Articles

Spanische Adjektive: 50 beschreibende spanische Wörter, damit Ihre spanischen Sätze funkeln

Spanische Adjektive müssen nicht schwierig sein.

Im Folgenden liste ich 50 der häufigsten und nützlichsten spanischen Adjektive auf-wie die Wörter für häufig und nützlich. Aber zuerst ein kurzer Überblick darüber, wie Adjektive mit der spanischen Satzstruktur arbeiten.

Was ist überhaupt ein Adjektiv?

Ein Adjektiv ist ein Wort, das ein Substantiv beschreibt., Beispiele auf Englisch:

  • Ich lese ein interessantes Buch
  • Elefanten sind groß
  • Ich habe ein rotes Auto gekauft

Spanische Adjektive funktionieren genauso, mit nur ein paar Unterschieden zu Englisch. Folgendes müssen Sie beachten:

Wie spanische Adjektive mit geschlechtsspezifischen Substantiven arbeiten

Wie Sie wahrscheinlich wissen, hat jedes Substantiv auf Spanisch ein Geschlecht – entweder männlich oder weiblich. Bei der Beschreibung eines Substantivs mit einem Adjektiv muss das Adjektiv in Anzahl und Geschlecht mit dem Substantiv übereinstimmen.,

„Vereinbarung“ bedeutet, dass das Ende des Adjektivs abhängig vom Geschlecht des Substantivs und davon, ob das Substantiv Singular oder Plural ist, geändert werden muss. Zum Beispiel:

  • El libro rojo – das rote Buch (männlich)
  • Los libros rojos – die roten Bücher (männlicher Plural)
  • La pared roja – die rote Wand (weiblich)
  • Las paredes rojas – die roten Wände (weiblicher Plural)

Beachten Sie, wie sich das Ende von rojo – „rot“ – ändert, um dem Geschlecht und der Anzahl des von ihm beschriebenen Substantivs zu entsprechen. Lassen Sie uns kurz die Art und Weise behandeln, wie sich ein Adjektivende ändern könnte.,

(Um sich zu erinnern, welches Geschlecht das Substantiv hat, denken Sie an die Grundregel: Es sind die Wörter, die die Geschlechter haben, nicht die Objekte, die sie beschreiben.)

In spanischen Wörterbüchern werden Adjektive normalerweise in ihrer männlichen Singularform gegeben. Im obigen Beispiel ist das Rojo. Wenn Sie mich zum Beispiel über „Adjektive sprechen sehen, die mit o enden“, meine ich Adjektive, deren männliche Singularform mit „o“endet.,

Die meisten spanischen Adjektive enden mit o und folgen dem obigen Muster (klein bedeutet „klein“):

  • männlicher Singular: -oder (klein)
  • weiblicher Singular-a (klein)
  • männlicher Plural: -I (klein)
  • weiblicher Plural: -s) (klein)

Wenn ein spanisches Adjektiv mit e oder ista endet, ist es für beide Geschlechter gleich. Aber es braucht immer noch ein “ s “ im Plural., Excelente bedeutet “ ausgezeichnet „und realista bedeutet“realistisch“:

  • männlicher Singular: excelente, realista
  • weiblicher Singular: excelente, realista
  • männlicher Plural: excelentes, realistas
  • weiblicher Plural: excelentes, realistas

Wenn es mit einem Konsonanten endet, fügen Sie“- es “ im Plural hinzu. Wenn dieser Konsonant z ist, müssen Sie ihn in ein c ändern.,/div>

maskuline singular small excellent, realistic weak happy feminine singular small excellent, realistic weak happy mascular plural small ausgezeichnet, realistisch schwach glücklich weiblicher Plural klein ausgezeichnet, realistisch schwach glücklich

Wo sollten Sie Englische Adjektive im spanischen Satz?,

Im Englischen steht das Adjektiv fast immer vor dem Substantiv. Wir sagen „ein rotes Auto“, nicht“ein Auto rot“. (Zwei bemerkenswerte Ausnahmen von dieser Regel: ein “ Kriegsgericht „und der“Generalchirurg“.)

Im spanischen Adjektive in der Regel nach dem Substantiv:

  • Estoy leyendo un libro interesante
  • Los elefantes son grandes
  • Compré una coche roja

Es gibt einige Ausnahmen, wie wir sehen werden in den Beispielen unten. Aber im Allgemeinen: Setzen Sie im Zweifelsfall das Adjektiv nach dem Substantiv.

