Ruská čísla: jak počítat v ruštině
je sotva den, který prochází bez čísel. Rusové nemají liší se to moc od ostatních národů v této oblasti—budou počítat peníze, uspořádat setkání na konkrétní data, nastavit alarmy pro určitou dobu, počítat minuty do konce pracovní den… Bez čísla, ani byste být schopni se podělit o to, jak staré máte. Ve skutečnosti, aniž by se učil, jak mluvit rusky čísla, budete jako ryba z vody, zatímco v Rusku!,
učení čísel a jejich lepší používání je nezbytné jak v životě, tak v podnikání. To je důvod, proč tady v Ruštiněpod101 jsme se rozhodli vás naučit, jak říkat čísla v ruštině s výslovností ruských čísel, a pomoci vám procvičit je hned v zajímavých cvičeních. Tak, pojďme do toho a začít s ruskými čísly 1-100, a jít odtamtud!,
Obsah
- Naučte se rusky Kardinální Čísla
- Naučte se rusky Ordinální Čísla
- Jak Dát Číslo Mobilního Telefonu v ruštině
- Jak Mluvit o Ceny
- Jak zjistit Datum v ruštině
- Jak zjistit Čas v ruštině
- Závěr
Naučte se rusky Kardinální Čísla
1 – ruská Čísla 0-10
Zde jsou nejjednodušší čísla v ruském jazyce, na kterém můžete stavět vytvořit větší čísla.,
- 0-ноль (nol‘)
zajímavý fakt: existuje také méně běžný název pro nulu: нуль (nul‘). Obvykle se používá v terminologii. Například, равняться нулю (ravnyat ‚ Sya nulyu) znamená „být roven nule.“Většinu času lze obě slova zaměnitelně použít. V některých výrazech však lze použít pouze jedno slovo. Například: ноль внимания (nol ‚ vnimaniya) což znamená „nulová pozornost; žádná pozornost.“
- 1-один (odin) také číslo jedna v ruštině lze nazvat раз (raz).,
- 2 — два (dva)
vezměte Prosím na vědomí, že když čísla один (odin), což znamená „jeden“ a два (dva) znamená „dva“ jsou umístěny před podstatným jménem, může měnit jejich tvar v závislosti na pohlaví následující podstatné jméno (mužský, ženský, nebo neutrální):
Mužský: один (odin); два (dva)
Ženský: одна (odna); две (dve)
Neutrální: одно (odno); два (dva)
- 3 — три (tri)
- 4 — четыре (chetyre)
- 5 — пять (pyat‘)
Zajímavý fakt: Číslo pět v ruské kultuře má zvláštní význam, protože to je nejvyšší stupeň v systému školství., Známky obvykle jdou: dvě („špatné“), tři („průchodné“), čtyři („dobré“) a pět („vynikající“).
- 6 — шесть (shest‘)
- 7 — семь (sem‘)
- 8 — восемь (vosem‘)
- 9 — девять (devyat‘)
- 10 — десять (desyat‘)
Příklady:
- В комнате два человека (V komnate dva cheloveka)—“jsou Tam dva lidé v místnosti.“
- Она скинула пять килограммов за один месяц (Ona skinula pyat‘ kilogrammov za odina mesyats)—“ztratila pět kilo za měsíc.“
- меня есть три желания (u menya yest ‚tri zhelaniya) -“ mám tři přání.,/li>
- 15 — patnáct (pyatnadtsat‘)
- 16 — šestnáct (shestnadtsat‘)
- 17 — sedmnáct (semnadtsat‘)
- 18 — osmnáct (vosemnadtsat‘)
- 19 — devatenáct (dev’atnadtsat‘)
- 20 — dvacet (dvadtsat‘)
- 30 — třicet (tridtsat‘)
- 40 — čtyřicet (sorok)
- 50 — padesát (pyat’desyat)
- 60 — šedesát (shest’desyat)
- 70 — sedmdesát (sem’desyat)
- 80 — osmdesát (vosem’desyat)
- 90 — devadesát (devyanosto)
- 100 — sto (sto)
Compound numerals are formed the same way as English ones are., Take a look at these examples to improve your numbers in Russian vocabulary:
- 21 — dvacet jedna (dvadtsat‘ odin)
- 33 — třicet tři (tridtsat‘ tri)
- 146 — sto čtyřicet šest (sto sorok shest‘)
- 174 — sto sedmdesát čtyři (sto sem’desyat chetyre)
Examples:
- Program nastartoval až jemně na čtyřicet tři procenta (Simbyan zagruzilas‘ na sorok tri protsenta) — „The program has been downloaded on forty-three percent.“
- tuto knihu nečtu ani sto let!, (Ya etu knigu i za sto let ne prochitayu)- — nebudu schopen dokončit tuto knihu ani za sto let!“
- Мне тридцать два года — Mne tridtsat ‚dva goda)-“ je mi dvaatřicet let.,“
3 – Russian Numbers from 200 to 1-million
- 200 — dvě stě (dvesti)
- 300 — tři sta (trista)
- 400 — čtyři sta (chetyresta)
- 500 — pět set (pyat’sot)
- 600 — šest set (shest’sot)
- 700 — sedm set (sem’sot)
- 800 — osm set (vosem’sot)
- 900 — devět set (devyat’sot)
- 1000 — tisíc (tysyacha or tyshcha) or tisíc (david přátel tysyacha). The shorter version is used in spoken language.,
- 2000 — dva tisíce (dve tysyachi or dve tyshchi)
- 3000 — tři tisíce (tri tysyachi or tri tyshchi)
- 100,000 — sto tisíc (sto tysyach or sto tyshch)
- 1,000,000 — milion (milion)
Examples:
- Na rally přišlo tisíc lidí (Na miting prishlo tysyacha chelovek) — „One-thousand people came to the public gathering.“
- mám plat sedmdesát tisíc rublů měsíčně (U menya zarplata sem’desyat tysyach rubley v mesyats) — „My salary is 70,000 rubles per month.”
Great! Now you know how to say Russian Cardinal numbers!, Doporučujeme vám pracovat na vaší výslovnosti v našem cvičení pro nahrávání hlasu. Můžete také získat lepší představu o tom, jak vyslovit ruská čísla tím, že navštívíte náš relevantní seznam slovíček, kde najdete mnoho čísel doprovázených zvukem jejich výslovnosti.
Naučte se rusky Ordinální Čísla
Pro další část tohoto čísla v ruština lekce, budeme jít přes ruské řadové číslovky.
ruská pořadová čísla se chovají jako přídavné jméno ve větě., Jeho konec se mění podle pohlaví následujícího podstatného jména (mužského, ženského, neutrálního nebo množného čísla)., V ruské slovníky, přídavná jména jsou obvykle uvedeny v mužském tvaru:
- Первый (pervyy) — „první“
- Второй (vtoroy) — „druhá“
- Третий (tretiy) — „třetí“
- Четвертый (chetvyortyy) — „čtvrtý“
- Пятый (pyatyy) — „pátý“
- Шестой (shestoy) — „šestý“
- Седьмой (sed’moy)— „sedmý“
- Восьмой (vos’moy) — „osmý“
- Девятый (devyatyy) — „deváté“
- Десятый (desyatyy) — „desátý“
- Одиннадцатый (odinnadtsatyy) — „jedenácté.,“Vezměte prosím na vědomí, že písmeno д v čísle одиннадцатый a v následujících číslech není vyslovováno.,
- Dvanáctá (dvenadtsatyy) — „the twelfth“
- Třináctého (trinadtsatyy) — „the thirteenth“
- Čtrnáctý (chetyrnadtsatyy) — „the fourteenth“
- Patnáctý (pyatnadtsatyy) — „the fifteenth“
- Šestnáctý (shestnadtsatyy) — „the sixteenth“
- Sedmnáctý (semnadtsatyy) — „the seventeenth“
- Osmnáctý (vosemnadtsatyy) — „the eighteenth“
- Čtvrtý (devyatnadtsatyy) — „the nineteenth“
- Dvacátý (dvadtsatyy) — „the twentieth“
Compound numerals are formed the same way that English ones are., První část zůstává kardinální číslo a druhá část se stává pořadovým.,>Пятьдесят четвертый (pyat’desyat chetvyortyy) — „fifty-fourth“
Pokud chcete psát rusky pořadového čísla s číslicemi, prosím: napište číslo, přidat pomlčku a přidejte poslední dvě písmena posledního čísla-slovo., For example:
- První (pervyy) — 1. — „the first“
- Druhá (vtoroy) — 2-oh — „the second“
- Třetí (tretiy) — 3-y — „the third“
- Čtvrtý (chetvyortyy) — 4-tý — „the fourth“
- Pátý (pyatyy) — 5-tý — „the fifth“
