Articles

Should Christians get tattoos, and is it Biblical? (Deutsch)


Coram Deo is a Latin phrase translated „in the presence of God”.
Luke J., Wilson

Follow

31.08.2019 · 6 min Lesen

Ich war vor nicht allzu langer Zeit in einer Diskussion über Tattoos, und ich wurde nach der historischen Sicht auf diese Praxis gefragt. Es war nicht etwas, das ich vorher aus Sicht der Kirchenväter untersucht hatte, also war es ein interessantes Thema des Studiums., Bei meiner Suche, Ich fand diesen Artikel von einer katholischen Website, die einen ziemlich interessanten Überblick über einige der Ansichten über Tätowierungen in den früheren Jahrhunderten zu geben scheint. Das Folgende ist ein Zitat über einen Kirchenrat im Kontext der einheimischen Briten, die praktiziert noch Tätowierung zu dieser Zeit für heidnische Ritual, etwas, das Tertullian gibt auch einen flüchtigen Hinweis auf um 213 AD in seinem Auf die Verschleierung der Jungfrauen, ch. 10.,

Im 787 Council of Northumberland — ein Treffen von Laien und kirchlichen Führern und Bürgern in England — unterschieden christliche Kommentatoren zwischen religiösen und profanen Tätowierungen. In den Ratsdokumenten schrieben sie:

“ Wenn ein Individuum die Tortur des Tätowierens um Gottes willen durchmacht, wird er sehr gelobt. Aber einer, der sich aus abergläubischen Gründen in der Art der Heiden tätowieren lässt, wird dort keinen Nutzen daraus ziehen.,“

Aber im Gegensatz zu Basil dem Großen des vierten Jahrhunderts, der angeblich (ich sage „angeblich“, weil ich keine Originalquelle für dieses Zitat finden kann, noch das obige, obwohl viele andere Bücher und Websites sie beide zitieren; siehe Endnote) sagte: „Niemand darf seine Haare lang wachsen lassen oder sich tätowieren lassen wie die Heiden“ — es unterstreicht, dass die Ansichten dieser Praxis im Laufe der Jahrhunderte breit und vielfältig waren; wie in Ägypten, Kirche hat sich mit Tätowierungen seit dem sechsten oder siebten Jahrhundert markiert, auch bis heute.,

All diese Debatte ergibt sich aus einem scheinbar klaren Vers in Leviticus:

Leviticus 19:28 (WEB)

Du darfst keine Stecklinge in deinem Fleisch für die Toten machen und keine Spuren auf dich tätowieren. Ich bin Jahwe.

In der Art, wie Hebräisch funktioniert, gilt die Klausel“ für die Toten “ für beide Sätze. Die Stecklinge und die Markierungen dürfen nicht „für die Toten“sein., Diese hebräischen Phrasen, die einen ähnlichen Gedanken zu wiederholen scheinen, sind im Allgemeinen verbunden und sagen dasselbe auf zwei verschiedene Arten, um den Punkt hervorzuheben (schauen Sie sich nur die Psalmen für viele Beispiele dafür an).Jahrhundert nicht existierte, davor wurde es als „Flecken auf der Haut“ oder ähnliches übersetzt, was viel andere Konnotationen hat als das Wort „Tattoo“ hat in unserer heutigen Gesellschaft., Ein altes, obskures Wort wird an einem Ort mit „Tätowierung“ übersetzt, und wir setzen unser modernes Denken darüber, was dieses Wort impliziert, der Schrift auf, wodurch es alles andere als klar wird und uns ein wenig weiter von der ursprünglichen Absicht entfernt. Dieser Vers ist mehr als wahrscheinlich ermahnend gegen das Kopieren der umliegenden heidnischen Praktiken der Zeit, als eine pauschale Regel gegen jede Form von „Tattoo“zu sein.,

Es gibt wohl Passagen, die besagen, dass der Leib Jesu in irgendeiner Weise „markiert“ wurde, wie im Buch der Offenbarung, das einige als Hinweis auf eine Tätowierung sehen:

Offenbarung 19:16 (WEB)

Er hat auf seinem Gewand und auf seinem Oberschenkel einen Namen geschrieben: „KÖNIG DER KÖNIGE UND HERR DER HERREN.“

Oder im Alten Testament spricht Jesaja auf ähnliche Weise von Gott, als hätte er die Namen seines Volkes auf seine Handfläche“ eingraviert “ — ein Wort mit einem viel stärkeren und gewalttätigeren Gesicht, als einfach Tinte in die Haut zu tätowieren., Möglicherweise sogar eine Anspielung auf das, was Jesus schließlich für uns tun würde, wenn er buchstäblich seine Hände für uns am Kreuz „eingraviert“ (oder „gehackt“, wie dieses Wurzelwort auch bedeuten kann) hätte!

