Articles

Warum nennen wir Kaffee „eine Tasse Joe“?

Von Samantha Enslen, Schnelle und Schmutzige Tipps

Heben Sie Ihre Becher und nehmen Sie einen Schluck, da sind wir heute einen Blick auf einige der seltsamen Worte, die wir benutzen, zu sprechen über Kaffee.

Kaffee kommt vom türkischen Wort Kahveh

Beginnen wir mit dem Wort Kaffee selbst. Es kommt vom türkischen Wort Kahveh und scheint um 1600 in europäische Sprachen gekommen zu sein. (6) Das liegt daran, dass Kaffeebohnen zuerst 1615 aus Nordafrika und dem Nahen Osten nach Italien und dann 1644 nach Frankreich gebracht wurden., Dort half der türkische Botschafter in Frankreich, Suleiman Aga, Kaffee zum „it“ – Getränk am Hof Ludwigs XIV. zu machen. (4)

Die europäische Aristokratie wurde von dem dicken, heißen Getränk verzaubert. Und der Rest ist, wie sie sagen, Geschichte.

Damals erschien das Wort Kaffee in vielen verschiedenen Formen: chaona, cahve, kauhi, cahu, coffa und Caffa. Schließlich haben sich diese alle in dem Kaffee niedergelassen, den wir heute kennen. (6)

Batteriesäure, Krümelkaffee und Einhorn-Frappuccinos

Im Laufe der Zeit haben wir Kaffee mit verschiedenen Begriffen kennengelernt., Wir haben schlechten oder schlecht gemachten Kaffee „Batteriesäure“, „Bauchwäsche“ und „Schlamm“ genannt.“(4) Und der Kaffee einer bestimmten Marke wird manchmal von denen als „Charbucks“ bezeichnet, die keinen wirklich dunkel gerösteten Kaffee schätzen.

Wir haben gefälschten Kaffee „Boston Coffee“, „Canadian Coffee“ und „Crumb Coffee“ genannt.“Diese sogenannten Kaffees wurden in den USA nach dem Unabhängigkeitskrieg hergestellt, als die Amerikaner wegen hoher britischer Steuern auf Tee verzichteten und gleichzeitig unter hohen Kaffeepreisen litten. Diese drei Kaffeeersatzstoffe wurden jeweils aus Roggen, Erbsen und verbranntem Brot hergestellt., (4)

Ich kann mir nicht wirklich vorstellen, wie sie geschmeckt hätten.

Heute beziehen wir uns oft auf Kaffee, wie es gemacht wird: Tropfkaffee, Presskaffee, Moka Pot Kaffee, Instantkaffee und Siphonkaffee zum Beispiel. (3)

Die Amerikaner haben sich den britischen Ausdruck „eine Tasse Tee“ geliehen, der sich auf eine Tasse Tee bezieht, und verwenden ihn nun wohl oder übel, um sich auf eine Tasse Kaffee zu beziehen. (5)

Und natürlich haben wir alle erfundenen Namen für Kaffee, die wir uns jemals wünschen könnten, mit freundlicher Genehmigung der heutigen Gourmet-Cafés: Unicorn Frappucinos und Caramel flan Macchiatos sind nur zwei von vielen.,

Warum Nennen Wir Kaffee eine „Cup of Joe‘?

Eine der häufigsten Möglichkeiten, wie wir geworben haben, um einen Kaffee in der vergangenen Jahrhunderts ist zu nennen es eine „cup of joe.“Warum machen wir das? Die wirkliche Antwort ist, dass wir uns nicht ganz sicher sind, aber es gibt einige Theorien.

Eine Theorie ist, dass es nach Josephus Daniels, einem US-Marinesekretär, benannt ist. 1914 verbot er Alkohol auf Marineschiffen. Danach wäre Kaffee das stärkste Getränk an Bord gewesen. Also, so die Theorie, begannen Matrosen, Kaffee „Joe“ zu nennen, um Sekretär Josephus zu ärgern.,

Das Problem ist, dass der meiste Alkohol bereits 50 Jahre zuvor auf Marineschiffen verboten worden war. Eine tägliche Ration Grog war einst auf Marineschiffen normal, aber ein Edikt von 1862 legte diese Praxis zur Ruhe. Bis 1914 war das einzige harte Zeug, das übrig geblieben wäre, Wein, der im Durcheinander des Offiziers serviert wurde. Josephus ‚ Verbot hätte also nicht viel Einfluss auf den durchschnittlichen Joe gehabt. (7)

Eine andere Theorie besagt, dass dieser Name für Kaffee auf einem afroamerikanischen spirituellen von Stephen Foster namens „Old Black Joe“ basiert.,“Es gibt einen Comic von 1911, der diesen Satz als Kaffee ohne Milch beschreibt. Das Problem ist, dass der Comic einen Witz macht, was darauf hindeutet, dass, wenn dieses Lied in einem Restaurant gespielt wird, es bedeutet, dass ein Kunde Kaffee will. Das Lied selbst erwähnt nie Kaffee. Und das Lied war schon in den 1860er Jahren populär. Also macht es keinen Sinn, dass es einen Slang-Begriff erzeugt, der bis in die 1930er Jahre nicht populär war., (2,7)

Java + Mokka = Jamoke

Der wahrscheinlichste Grund, warum eine „Tasse Joe“ eine Tasse Kaffee bedeutet, ist, dass Joe eine verkürzte Form von Jamoke ist, eine Kombination der Wörter Java und Mokka. (2)

Denken Sie daran, wie ich sagte, dass Kaffee aus Nordafrika und dem Nahen Osten ab dem 1600 exportiert wurde?

Nun, niederländische Händler wollten damals in die Aktion einsteigen. Sie zogen nach Südostasien und Indonesien und gründeten Kaffeeplantagen auf Inseln wie Sumatra, Bali und Java. Sie verwendeten wahrscheinlich den Begriff Java, um sich auf Kaffeebohnen zu beziehen, die auf dieser Insel angebaut wurden., Sie waren im Wesentlichen die ursprünglichen Werbetreibenden von Single-Origin-Kaffee.

Aus irgendeinem Grund hat sich der Begriff Java bei der Öffentlichkeit durchgesetzt. Im Laufe der Zeit bedeutete es Kaffee allgemein, nicht nur Kaffee von dieser Insel.

Gleichzeitig wurde Kaffee in Indonesien produziert, er wurde auch im Jemen produziert und gehandelt. Das ist, wo Arabica Kaffeebohnen entstanden; sie sind sowohl im Jemen und Äthiopien heimisch. Händler, die Kaffee aus dem Jemen kauften, mussten in der Hafenstadt Mokka anhalten, und von dort aus segelten sie oft nach Java., Als sie die Bohnen aus diesen beiden Ländern kombinierten, schufen sie „Mokka Java“, auch bekannt als “ Jamoke.“*Und die verkürzte Version davon ist natürlich „Joe.“(1)

Das ist unsere beste Vermutung, warum eine Tasse Kaffee auch als „Tasse Joe“ bezeichnet wird.“Ich hoffe, dass Sie heute eine Tasse genossen haben, und ich hoffe, dass es mehr Einhorn als Schlamm war.

*Genau wie der ursprüngliche Kaffee hat Jamoke im Laufe der Jahre mehrere alternative Schreibweisen gesehen: Jamoca, Jamoch, Jamok und Jamoka sind alle aufgetaucht.

Quellen

1. Driftaway Coffee. Warum heißt Kaffee Java? Zugriff auf September 23, 2019.,

2. Green, Jonathon. Joe, jamoke. Green ‚ s Dictionary of Slang, digital edition. Zugriff auf September 23, 2019.

3. Heimstätte. Der vollständige Leitfaden für Kaffeebrühmethoden. Zugriff auf September 23, 2019.

4. Mariani, John. Enzyklopädie der amerikanischen Speisen und Getränke. Bloomsbury, USA, 2013.

5. Keine einmaligen Britishismen. Tasse Tee. Zugriff auf September 23, 2019.

6. Oxford English Dictionary, digital edition. Joe. Zugriff auf September 23, 2019.

7. Snopes.com. Warum wird Kaffee als „Tasse Kaffee“bezeichnet? 19. Januar 2009. Zugriff auf September 23, 2019.,

Eine Version dieses Artikels wurde ursprünglich auf Quick and Dirty Tipps veröffentlicht als „Warum nennen wir Kaffee ‚eine Tasse Joe‘?“Lesen Sie mehr von schnellen und schmutzigen Tipps.

Über den Autor

Samantha Enslen ist eine preisgekrönte Autorin, die seit mehr als 20 Jahren im Verlagswesen tätig ist. Sie betreibt Dragonfly Editorial, eine Agentur, die Texterstellung, Bearbeitung und Design für wissenschaftliche, medizinische, technische und Unternehmensmaterialien anbietet. Sam ist Vizepräsident von ACES, der Society for Editing, und leitender Redakteur von Tracking Changes, ACES‘ Quarterly Journal.