- Devadesátý osmý (devyanosto vos’moy) — 98-nd — „the ninety-eighth“
- Sto dvacet-šestá (sto dvadtsat‘ shestoy) — 126-oh — „the one-hundred twenty-sixth“
Examples:
- Kdo je dvacátý sedmý v seznamu? (Kto dvadtsat’ sed’moy po spisku?) — „Who is 27th on the list?,“
- Я родился в тысяча девятьсот девяносто первом году (Ya rodilsya v tysyacha devyat není devyanosto pervom godu) — „narodil jsem se v roce 1991.“
Vezměte prosím na vědomí, že ruská pořadová čísla se chovají přesně jako přídavná jména ve větě. Proto mění svůj případ podle případu podstatného jména, ke kterému patří. Můžete se dozvědět více o ruské věci, nebo si lekci v našem MyTeacher program pro ruské studenty, aby se pochopit, toto obtížné, ale důležité, ruské gramatiky pravidlo rychle.,
Jak Dát Číslo Mobilního Telefonu v ruštině
1 – Jak Psát rusky Telefonní Čísla
ruský mobilní telefonní čísla lze zapsat různými způsoby:
- +7 910 098 76 54
- 79100987654
- +7-910-098-76-54
Ale správný způsob, jak dělat to vypadá takto: +7 (910) 098-76-54.
takže ponecháte mezeru po +7, vložte další tři čísla do závorek, poté vložte další prostor, poté vložte pomlčky za tři číslice a po dalších dvou.,
2 – Rozdíl Mezi 8. a +7 v ruské Telefonní Čísla
ruský čísla mohou být uvedeny v dvěma způsoby:
- 8 (910) 987-65-43
- +7 (910) 987-65-43
Jak můžete vidět, rozdíl je pouze první číslo.
v prvním případě je to jen восемь (vosem‘), což znamená “ osm.“Ve druhém případě je to + a семь (sem‘), což znamená „sedm.“Věc je, že vytočení čísla s 8 bude fungovat pouze v Rusku, zatímco 7 je mezinárodní kód Ruska a bude fungovat, pokud zavoláte ze zahraničí. + je symbolem mezinárodního formátu telefonního čísla.,
cvičení. Nyní je čas na nějakou praxi ruských čísel. Váš Ruský přítel vám dal své telefonní číslo: 8915998877. V současné době nejste v Rusku. Jak vytočíte toto telefonní číslo, abyste mu zavolali? (Napište číslo pomocí závorek, mezer a pomlček).
Odpověď: +7 (915) 999-88-77
3 – Jak se Vyslovuje ruská Telefonní Čísla
Když znáte pravidla, jak psát čísla správně, je to snadno čitelné číslo. Jde o to, že se čte, jak je seskupeno. První číslo (8 nebo +7) v mluveném jazyce je často přeskočeno. Pokud ne, přečtěte si to jako jedno jednoduché číslo.,
čísla v závorkách se čtou jako jedno číslo. Například девятьсот десять (devyat‘ Sot desyat‘) je „910.“
pak si přečtěte tři čísla, oddělená pomlčkou. Například: сто тридцать один – пятьдесят семь – сорок два (sto tridtsat‘ odin – pyat’desyat sem‘ – sorok dva) znamená „131-57-42.“
Pokud je první číslo dvoumístného čísla nulové, přečtěte si to takto: ноль семь (nol‘ sem‘), což znamená „07.“
“ + 7 „se vyslovuje jako плюс семь (plyus sem‘).,
Examples:
- Osm, devět set devatenáct, семсот šedesát čtyři, nula devět, osmnáct (vosem‘, devyat’sot devyatnadtsat‘, sem’sot shest’desyat chetyre, nol‘ devyat‘, vosemnadtsat‘) — „8 (919) 764-09-18.“
- Osm, devět set osmdesát pět, sedm set dvacet jedna, třicet jedna, šedesát devět (vosem‘, devyat’sot vosem’desyat pyat‘, sem’sot dvadtsat‘ odin, tridtsat‘ 0din, shest’desyat devyat‘) — „8 (985) 721-31-69.,“
Jak Mluvit o Ceny
1 – O ruské Měny
ruská měna se nazývá рубль (rubl) nebo „rubl“ v angličtině. Měnová značka pro Ruský rubl je ₽. Můžete také narazit na ruskou minci, která se nazývá копейка (kopeyka) nebo „kopeck.“V jednom rublu je sto. Kopecks jsou v dnešní době zřídka používány.