Jesaja 49:16a (WEB)

Siehe, ich habe dich in meine Handflächen eingraviert.

Ähnlich, ein paar Kapitel zuvor, in Isa. 44: 5, es spricht von dem Volk, das den Namen des HERRN ihrer Hände zur Feier schreibt, und ein ähnliches, aber weniger gewalttätiges Wort für“ Gravur “ wird auch hier verwendet.,

Zurück zur Passage in Leviticus, das Wort übersetzt als “ Tattoo „ist eine seltsame in Hebräisch von dem, was ich gelesen habe und ist nicht leicht ins Englische zu setzen, so mit“ Tattoo “ ist so nah eine Bedeutung, die wir haben, aber nicht unbedingt das gleiche wie das, was wir meinen.

Wenn Sie sich die hebräische Definition des Wortes ansehen, ist es ein ziemlich kleiner semantischer Bereich für das Wort translated tattoo, mit einem Link zu einem anderen generischen Wort für „Schreiben“(h3789):

h3793. כְּתֹבֶת ḵeṯôḇeṯ; aus 3789; einen Brief oder andere Malzeichen auf der Haut: — x alle (mark).,

AV (1) — 1;

Eindruck, Inschrift, markin Fleisch, vielleicht ein tattoo

So können Sie sehen, dass es nicht einen klaren Schnitt Wort „tattoo“ (oder Markierungen) in unserem modernen Sinn der obigen definition kann sich auf jede Art von Haut-Markierung (ie. über Branding oder Messer) – ganz zu schweigen davon, dass das spezifische Wort, das hier übersetzt wird, nur einmal in der gesamten Bibel verwendet wird. Das gibt uns noch weniger Kontext.,

Wenn man sich die Definition in my Strong ‚ s ESV ansieht, gibt es einige Querverweise für diesen Vers, die alle mit heidnischen Trauerritualen zu tun haben, bei denen man sich auf irgendeine Weise schneiden muss, wie Leviticus spricht: Leviticus 21:1-5; Deut. 14:1; 1. Könige. 18:28; Jer. 16:6; 41:5; 47:5; 48:37., Wenn Sie sich einige dieser Referenzen ansehen, werden Sie feststellen, dass es unter den heidnischen Nationen definitiv eine gängige Praxis gab, bei der es eine Art Trauerritual gab, bei dem sie sich selbst zerschnitten (oder als Teil der Anbetung, wie wir bei den Baalpriestern sehen, die in 1 Könige 18 gegen Elia aufgingen). Die Sprache, die in diesen anderen Schriftstellen im gesamten Alten Testament verwendet wird, ähnelt der von Leviticus 19 und so beginnen wir hier ein Thema zu sehen, gegen das das Gesetzbuch höchstwahrscheinlich auch sprach, anstatt nur gegen Körperdekoration im Allgemeinen zu sein.,

Nachdem ich all das gesagt habe und ein Großteil dieser Einschränkung aus der Perspektive des alttestamentlichen Gesetzes stammt, wo bleibt das heute für Christen? Da die Verbote des Gesetzes in Bezug auf heidnische Anbetung und Trauerrituale standen, Tattoos für Gottes Herrlichkeit und Anbetung sollten niemanden das Gefühl geben, gesündigt zu haben, da die Absicht und der Fokus nicht das sind, was Leviticus usw. ist. war verboten.,

Aber zur Vorsicht, und ähnlich wie Paulus lehrte über das Essen von Essen, das Götzen geopfert wurde, sollten wir darauf achten, andere nicht zum Stolpern zu bringen (1 Kor 8:11-13), und nur lange und hart zu denken, bevor Sie sich tätowieren lassen. Wenn ein Tattoo gegen dein Gewissen geht, dann sollte niemand versuchen, das zu verletzen; aber ebenso, da es kein klares oder direktes Gebot in der Schrift für oder gegen ist, sollten andere dich auch nicht das Gefühl geben, dass es eine Sünde ist (Römer 14:12-15). Dies sollte eines jener Dinge sein, die der christlichen Freiheit überlassen bleiben: „Für Sie, Brüder, wurden Freiheit gefordert., Nur nutze deine Freiheit nicht zum Gewinn für das Fleisch, sondern sei durch Liebe Diener zueinander.“(Galater 5: 1,13; vgl. 1 Kor 10,23).

Quellen und weitere Informationen: