zmínil, že volba, kdy použít present perfect, není přímočará., Fráze z tohoto příspěvku však usnadňují váš život.

vyberte některé fráze z tohoto příspěvku a poté je vyzkoušejte, až budete mít příležitost.

stojí za to otestovat použití tohoto času proti použití minulého preteritu, protože jsou běžnou výzvou pro španělské studenty.

jaké další věty v současné dokonalosti můžete vytvořit pomocí těchto vět?