Ser vs., Estar: Diese können die Bedeutung eines spanischen Adjektivs ändern

Denken Sie daran, dass Spanisch zwei Wörter für sein hat. Ser wird für permanente Qualitäten verwendet, während Estar für temporäre Zustände verwendet wird.

Es ist normalerweise offensichtlich, ob ser oder estar mit einem bestimmten Adjektiv verwendet werden soll. Zum Beispiel würden Sie Soy inglés („Ich bin Englisch“), aber estoy enfadado („Ich bin wütend“) sagen.,

Jedoch einige Adjektive ändern Ihre Bedeutung, je nachdem ob Sie verwendet werden, mit ser oder estar:

  • Ella está aburrida – Sie gelangweilt
  • Ella es aburrida – Sie ist langweilig
  • Ål está orgulloso – er ist stolz auf
  • Ål es orgulloso – er ist arrogant

ich werde geben Sie einige weitere Beispiele für Wörter wie dies weiter unten.

50 der nützlichsten spanischen Adjektive

Hier sind einige der nützlichsten spanischen Adjektive:

& 2., Bueno und Malo (Gut und schlecht)

Bueno und malo bedeuten jeweils „gut“ und „schlecht“:

  • El libro es bueno – „Das Buch ist gut“
  • La película es mala – „Der Film ist schlecht“

Über diese beiden Adjektive gibt es ein paar Dinge zu beachten.

Wenn sie vor einem männlichen Singular stehen, lassen sie zunächst das letzte „o“fallen. (Ein paar andere Adjektive tun dies auch, wie Sie später in diesem Artikel sehen werden).,

  • Un buen libro- „ein gutes Buch“
  • Un mal libro – „ein schlechtes Buch“

Zweitens ändert sich die Bedeutung geringfügig, je nachdem, ob Sie diese Adjektive mit ser oder estar verwenden.

Mit Menschen, wenn Sie Bueno und Malo mit ser verwenden, bedeutet dies “ gut „oder“ schlecht “ im Sinne ihres moralischen Charakters. Wenn Sie Estar verwenden, sprechen Sie über ihr Aussehen.

  • Él es bueno / malo – „er ist ein guter/schlechter Mensch“
  • Él está bueno/malo – „er sieht gut aus/unattraktiv“

Mit Essen bedeutet ser bueno/malo, dass das Essen von guter Qualität und gesund ist., Estar bueno / malo bedeutet, dass es gut schmeckt-obwohl es vielleicht nicht gesund ist!

  • Esta hamburguesa está muy buena, pero no es buena-Dieser Burger schmeckt gut, ist aber nicht von guter Qualität / gesund

Noch etwas: bueno wird auch häufig als Füllwort verwendet, ähnlich wie wir auf Englisch „gut“ oder „so“ sagen.

Keine Sorge! Nicht alle spanischen Adjektive sind so kompliziert wie Bueno oder Malo., Fahren wir fort:

Grande (Groß)

Grande bedeutet „groß“:

  • Tu casa es muy grande – „Ihr Haus ist sehr groß“

Wie bueno und malo hat dieses Adjektiv eine etwas andere Bedeutung, wenn es vor oder nach einem Substantiv platziert wird. Wenn es nach dem Substantiv platziert wird, bedeutet es im physischen Sinne „groß“. Wenn es vor dem Substantiv „groß“ in Bezug auf Status oder Bedeutung bedeutet – eine bessere Übersetzung könnte „groß“ oder „groß“sein.

Beachten Sie auch, dass grande vor einem Substantiv beider Geschlechter auf gran verkürzt wird.,

  • Un hombre grande – „ein großer Mann“
  • Un gran hombre – „ein großer Mann“

Dies mag komplex erscheinen, aber grande hat eine großartige Sache: Es ist dasselbe für männliche und weibliche Substantive!