Pokud se chcete dozvědět více o ruské měně, podívejte se na naši bezplatnou tříminutovou video lekci.,
2-Jak vyslovit ceny v ruštině
Chcete-li mluvit o cenách, použijte Ruská Kardinální čísla. Slovo рубль (rubl‘) znamená „rubl“ a slovo копейка (kopeyka), což znamená „kopeck“, mění svou podobu podle čísla před nimi. Pro většinu čísel je formulář рублей (rubley) znamenat „rublů“ a копек (kopeyek) znamenat „kopecks.,“Pojďme se dozvědět, čtyř výjimek pro čísla 1, 2, 3, a 4:
- 1 ₽ — один рубль (odin rubl‘)
- 2 ₽ — два рубля (dva rublya)
- 3 ₽ — три рубля (tri rublya)
- 4 ₽ — четыре рубля (chetyre rublya)
- 1 kopeck — одна копейка (odna kopeyka)
- 2 kopecks — две копейки (dve kopeyki)
- 3 kopecks — три копейки (tri kopeyki)
- 4 kopecks — четыре копейки (chetyre kopeyki)
Sloučenina čísla končící 1, 2, 3, nebo 4 jsou také číst s těmito formami.,
Please remember that the numbers from 11 to 14 aren ‚t compound numerals, thus they‘ re pronounced according to the common rule:
- 11 ₽ — jedenáct rublů (odinadtsat‘ rubley)
- 12 ₽ — dvanáct rublů (dvenadtsat‘ rubley)
- 13 ₽ — třináct rublů (trinadtsat‘ rubley)
- 14 ₽ — čtrnáct rublů (chetyrnadtsat‘ rubley)
Examples:
- Polévka stojí za to, dvě stě třicet rublů (Sup stoit dvesti tridtsat‘ rubley) — „The soup costs 230 rubles.,“
- С вас две тысячи двести рублей (S vas dve tysyachi dvesti rubley) — „Budete muset zaplatit 2200 rublů.“
pojďme se také naučit nejpoužívanější ruská slangová slova, se kterými se můžete setkat při rozhovoru se svými ruskými přáteli:
cvičení. Zapište si následující ceny v ruštině se správnou formou slova рубль (rubl‘). Například pro rok 1235 je odpověď тысяча двести тридцать пять рублей.,
- 1999
- 6507
- 9908
- 131
- 563
Odpovědi:
Jak zjistit Datum v ruštině
ruské termíny jsou obvykle zapisuje v tomto pořadí: den->měsíc->rok. Například 30.01.2021.,
aby bylo možné zjistit datum, musíte vědět, ruské slova pro měsíce:
- Январь (yanvar‘) — „leden“
- Февраль (fevral‘) — „únor“
- Март (mart) — „Březen“
- Апрель (aprel‘) — „Duben“
- Май (květen) — „Může“
- Июнь (iyun‘) — „červen“
- Июль (iyul‘) — „července“
- Август (avgust) — „srpen“
- Сентябрь (sentyabr‘) — „září“
- Октябрь (oktyabr‘) — „Říjen“
- Ноябрь (noyabr‘) — „listopad“
- Декабрь (dekabr‘) — „prosinec“
Když řekneš, že v den, budete muset používat ruské řadové číslovky.,
Chcete-li zjistit datum, použijte genitivní případ pro název měsíce a číslo roku.
