Articles

Rollt von der Zunge – NICHT IN MEINEM STEUERHAUS Idiomatische Bedeutung: Nicht…

NICHT IN MEINEM STEUERHAUS

Idiomatische Bedeutung: Nicht innerhalb des Fachgebiets oder Interesses; gegen, außerhalb oder nicht mit den allgemeinen Interessen, Fähigkeiten oder Vertrautheitsbereichen einer Person übereinstimmen; außerhalb der Komfortzone einer Person.

Wörtliche Bedeutung: Das ursprüngliche Wort war ein Ort, an dem sich ein wichtiges Rad befand. Aber da ein Haus ein Ort ist, an dem man lebt, ist es logischzu sagen, dass ein Steuerhaus auch ein großes Rad sein könnte, in dem someonelives.,

Verwendung: Informelles, gesprochenes und geschriebenes, amerikanisches und britisches Englisch. Der ursprüngliche, wörtliche Begriffmay gut britisches Englisch gewesen sein, aber die Metapher (s) sind amerikanisch. Theexpression wird am häufigsten im Negativen mit „not in“ von „outside of.“

Ursprung: Anfang des 19. Jahrhunderts, amerikanischenglisch – Ursprünglichein „Steuerhaus“ bezog sich auf den kleinen geschlossenen Teil einer Schiffsbrücke, derhistorisch hielt das Lenkrad.,“Es war jedoch nicht bis Mitte 20thcentury, dass zwei Metaphern entstanden: die erste im Baseball, als der Bereich vor einem Teig, wo es am einfachsten für den Teig ist, einen Homerun zu schlagen; der andere ist eine Reihe von Fähigkeiten oder „Fähigkeiten gesetzt“. Das Baseball-Bild kam zuerst.

Warum ist das lustig? In der Mitte sehen wir ein großes Rad, eines groß genug, um zwei Personen, ihre Habseligkeiten und sogar ihre Bettwäsche zu halten. Es ist eindeutig ein Radhaus. Wenn jedoch jemand nachfragtdie Bewohner des Steuerhauses, um ihnen ein Steuerhaus zu bauen, einer von ihnen antwortet, dass er nicht die Fähigkeit hat, eines für jemand anderen zu bauen., Obwohl er in einem Steuerhaus wohnt, ist er nicht in seinem Steuerhaus.“

Beispielsatz: Ich kann Sachen zusammenkleben, aberwelding in “ nicht in meinem Steuerhaus.”