  • eine große Kiste – „big box“
  • ein großer Hund – „ein großer Hund“

klein, bedeutet „klein“:

  • Leben in einem kleinen Haus, – „Er/Sie lebt in einem kleinen Haus“
  • eine kleine apple – „einem kleinen Apfel“

schnell

schnell sein!, dieses Wort bedeutet „schnell“ oder „schnell“:

  • Usain Bolt es la persona más rápido del mundo – „Usain Bolt ist der Schnellste Mensch der Welt“
  • ¿Tienes un carro rápido? – „Hast du ein schnelles Auto?“

Lento (Langsam)

Sind Sie so langsam wie eine Linse? Lento („langsam“) ist das Gegenteil von rápido.,

  • Sea paciente, es un proceso lento – „Seien Sie geduldig, es ist ein langsamer Prozess“
  • Las tortugas son lentas – „Schildkröten sind langsam“

Caro (Teuer)

  • Lo compraría si no fuera tan caro – „ich würde es kaufen, wenn es nicht so teuer“
  • ¿Vives en una casa cara? – „Wohnst du in einem teuren Haus?“

Barato (Billig)

  • Me gusta mucho el precio. ¡Qué barato! – „Ich mag den Preis sehr. Wie billig!,“
  • Una botella de su vino más barato, por favor „– Eine Flasche des billigsten Wein, bitte“

Seco (Trocken)

das Seco bedeutet „trocken“. Sie können eine Spur davon im englischen Wort ausgetrocknet sehen.

  • Será un verano seco – „Es wird ein trockener Sommer“
  • Ponte esta ropa seca – „diese trockene Kleidung auf“

Mojado (Nass)

  • Mis zapatos están mojados – „Meine Schuhe sind nass“
  • La sala aún está mojada – „Das Zimmer ist noch nass“

‚Entretien (Leicht)

Dies ist ein einfaches Wort zu erinnern –‘ entretien bedeutet „einfach“., Es ist ein Cousin von englischen Wörtern wie „facile“und “ facility“.

  • ¡Español es fácil! – „Spanisch ist einfach!“
  • No hay soluciones fáciles – „Es gibt keine einfachen Antworten“

Difícil (Schwer)

Es ist nicht difícil, zu erraten, was dieses Wort bedeutet – es ist „schwierig“:

  • ¡Español no es difícil! – „Spanisch ist nicht schwer“
  • Es difícil dar otro ejemplo – „Es ist schwierig, ein anderes Beispiel zu geben „

Denken Sie an diesen Akzent: Im Gegensatz zum englischen Wort“ schwierig “ fällt die Betonung in difícil auf die zweite Silbe, nicht auf die erste.,

Joven (Jung)

Joven bedeutet „jung“. In der Pluralform müssen Sie einen Akzent auf das O setzen:

  • Ella es muy joven – „Sie ist sehr jung“
  • Ellos son muy jóvenes – „Sie sind sehr jung „

Viejo (Alt)

Viejo bedeutet“alt“. Verwenden Sie es, für Menschen oder Dinge:

  • Soy un hombre viejo – „ich bin ein Alter Mann“
  • Tengo que comprar un nuevo ordenador; el mío es demasiado viejo., – „Ich habe einen neuen computer kaufen; mir ist zu alt“

Viejo kann subtil ändern Ihre Bedeutung, je nachdem ob es geht vor oder nach dem Substantiv:

  • un viejo amigo – „ein Alter Freund“ (Sie haben bekannt einander für eine lange Zeit)
  • un amigo viejo – „ein Alter Freund“ (er oder Sie ist im fortgeschrittenen Alter)

Nuevo (Neu)

Nuevo neu. Wie Viejo ändert sich seine Bedeutung subtil in Abhängigkeit von der Wortreihenfolge. Wenn es nach dem Substantiv geht, bedeutet es “ neu „im Sinne von“ brand new “ – es wurde gerade gemacht.,n nuevo carro – „Sie hat ein neues Auto gekauft“ (Das Auto darf benutzt werden, aber es ist neu in ihrem Besitz)

  • El carro nuevo tiene aire acondicionado – „Das neue Auto hat eine Klimaanlage (Das Auto ist brandneu)
  • Alto (hoch/hoch)

    Alto bedeutet „hoch“ oder „hoch“:

    • Un edificio alto-„Ein hohes Gebäude“
    • Una tasa alta – „Eine hohe Rate“
    • Es un hombre alto – „Er ist ein großer Mann“
    • Subir una montaña alta – „Einen hohen Berg besteigen“

    Bonus Tatsache: Alto steht auf Stoppschildern in Mexiko und den meisten anderen spanischsprachigen Ländern Mittelamerikas., Es kommt vom deutschen Wort halt, was „stop“ (oder „halt“, offensichtlich!) auf Englisch.

    Bajo (Niedrig)

    • Los Países Bajos – „Die niedrigen Länder (d. H. die Niederlande)“
    • Tocar las notas bajas – „Um die niedrigen Noten zu spielen“

    Es bedeutet auch „kurz“, im Sinne von jemandes Höhe:

    • Bruno Mars es muy bajo – „Bruno Mars ist sehr kurz“

    Corto Kurz)

    Corto ist das allgemeinere Wort für „kurz“. Während Bajo verwendet wird, wenn es um Höhe geht, wird Corto für Entfernungen verwendet.,

    • Un viaje corto – „Eine kurze Reise „
    • Una historia corta – „Eine kurze Geschichte“

    Largo (Lang)

    Achtung – das Wort ist ein falscher cognate. Es bedeutet nicht „groß“, es bedeutet“lang“!, Es kann verwendet werden für Längen-Messung, Zeit oder Entfernung:

    • Ese es un cuchillo largo – „Das ist eine lange Messer“
    • La reunión fue demasiado larga – „Die Besprechung war zu lang“
    • La Carretera Transcanadiense es una de las autopistas más largas del mundo – „Der Trans-Canada-Highway ist eine der längsten Autobahnen der Welt“

    Aburrido (Bored/Boring)

    ich hoffe, du bist nicht aburrido mit dieser Liste. Dieses Adjektiv bedeutet langweilig – oder es kann langweilig bedeuten, je nachdem, ob Sie ser oder estar verwenden.,

    • Juan es una persona muy aburrida – „Juan ist ein sehr langweiliger Mensch“
    • Estoy muy aburrido – „ich bin sehr langweilig“

    Vivo (lebendig)

    Vivo bedeuten kann, Sie „Leben“ oder „Leben“:

    • El rey está vivo – „Der König ist lebendig“
    • Ella es la persona viva más vieja del mundo – „Sie ist die älteste lebende person der Welt“

    der Begriff en vivo beziehen sich auf eine TV-Sendung, die Sendung „live“.,

    Muerto (Toter)

    Muerto bedeutet „tot“:

    • Zed está muerto, chica – „Zed‘ s dead, baby“

    Beachten Sie, dass ich nicht schreiben Zed es muerto. Dieses Adjektiv verwendet estar, nicht ser. Estar soll für temporäre Zustände verwendet werden, aber wenn Sie mich fragen, tot zu sein ist ziemlich dauerhaft! Ich fürchte, dies ist nur eine dieser Ausnahmen von der ser/estar-Regel, die Sie lernen müssen. Eine gute Möglichkeit, sich daran zu erinnern, ist zu beachten, dass sowohl vivo als auch muerto dasselbe Verb verwenden – und vivo (alive) ist definitiv ein temporärer Zustand, daher wird estar verwendet. Was bedeutet, dass muerto es auch tut.,

    Listo (Ready/Smart)

    Listo ist ein weiteres Beispiel für ein Adjektiv, das seine Bedeutung ändert, wenn Sie ser vs estar verwenden. Mit estar bedeutet es bereit:

    • Estoy listo para firmar el contrato – „Ich bin bereit, den Vertrag zu unterzeichnen“

    Aber mit ser bedeutet es „smart“:

    • Ella es muy lista – “ Sie ist sehr schlau!“

    Inteligente (Intelligent)

    Wenn Sie inteligente sind, können Sie herausfinden, dass dieses Wort „intelligent“bedeutet. Es ist eine alternative zu listo.,

    • Eres la persona más inteligente que conocido er – „Du bist die Klügste person, die ich je getroffen habe“

    Pobre (schlecht)

    Pobre bedeutet „arm“. Wenn es nach dem Substantiv ist, bedeutet es „finanziell arm“. Wenn es vor dem Substantiv steht, bedeutet es unglücklich oder benachteiligt, wie im englischen Satz „du armes Ding!“:

    • Bolivia es un país pobre – „Bolivien ist ein Armes Land“
    • ¡Deja de asustar a este pobre niño! – „Hör auf, dieses arme Kind zu erschrecken!,“

    Rico (Reich)

    • Bill Gates es muy rico – „Bill Gates ist sehr Reich“

    Sie können es auch verwenden, um zu beschreiben, Nahrung:

    • ¡Que rica es esta comida! – „Dieses Essen ist so reich / lecker / großartig!“

    Común (Common)