Příklady:
- 01.01.2003
- первое января две тысячи третьего года
- pervoye yanvarya dve tysyachi šlapací’yego goda
- „prvního ledna 2003“
- 23.02.1984
- двадцать третье февраля тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года
- dvadtsat‘ tret ‚ ye fevralya tysyacha devyat není vosem’desyat chetvyortogo goda
- „třiadvacátého února 1984“
Cvičení., Přečtěte si následující data a zapište je do čísel. (Nezapomeňte zachovat Ruský formát data.)
- Седьмое октября тысяча девятьсот пятьдесят второго года.
- Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.
odpovědi:
- 07.10.1952
mimochodem, toto jsou narozeniny ruského prezidenta Vladimira Putina. - 09.05.1945
Toto je Den vítězství v Rusku. Každý rok od té doby ruský lid oslavuje kapitulaci nacistů ve druhé Světové Válce.
Vyzkoušejte naše video cvičení a procvičte si rozpoznávání dat.,
takže se nyní můžete naučit, jak se zeptat “ kdy jsou vaše narozeniny?“v ruštině a být naprosto jisti, že nebudete chybět tuto nejdůležitější událost v životě svého partnera nebo přítele.
Jak zjistit Čas v ruštině
Když Rusové mluví o době, oni obvykle používají 24-hodinový formát nebo přidat slova, ráno, den, večer, nebo v noci na 12-hodinový formát.,
Pojďme začít s nějakou slovní zásobu, která budete určitě potřebovat mluvit o čase:
nejjednodušší způsob, jak říct, čas je říkat první hodinu, následuje zápis:
- Сейчас 7:23 (Seychas sem‘ dvadtsat‘ tri) — „Teď je 7:23.“
- Vezměte prosím na vědomí, že v tomto případě chápete, zda je ráno nebo večer pouze z kontextu.
- Давай встретимся в шесть (Davay vstretimsya v shest‘) — „sejdeme se v šest hodin.,“
můžete přidat slova „ráno“, „den,“ „večer“, nebo v noci na čas, aby se více přesné:
- У нас будет встреча в 8 утра по Москве (U nas budet vstrecha v vosem‘ utra po Moskve) — „Budeme mít schůzku v osm hodin ráno Moskevského času.“
- Мне кто-то позвонил в час ночи (Mne kto-pozvonil v chas nochi) — „Někdo mi volal v jednu hodinu ráno.“
Nebo můžete použít jiná slova z našeho slovníku, aby to znělo jako skutečný ruský:
- Пойдем на обед в половине первого? (Poydyom na obed v polovine pervogo?)- „Pojďme na oběd půl hodiny na jednu.,“
- V полседьмого mám trénink (V polsed’mogo u menya trenerovka) — „I‘ m having a workout at half an hour to seven.“
- No tak se sejdeme u vchodu do kavárny v třetí čtvrtina (Davay vstretimsya u vkhoda v kafe v chetvert‘ tret’yego) — „let‘ s meet near the coffeeshop entrance at 2:15.“
- Bez čtvrt na čtyři jsem byl již na místě (Bez chetverti chetyre ya byl uzhe na meste) — „I was already there a quarter to four.“
- Nyní přesně deset (Seychas rovno desyat‘) — „it‘ s ten o ‚ clock sharp.,“
- сейчасзе почти три (Seychas uzhe pochti tri) – “ už jsou skoro tři hodiny.“
cvičení. Dešifrujte čas z ruštiny do 24hodinového formátu. Například pro ровно 7 вечера by odpověď byla 19: 00.,
- Без трёх минут шесть утра
- Ровно десять вечера
- Полвосьмого утра
- Половина второго дня
- Шестнадцать часов две минуты
Odpovědi:
- 5:57
- 22:00
- 7:30
- 13:30
- 16:02
Závěr
Nyní víte, jak zjistit datum, název, cena, a nastavit čas, s ruskými čísly. To je obrovská část ruského učení, takže Gratulujeme! Co si myslíte o našich číslech v lekci ruského kurzu?
takové široké a důležité téma samozřejmě vyžaduje hodně praxe., Můžete s ním mučit svého ruského přítele. 🙂 Nebo zvážit některé lekce s naším programem MyTeacher pro ruské studenty. Naši profesionální učitelé vám toto téma nejen znovu vysvětlí, ale také vám pomohou začít používat a snadno rozpoznávat čísla v psaní a řeči.
RussianPod101.com je zde, aby vás provedly každým krokem vaší jazykové výuky!