Articles

ochránce

Etymologie 1editovat

Z Neapolské cumpà („kamaráde, kamaráde“, podobný italské porovnat, Sicilský cumpari, španělština compadre, z latinského compater-doslova „kmotr“), slovo je často používán se odkazovat na „rodinné přátele“, nebo přátele blízko dost být považován za „tety“ nebo „strýce“, i když ne pokrevní.
anglický mluvící ucha, neaspirované zastávky Jižní italské dialekty (zejména Neapolské) jsou interpretovány jako vyjádřil se zastaví, čímž se získá poradce. Porovnejte jihoamerické španělské cumpa. Doublet z compadre.,ikipedia

  • goomba
  • gumba
  • gumbah

PronunciationEdit

  • (USA) NPP(klávesy): /ˈɡumbɑ/
  • (UK) NPP(klávesy): /ɡuːmˈbɑː/
  • Rýmuje: -ɑː
  • Dělení slov: goom‧bah

NounEdit

poradce (množné číslo patrony)

  1. (USA, slang, hanlivý, etnická nadávka) osoba italského původu (často znamená, že člověk je napojen na italský organizovaný zločin)Synonyma: dago, Italiano, bachyně, Guido, guinea, zoh, wop
  2. (USA, slang) společník, kamarád, blízký přítel, nebo přidruženého podniku, a to zejména mezi italsko-Američtí muži., Někdy má konotaci staršího přítele, který působí jako patron, Ochránce nebo poradce.
TranslationsEdit
osoba italského původu — viz wop

Etymologie 2Edit

NounEdit

poradce (množné číslo patrony)

  1. Alternativní forma gumbe, Jamajský bubnu.