    Können Sie erraten, was diese común Wort bedeutet? Das ist richtig: „gemeinsam“. Es kann auch „geteilt“ bedeuten.,

    • Es una enfermedad común – „Es ist eine Allgemeine Krankheit“
    • Tenemos una responsabilidad común – „Wir müssen eine gemeinsame/geteilte Verantwortung“

    In den plural zu bilden, legen Sie den Akzent von den „u“:

    • Tenemos valores comunes – „Wir haben geteilte/gemeinsame Werte“

    Raro (Selten)

    Dieses Wort bedeutet “ das, was man glaube, es bedeutet: „selten“. Es kann auch „seltsam“ oder „seltsam“bedeuten.,

    • En raras ocasiones – „in seltenen Fällen“
    • Es raro conducir por la izquierda – „Es ist seltsam zu fahren, auf der linken Seite“

    Útil (Nützlich)

    Dieses Wort hat einige útil-keit – es bedeutet „nützlich“:

    • Es una herramienta útil – „Es ist ein nützliches Instrument“
    • Esta opción es útil – „Diese option ist nützlich“

    Guapo (Schön)

    Ein wichtiges Wort, wenn Sie möchten, zu flirten! Dieses Adjektiv bedeutet “ schön „oder“ gut aussehend “ und kann auf Männer oder Frauen angewendet werden.,

    • Podría ser muy guapo si quisiera – „Er/Sie wäre sehr schön, wenn er/Sie wollte“
    • ¡Qué guapa estás! – „Du bist so schön!“

    Feo (hässlich)

    Das Gegenteil von guapo, dieses Wort bedeutet „hässlich“.

    • Ål es feo – „Er ist hässlich“
    • Cinderella tiene dos hermanastras feas – „Aschenputtel hat zwei hässliche Schritt-Schwestern“

    Feliz (Glücklich)

    Feliz ist verwandt mit dem englischen Wort (und girl ‚ s name) „Felicity“.,

    • Tú me haces feliz – „Du machst mich glücklich“
    • Los animales no parecen felices – „Die Tiere sehen nicht glücklich“

    Triste (Traurig)

    • Cuando estoy triste, lloro – „Wenn ich traurig bin, Ich Schrei“
    • Estaba pensando de cosas tristes – „ich dachte über traurige Dinge.“

    Pesado (Schwer)

    Pesado bedeutet „schwer“., Wenn Sie über Gewicht sprechen, verwenden Sie häufiger das Verb pesar, „wiegen“:

    • El piano pesa mucho – „Das Klavier wiegt viel“
    • El piano es pesado – „Das Klavier ist schwer“ (nicht falsch, aber ungewöhnlich)

    Sie können eine Person auch als Pesado beschreiben. Dies bedeutet, dass die Person langweilig, düster oder nervig ist. Denken Sie an Marvin den paranoiden Android aus dem Tramper Guide to the Galaxy:

    • Marvin es pesado- “ Marvin ist düster/ein Downer.“

    Tranquilo (Ruhig),

    Sie Sind in einer ruhigen Lage?, Dieses Wort bedeutet Ruhe oder Stille:

    • Estaba tranquilo en la casa – „Es war ruhig im Haus“

    Tranquilo kann auch als Interjektion verwendet werden. Es ist wie zu sagen “ beruhige dich!“oder“ mach dir keine Sorgen “ auf Englisch.,

    • Tranquilo, todo irá bien – „Mach dir keine sorgen, alles wird okay sein“

    Importante (Wichtig)

    • No lo hice porque no parecía importante – „ich habe es nicht, da es nicht so wichtig erscheinen“
    • Olvidé los partes importantes – „ich vergaß, die wichtige Teile“

    Fuerte (Stark)

    Dieses Adjektiv hat eine entfernte ähnlichkeit zu dem englischen Wort „Kraft“ – oder „forte“, wie in, „Spanisch sprechen ist eine meiner stärken“. Es sollte also leicht zu merken sein, dass es „stark“bedeutet., Estoy cansada, er trabajado mucho – „ich bin müde, ich habe hart gearbeitet“

  • Está cansado de luchar – „Er ist müde von kämpfen“
  • Despierto (Wach)

    • Si no estoy despierta, despiértame – „Wenn ich nicht wach, wake me up“
    • Los dos están despiertos – „Beide sind wach“

    Loco (Verrückt)

