Articles

Věci, které potřebujete vědět o jazycích na Ukrajině-aktivní Ukrajina / Cestovní kancelář na Ukrajině

jaký jazyk mluví na Ukrajině? Co je surzhyk? Ruský jazyk na Ukrajině. Je Rusko na Ukrajině opovrhováno? Říká „Ukrajina“ správně? Která verze je přesná: Kyjev nebo Kyjev? Která slova bych se měl naučit před příchodem na Ukrajinu?

jak pozdravit, děkuji a dobré ráno v ukrajinštině?,
Naučte se základní anglická slova a fráze níže

toto jsou nejčastěji kladené otázky o jazycích na Ukrajině. No, v tomto článku jsme se pokusili odpovědět na všechny. Níže je uveden seznam nejlepších faktů, které potřebujete vědět o jazycích na Ukrajině a ještě více. Pojďme na to!

jakým jazykem mluví na Ukrajině?

popořádku, jakým jazykem mluví na Ukrajině? Pokud jde o naši Ústavu, ukrajinština je oficiálním jazykem země., Ruština zase slouží jako rodný jazyk pro menšinu obyvatelstva (29,6%). Během éry po SSSR již nezávislá Ukrajina umožnila masmédiím jak v ukrajinštině, tak v ruštině. Proto jsou všichni Ukrajinci dvojjazyční. Abychom odpověděli na tuto otázku, na Ukrajině mluvíme jak oficiálním ukrajinským, tak ruským.

jde o to, že Ukrajina má dlouhou a komplikovanou historii. Protože národ byl pod vládou SSSR poměrně dlouho, části země, které se nacházejí blíže k Rusku, stále mluví rusky., To by byl východ země, kde se nacházejí regiony Donbas a Luhansk. Mezitím je západní strana Ukrajiny spíše proukrajinská. Ve skutečnosti, čím více se přiblížíte k Západu-tím více ukrajinštiny uslyšíte a naopak. Chcete-li se dozvědět více, klikněte na tento odkaz.

co je Surzhyk?

dalším důležitým bodem, který je zde zmíněn,je tzv. Je to směs Ukrajinská a ruská. V podstatě se lidé jen snaží kombinovat oba jazyky bez gramatických pravidel, což vytváří celkem, dobře, nepořádek., Je zajímavé vědět, že ukrajinsko-Ruský surzhyk je velmi jedinečný. Například neexistuje Německo-anglický surzhyk, i když tyto jazyky jsou poněkud podobné a často se protínají. Více o suržykovi zde.

dialekty na Ukrajině

ještě jedna věc, na kterou byste měli být připraveni – dialekty. Na Ukrajině existují tři hlavní skupiny dialektů. Mohli bychom začít výpis je podle regionů, ale vše, co opravdu potřebujete vědět, je: pokud půjdete na Západ Ukrajiny, všimnete si, že jazyk v různých., Předpokládejme, že jste si zapamatovali několik dobrých ukrajinských slov. Prosím, nenechte se frustrovat, pokud je například v Karpatech nepoznáte. Jazyk je tam tak zvláštní, že ani rodák nerozumí ani slovo.

Ps. Chcete-li se dozvědět více o dialektech na Ukrajině, klikněte na odkaz.

Top 10 ukrajinských Slov

Před návštěvou Ukrajiny, může se bát, že nebudete cítit jako místní, protože nemůžete mluvit jazykem., Nedělejte však unáhlené závěry, protože si můžete snadno zapamatovat hlavní Ukrajinská slova a jednoduché fráze. Zde je seznam nejlepších 10 ukrajinských slov,která se hodí.

  1. Привіт – /pryvIt/ – „Ahoj“

Toto slovo je spíše neformální: lidé používají to, aby pozdravit přátele, rodinu, nebo někoho, stala jste se seznámili s v neformální situaci.

  1. Так – /tAk/ – „Ano“

„Tak“ je čistě ukrajinské slovo., Hovorovější forma je „Da“, odvozená z ruského jazyka.

  1. Ні – /nI/ – „Žádné“

Podobně, to je úplně ukrajinské způsob, jak říct „Ne“. Když se vás Ukrajinec zeptá, zda mluvíte jeho jazykem, nezapomeňte říci „Ni“. Další možností je “ Nye “ (Нє) – verze surzhyk.

  1. Бувай – /buvAi/ – „Bye-bye“

Tohle je sbohem slovo používá v neformálních situacích. Mezi další možnosti patří “ Pa-pa „nebo“ Pa-ka“, – také velmi populární příležitostná slova.,

  1. Дякую – /dyAkuyu/ – „Děkuji“

Když chcete vyjádřit vděčnost, řekněme „Dyakuyu“ s důrazem na první slabice. Pokud jste velmi vděční, řekněte „Duzhe dyakuyu“(„Děkuji moc“). Nebojte se jít přes vrchol s tímto slovem, pamatujte si: Ukrajinci ráda poděkovala 🙂

  1. Будь ласка – /bud‘ lAska/ – „Prosím“ NEBO „Jste vítáni“

je To slovo (i když je složena ze dvou částí), má více než jeden význam.,

  • pokud slyšíte“ Dyakuyu „(Děkuji) od někoho, s jistotou řekněte“Bud‘ laska “ (jste vítáni) v reakci.
  • Pokud se chcete zeptat na cestu, nezapomeňte přidat „Bud‘ laska“ (Prosím) pro zdvořilost.
  1. Смачного – /smachnOho/ – „dobrou chuť“ nebo „Dobrou chuť“

předtím, Než začnete jíst, nezapomeňte říct svým přátelům „Smachnoho“, – jídlo bude chutnat ještě lépe.

  1. ільки – / skIl ‚ky / -“ kolik…?,“

při nákupu suvenýrů pro vaši babičku se zeptejte prodejce na tuto otázku: např.“(„Kolik za magnet?”).

  1. Де – / dE / – “ kde…?“

pokud se někdy ztratíte, přistupte k cizímu člověku pomocí “ De “ a přidejte, kam potřebujete. Například “ de Maidan?“(Kde je Maidan Nezalezhnosti?), „De park?“(Kde je park?).

  1. ., Вибачте- / vYbachte / – „Omlouvám se „nebo“ omluvte mě „
  • šlápl jste někomu na nohu v metru? Žádné starosti, stačí použít toto slovo a každý Ukrajinec bude příliš okouzlen vaším přízvukem, aby zůstal naštvaný.
  • hledáte směry? Začněte větu „Vybachte, de…?“a končí cílovým bodem: např.“ Vybachte, de metro?“

zde jste mnohem blíže k tomu, abyste zněli jako místní. Nyní se ujistěte, že znáte všechny jednoduché fráze., Horní 5 nejpoužívanější fráze v ukrajinštině, které potřebujete vědět, seznam je níže.

TOP 5 nejpoužívanějších ukrajinských frází

  1. Добрий день – /dObryi dEn’/ – “ Hello „(doslova:“Dobrý den“).

„Dobryi den‘ “ je formální způsob pozdravu lidí. Na rozdíl od „Pryvit“, měli byste jej používat hlavně s lidmi, které neznáte, nebo vysoce respektujete.

  1. справи? – yAk sprAvy?/ – „Jak se máš?“

tato fráze obvykle přichází po ukrajinštině“ Hello „nebo“Hi“., Když si nejste jisti, jak začít konverzaci, nastartovat ji s „Yak spravy?”. Pracuje jak pro formální, tak pro neformální situace.

  1. Дуже добре – /dUzhe dObre/ – „Velmi dobré“

To je pěkná odpověď na výše uvedené fráze. Takže, když se vás někdo zeptá “ Yak spravy?“, neváhejte říci buď „dobre“ („dobrý“) nebo“duzhe dobre“(„velmi dobrý“). Víme, že zatímco na Ukrajině, věci budou vždy „duzhe dobre“:)

  1. Ви говоритеглійською? – /vY hovOryte anhlIys ‚ Keyu?,/ – „Mluvíte anglicky?“

když vám dojdou Ukrajinská slova, Jděte s touto frází. Budete překvapeni, kolik Ukrajinců mluví anglicky.

  1. До побачення – /pobAchen‘:/ – „Good bye“

Dobré časy skončí rychle. Když je nejvyšší čas odejít, nezapomeňte se zdvořile rozloučit pomocí této fráze. Většinou se používá k formálním schůzkám.

“ vy “ a “ Vy “ – který z nich si vyberete?,

Pokud jste zdvořilý a diplomatický člověk, možná budete chtít vědět, že v ukrajinské slovo „Vy“ má několik překladů. První z nich je „Ty“ (Ти) – používá se v příležitostných okolnostech. Například, když mluvíte s přítelem: „De ty?“(Kde jsi?). Nicméně, pokud jste ve formální situaci (řekněme v práci) a chcete se zeptat svého kolegu, kde je, taková fráze by byla zcela nevhodná. Říkat “ ty “ vůči lidem, které sotva znáte nebo nevíte, je na Ukrajině považováno za hrubé. Místo toho byste se měli uchýlit ke slovu “ Vy „(Ви), jako v “ De vy?,”. Takové pravidlo je považováno za normu etikety jak na Ukrajině, tak v dalších evropských zemích.

Ukrajina nebo Ukrajina?

v anglicky mluvících zprávách můžete často slyšet „Ukrajina“. Jedná se však o typ chyby, která hluboce uráží každého Ukrajince. Správným způsobem je říci „Ukrajina“ bez jakýchkoli článků. Věc je, že Ukrajina má za sebou dlouhou cestu k získání jeho nezávislosti, ale když se někdo přidá určitý článek na název země, to znamená, oni se odkazují na to jako součást jiného národa., Proto je naprosto nesprávné říkat „Ukrajina“. Pokud máte zájem o historické kořeny problému, klikněte na odkaz.

Kyjev nebo Kyjev?

vidíte,“ Kyjev “ je ruský pravopis ukrajinského hlavního města. Vhodný způsob, jak říci, že je „Kyjev“ – je to gramaticky správné podle ukrajinských norem. To samé s Oděsa a Oděsa, Lvov, Lvov, Charkov a Charkov – jen na druhé varianty jsou správné. Pamatujte, že pro vás, to může být jen otázkou několika dopisů, zatímco pro Ukrajince, je to znamení úcty.,

ukrajinské značky „, Inspirované Tašky“ Yuliia Pryimak

Nové Názvy ukrajinských Měst

Mnoho ukrajinských městech a městech v poslední době prošly některé změny, pokud jde o pojmenování. Vláda vydala nový řád, který oznamuje nahrazení starých jmen novými. Například moderní Kropyvnyts ‚ Ki byl nazýván Kirovohrad. Podobně, dnipropetrovs ‚k se stal Dnipro, Chornomors‘ byl změněn na Illichivs ‚k, a bývalý Podils‘ k se stal Kotovs ‚ k., K nahrazení došlo v roce 2016, takže některé mapy mohou stále obsahovat staré varianty názvů. Hosté země se tak často zmátou. Nechceme, abyste byli jedním z nich, proto doporučujeme zkontrolovat název konkrétního města, pokud máte nějaké pochybnosti.

je ruský opovrhoval na Ukrajině?

Říká se, že někteří ukrajinští obyvatelé neradi mluví rusky a preferují pouze oficiální jazyk. To je částečně pravda, ale pouze ve vzácných případech., Dokonce i ve Lvově, kde je koncentrace ukrajinských domorodců ohromující, je naprosto v pořádku mluvit rusky. Ukrajinský jazyk kvete, ale Ruština je vysoce tolerována. Například v Kyjevě většina obyvatel mluví rusky jako svůj rodný jazyk.

ruština je navíc jazykem pro podnikání. Je velmi výhodné, aby společnosti prezentovaly svůj sortiment v ruštině, spolu s ukrajinštinou a angličtinou. Kromě toho je ruština nejoblíbenějším slovanským jazykem., To znamená, zejména pro nové startupy, že publikum zákazníků se dramaticky rozšíří, pokud bude používat ruštinu. Ale i když mluvíme o restauracích, kavárnách nebo supermarketech, ruština je rozhodně jednodušší, protože zaručuje více návštěvníků a tím i větší příjem.

závěr

abych to shrnul, ukrajinština je nepochybně oficiálním jazykem země. Používá se ve všech formálních aspektech života. Ruština však není v žádném případě méně populární nebo použitelná., My, Ukrajinci, se považujeme za štěstí, že jsme dvojjazyční a mluvíme těmito dvěma melodickými jazyky jako náš rodák. Víte, že jste ukrajinština, pokud můžete přepínat mezi těmito jazyky, aniž byste si toho všimli. Když na Ukrajině, pokusit se procvičit jazyky. Nemáte žádné pochybnosti, každý Ukrajinec vám rád pomůže:)