Articles

Linda Ronstadt: „ich hatte zu singen, jene songs, oder ich würde sterben‘

Von Beginn Ihrer Karriere Linda Ronstadt hat, Sprach mit den Medien über Ihrem mexikanischen Erbe. „1967 fragte mich das Tiger Beat Magazine, was mein Ehrgeiz für meine Karriere sei“, erinnerte sie sich. „Ich sagte, ich möchte ein wirklich guter mexikanischer Sänger werden. Aber es wurde nicht bemerkt oder validiert.“

Dann, in den 1970er Jahren, als Ronstadt ein großer Star wurde, erzählte sie Rolling Stone, dass ihr größter Einfluss die mexikanische Sängerin Lola Beltrán war., „Aber sie buchstabierten es Laura Del Turone“, erinnerte sie sich. „Sie haben sich nicht die Mühe gemacht, ihren Namen richtig zu machen, weil sie nicht dachten, dass es wichtig ist.“

Selbst in den späten 80er Jahren, als Ronstadt ihr Erbe so offensichtlich wie möglich machte, indem sie in traditionellem mexikanischem Gewand in der Today Show auftrat, während sie für ein Album wirbt, das sie geschnitten hatte klassische Songs aus diesem Land, Canciones de Mi Padre, die verwirrte Moderatorin der Show, Jane Pauley, fragte, ob ihr Vater“halb mexikanisch“ sei.

„Eigentlich ist er ganz Mexikaner“, antwortete ein verblüffter Ronstadt.,

„Sie versuchte, den Schlag des Wortes Mexikaner zu mildern“, erinnerte sich die Sängerin. „Das ist typisch für das, was passiert. Mexikanische Amerikaner fühlen sich immer unsichtbar.“

Die lebenslange Frustration der Sängerin über diese Situation ist einer der Hauptgründe, warum sie an einem ergreifenden neuen Dokumentarfilm mit dem Titel Linda and the Mockingbirds teilgenommen hat. Der Film beleuchtet Ronstadts fast 30-jährige Beziehung zur Los Cenzontles Cultural Arts Academy, einer Bildungsorganisation in der Bay Area, die stolz auf junge mexikanische Amerikaner ist, indem sie sie in der Musik und dem Tanz ihres angestammten Landes unterrichtet., Das Herzstück des Films ist eine 2019-Reise, die Ronstadt für Los Cenzontles (eine aztekische Bezeichnung für die Spottvögel) finanziert, um in die ländliche Stadt Banámichi zu reisen, in der ihr Großvater aufgewachsen ist, um mit der folkloristischen Tanztruppe Grupo Danza Xunutzi aufzutreten. Für Extra Star Power brachte Ronstadt Jackson Browne mit, einen weiteren starken Unterstützer der Schule.

Der neue Dokumentarfilm entstand aus einer früheren Dokumentation, die letztes Jahr veröffentlicht wurde, The Sound of My Voice, die Ronstadts musikalische Karriere abdeckte., Der Star, der aufgrund ihrer Diagnose der Parkinson-Krankheit von 2013 nicht mehr singt, zögerte, an dem früheren Film teilzunehmen, und stimmte zu, nur dann dafür interviewt zu werden, wenn die Filmemacher ihrer Reise nach Mexiko folgten. „Ich wollte nicht nur ein sprechender Kopf sein, der in meinem Wohnzimmer sitzt und über den Ruhestand spricht“, sagte sie.

Die Lebendigkeit der Musik von Los Cenzontles sowie die hässliche Politik, die sowohl Mexikaner als auch mexikanische Amerikaner in Trumps „Build the wall“ – Ära beeinflusst hat, inspirierten den Regisseur des Films, James Keach, zum Film., Eine Schlüsselszene darin fängt eine der erfolgreichsten Sängerinnen der Organisation, Lucina Rodriguez, ein und spricht vor der Grenzmauer über die erschütternde Erfahrung, die sie als Kind hatte, als sie mit ihrer Familie von ihrem Geburtsort in Guadalajara in die USA kam. Als es passierte, kamen Ronstadt und die Sänger an, um an dem Tag an der Grenze zu filmen, an dem die Trump-Regierung dort den Ausnahmezustand ankündigte. „Wir müssen genau sehen, was der‘ Notfall ‚war“, sagte Ronstadt. „Es waren ein paar Bürger, die durch die Straßen gingen, um Lebensmittel einzukaufen oder die Zeitung abzuholen., Es gab keine Horden von braunen Leuten, die klauten, um über die Grenze zu kommen. Aber die ganze Zeit hat die Trump-Regierung den Groll der Menschen aus Mexiko gefördert.“

Als Paradebeispiel nennt sie einen schrecklichen Vorfall, der sich neulich ereignete, als der Trompeter der Mavericks, Lorenzo Molina Ruiz, und sein Freund Orlando Morales, angeblich gewaltsam angegriffen wurden in einem Restaurant in Cool Springs, Tennessee, weil sie Spanisch sprachen. Berichten zufolge erlitt Morales eine gebrochene Nase, innere Blutungen und eine Gehirnerschütterung., Ronstadt macht den Vorfall für die Atmosphäre verantwortlich, die von der derzeitigen Verwaltung angefacht wird. „Sobald Trump diese Rolltreppe herunterkam und mexikanische Vergewaltiger anrief, sagte ich: ‚Das ist der neue Hitler und Mexikaner sind die neuen Juden'“, sagte sie.

Ronstadt bei den Country Music Association Awards 1986. Foto: AP

Das Ergebnis hat die Gefühle der Entfremdung und der verinnerlichten Scham, die mexikanische Amerikaner seit langem betroffen haben, laut dem Gründer von Los Cenzontles, Eugene Rodriguez, stark verschärft., „Es ist eine tiefe Schande-über die wir nicht gerne sprechen“, sagte er. „Es ist etwas, das uns 500 Jahre Kolonialismus in Mexiko eingeflößt hat.“

Rodriguez ist der Meinung, dass das Unterrichten junger mexikanischer Amerikaner über die Vielfalt und Raffinesse der Musik und Kunst dieses Landes dazu beitragen kann, etwas von dieser Schande zu heilen. „Wenn Sie mit Menschen spielen, die zu Ihrer Community gehören, ist dies eine Möglichkeit, sich gestärkt und frei zu fühlen“, sagte er. „Sie können unser Land nehmen. Sie können uns töten, aber sie können unsere Kultur nicht nehmen.“

Für Ronstadt war die mexikanische Kultur schon immer eine Quelle des Stolzes., Sie glaubt, dass sie es geschafft hat, der Geißel verinnerlichter Vorurteile wegen ihrer hellen Haut und ihres deutschen Namens zu entkommen. (Ronstadts Urgroßvater wanderte in den 1800er Jahren von Deutschland nach Mexiko aus). „Die Leute hatten keine Ahnung, dass ich Mexikaner bin, es sei denn, sie sind mit mir aufgewachsen“, sagte sie.

Gleichzeitig bedeutet ihre Fähigkeit zu „passieren“, dass sich die Menschen frei fühlten, ihre Vorurteile gegen Chicanos vor ihr zu äußern. „Ich habe viel davon gehört“, sagte sie. „Ich würde sie schnell begradigen.,“

Ronstadt wuchs in einem Haushalt in Arizona auf, wo ihre Großfamilie immer mexikanische Lieder sang. Sie sehnte sich immer danach, sie aufzunehmen, aber ihre Plattenfirma nix die Idee. „Ich sagte ihnen:‘ Ich habe all diese Songs auf Spanisch und ich bin sicher, dass sie Hits sein würden“, sagte sie. „Einer von ihnen war La Bamba und einer war La Negra. Ich sagte ‘ “ Wenn La Bamba ein Hit war, kann ich La Negra zu einem Hit machen.“

Aber, sagte sie, die Firma erzählte ihr, dass Joan Baez bereits ein Album auf Spanisch für das Label (Gracias a La Vida in 1974) aufgenommen hatte, also konnte sie es nicht. , Nachdem die Sängerin Anfang der 80er Jahre riesige Hits mit Alben hatte, die amerikanische Standards abdeckten, Jahre bevor es für zeitgenössische Sänger zu einem bedeutenden Trend wurde, erzählte sie ihrer Plattenfirma ihre Pläne, ein rein mexikanisches Werk zu schneiden. Sie sagte, die Führungskräfte des Unternehmens “ waren entsetzt. Aber ich musste diese Lieder singen, sonst würde ich sterben.“

Die daraus resultierende Sammlung wurde zum meistverkauften nicht-englischsprachigen Album der Geschichte. Ronstadt glaubt, dass das Album so viele Menschen ohne Erfahrung in dieser Musik berührt hat, weil die Songs “ Emotionen haben, die sehr zugänglich sind., Wenn es bei mir funktionierte, dachte ich, es würde bei anderen Menschen funktionieren“, sagte sie.