    Man könnte erkennen, dieses Wort aus dem Titel von dem song Livin‘ La Vida Loca – es bedeutet „verrückt“:

    • Cree en cosas locas – „Er/Sie glaubt an verrückte Sachen“
    • El mundo se está volviendo loco – „Die Welt ist verrückt“

    (P.,S. haben Sie von dem mexikanischen Zugmörder gehört? Er hatte Lokomotiven. Ich zeige mich selbst…)

    Limpio (Clean)

    • No tengo una camisa limpia – „ich habe kein sauberes Hemd“
    • Quiero dejarlo todo limpio – „ich will zu verlassen, alles sauber“

    Sucio (Dirty)

    • Su pañal está sucio – „Seine/Ihre Windel schmutzig ist“
    • Tienes una mente sucia – „haben Sie einen schmutzigen Geist“

    Rojo (Rot)

    Let ‚ s wrap it up mit einigen der häufigsten Adjektiven, die Sie benötigen, um zu beschreiben, Farben., Zunächst einmal rojo, was „rot“ bedeutet:

    • Mi coche es roja – „Mein Auto ist rot“
    • El árbitro está mostrando una tarjeta roja – „Der Schiedsrichter zeigt eine rote Karte“

    Wenn Sie Portugiesisch sprechen, hüten Sie sich vor dem falschen Freund! Das Portugiesische Wort roxo bedeutet nicht „rot“, sondern „lila.“(Die korrekte Übersetzung von Rojo ins Portugiesische ist Vermelho.)

    Azul (Blau)

    Wie das englische Wort „azure“, azul “ bedeutet „blau“:

    • Tengo ojos azules – „ich habe Blaue Augen“
    • ¿Por qué es el cielo azul? – „Warum ist der Himmel blau?,“

    Verde (Grün)

    Verde ähnelt dem englischen Wort „verdure“, was „üppige grüne Vegetation“bedeutet. Verde bedeutet also natürlich „grün“:

    • El césped es verde – „Das Gras (oder der Rasen) ist grün „
    • No compres esas manzanas, aún están verdes – „Kaufe diese Äpfel nicht, sie sind immer noch unreif „

    Wie auf Englisch kann man sagen, dass jemand verde de envidia ist – „grün vor Neid“. Ein Chiste verde – wörtlich „grüner Witz“ – bedeutet einen „schmutzigen Witz“.

    Amarillo (Gelb)

    [Ist das der Weg nach Amarillo?, Dieses Wort bedeutet „gelb“:

    • Me puse una camiseta amarilla – „Ich ziehe ein gelbes Hemd an „
    • Veo un letrero amarillo – „Ich sehe ein gelbes Zeichen“

    Naranja (Orange)

    Genau wie auf Englisch kann naranja sowohl ein Substantiv als auch ein Adjektiv auf Spanisch sein. Das Substantiv „una naranja“ bezieht sich auf die Frucht.

    Fun fact: Auf Englisch wurde die Farbe „orange“ nach der Frucht benannt, nicht umgekehrt. (Früher wurde die Farbe „rötlich-gelb“ oder „gelblich-rot“ oder so ähnlich genannt). Gleiches gilt für das Wort Naranja auf Spanisch.,

    Beachten Sie, dass es dank der seltsamen Ursprünge dieses Adjektivs sein Ende für Zahl oder Geschlecht nicht ändert. Männlich oder weiblich, singular oder Plural, es ist immer „naranja“:

    • Zanahorias son naranja – „Karotten sind orange“
    • Esta es una caja naranja – „Dies ist eine orangefarbene Schachtel“
    • El libro naranja – „Das orangefarbene Buch“

    Eine weitere lustige Tatsache: Während das Substantiv naranja die Frucht bedeutet, bedeutet das Substantiv naranjo den Baum, auf dem Naranjas wachsen.

    Uff! Das waren viele Adjektive. Welche anderen sind am wichtigsten zu lernen?, Teilen Sie uns Ihre Gedanken in den Kommentaren mit.

    Benny LewisFounder, Fließend in 3 Monaten Spricht: Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Esperanto, Chinesisch (Mandarin), American Sign Language, Dutch, Irish Fun-loving Irish guy, full-time globe trotter-und internationale Bestseller-Autor. Benny glaubt, dass der beste Ansatz zum Sprachenlernen darin besteht, vom ersten Tag an zu sprechen. Zeige alle Beiträge von Benny Lewis