Es war eine große Erleichterung für Ronstadt, diese Lieder endlich zu singen, nachdem jahrelang Rockhymnen in Stadien gesungen worden waren. „Ich war gelangweilt von Rock‘ n ‚Roll“, sagte sie. „Und ich war es leid, schnelle Lieder zu singen. Ich bin Balladensängerin. Und ich mag drama und nuance. Diese Musik hat reichere poetische Bilder und interessantere Rhythmen.“

Ronstadt 1984. „Ich sage gerne, dass Mexikaner deutsche und französische Musik genommen und sexy gemacht haben., Foto: AP

Die Songs, die sie auf der ersten von drei mexikanischen Platten sang, die sie aufnahm, stammten aus der nördlichen Region von Sonora, wo die Wurzeln ihrer Familie liegen. „Es gibt dort viel deutschen und französischen Einfluss“, sagte sie. „Die Musik verwendet Akkordeons und deutsche Blaskapellen, die im mexikanischen Stil neu interpretiert werden. Ich sage gerne, dass Mexikaner deutsche und französische Musik genommen und sexy gemacht haben.“

Rodriguez erinnert sich sehr gut hören Ronstadt-Mexikanische Musik in den 1980er Jahren., Viele in seiner Gemeinde, sagt er, wussten zu der Zeit nichts über ihr Erbe, aber als sie es herausfanden, erzeugte es Stolz. „Alle Mädchen in der Nachbarschaft wollten wie Linda singen“, sagte er.

Rodriguez lernte Ronstadt in den frühen 1990er Jahren kennen,als sie auf seine Schüler stieß. Sie war tief beeindruckt von ihrer authentischen Wiedergabe traditioneller Musik aus einem Land, das einige von ihnen noch nie gesehen hatten. „Sie spielten Musik aus den richtigen Gründen, um ihre Gefühle auszudrücken und sich mit ihren Großeltern zu verbinden“, sagte sie. „Sie spielen nicht wie ausgebildete Robben.,“

Ihre Arbeit bewegte sie so sehr, dass sie ihre berühmten Freunde mitbrachte, darunter Browne (der mit Rodriguez ein Lied über die Not mexikanischer Einwanderer mit dem Titel The Dreamer schrieb), Bonnie Raitt und die Häuptlinge, die Los Cenzontles mit auf Tour nahmen. Die Gruppe hat auch mit David Hidalgo von Los Lobos zusammengearbeitet, Partituren ihrer eigenen Alben aufgenommen und eigene Dokumentarfilme produziert. Gemeinsam fängt ihre Arbeit die einzigartige Erfahrung der Mexikaner in Amerika ein. „Mexikanisches Amerika ist wie sein eigenes Land“, sagte Ronstadt., „Wir nennen es Aztlan, nach den mythischen Orten, aus denen die Azteken stammen.“

In einer der erschütterndsten Szenen des Films drückt Rodriguez seine Wut über die Behandlung von Chicanos in den USA aus, ein Gefühl, das Ronstadt teilt. „Ich werde besonders wütend, wenn ich sehe, wie Menschen behandelt werden, wenn sie hierher kommen, um Arbeit zu suchen, insbesondere die Landarbeiter“, sagte sie. „Ich fordere jeden weißen Jungen in der Vorbereitungsschule auf, eine Stunde lang Erdbeeren in der vollen Sonne zu pflücken, wo Sie sich beugten und jemand Pestizid auf Sie sprüht. Und ohne Sie können wir nicht Essen.,“

Gleichzeitig fängt der Film die Freude, den Humor und das Können der Musik ein. Eine bewegende Szene zeigt eine Schülerin, die eine la Orilla de un Palmar aufführt, Ein Lied über ein verwaistes mexikanisches Mädchen, das Ronstadt im Alter von drei Jahren zum ersten Mal von Verwandten gesungen hörte. Während der Schüler das Lied im Film aufführt, sehen wir, wie Ronstadt zusammen mit den Worten mundet. „Ich singe nicht mehr“, sagte Sie. „Aber ich beschäftige mich immer noch mit Musik. Los Cenzontles ist jetzt mein musikalisches Zuhause.,“

  • Linda and the Mockingbirds is now available digital in the US with a UK date to be announced

Topics

  • Music
  • Documentary films
  • interviews
  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Per E-Mail teilen
  • Auf LinkedIn teilen
  • Auf Pinterest teilen
  • Auf WhatsApp teilen
  • Auf Messenger teilen