Articles

10 Things You Never Knew: Beauty and the Beast | Storytime


je bent waarschijnlijk niet in staat geweest om de opwinding rond Disney ‘ s nieuwe Beauty and the Beast, met Emma Watson, te vermijden. Maar wat Weet je van het originele verhaal dat het inspireerde?

zoals de meeste beroemde sprookjes die de Disney-behandeling krijgen, is het moeilijk voor te stellen dat het een leven had voor Hollywood. Niet in het minst een leven zonder zingende Klokken, Kandelaars, theepotten, slechteriken zoals Gaston en 3D animatie.,

maar het originele verhaal (een versie daarvan is in onze laatste uitgave van Storytime) is inderdaad een ander beest. Voor sprookjesachtige fans overal, hier zijn 10 dingen die je nooit wist over schoonheid en het beest.

10 dingen die je nooit wist over Beauty and the Beast

Beauty and her magic mirror in Storytime Issue 31. Illustratie van Letizia Rizzo.

1. De originele gedrukte versie van Beauty and the Beast wordt toegeschreven aan de Franse schrijfster Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve., Ze nam het op in een verhalenbundel uit 1740 genaamd The Young American Of Tales of The Sea. Ze beweerde dat een kamermeisje vertelde het aan een jonge dame, terwijl op een schip naar Amerika.

2. Villeneuve vertelt meer dan honderd pagina ‘ s. Daarin is schoonheid de dochter van een koning en een boze fee – dezelfde fee die de prins verandert in een dom en zielig beest.

3. Een hoogtepunt van Villeneuve ‘ s versie zijn schoonheid chatten met vogels. Ze droomt ook elke nacht van een onstuimige prins (die eigenlijk het beest is)., Nog beter, ze is in staat om elke theatervoorstelling van haar keuze te kijken door middel van een magische spiegel. Aangezien deze versie uit 1740 komt, is dat een cool concept. Een wijze fee bezocht haar ook in haar dromen.

4. Villeneuve is misschien het meest bekend om schoonheid en het beest, maar in haar leven was ze het meest bekend om haar romans. Interessant, haar eigen verhaal is er een van rijkdom aan vodden. Helaas trouwde ze met een man die haar familiefortuin verspilde en ze werd weduwnaar op 26-jarige leeftijd. Men denkt dat ze later in het leven liefde vond met een Parijse toneelschrijver.

5., Villeneuve ‘ s verhaal bleef niet op koers. Jeanne-Marie Leprince de Beaumont herschreven het enkele jaren later, het creëren van de aanpassing die we vandaag de dag het beste kennen. Ze heeft zich ook ontdaan van het vrij lange einde. Beaumont schreef het verhaal voor gouvernantes om te delen met begaafde jonge meisjes.

6. In Beaumont ‘ s versie verandert een fee de twee gemene zusters in beelden aan het einde – beelden die bewust zijn., “Je zult voor de paleis poort van je zuster staan, en het is je straf om haar geluk te aanschouwen; en het zal niet in je macht zijn om terug te keren naar je oude staat, totdat je je fouten hebt, maar ik ben heel erg bang dat je altijd standbeelden zult blijven,” zegt de fee.

7. Geen van de twee versies hierboven beschrijven eigenlijk hoe beest eruit ziet, anders dan te zeggen dat hij lelijk, Harig, woest en angstaanjagend is. Het beest dat we ons vandaag voorstellen is de creatie van slimme illustratoren, animators en special effects supremos.

8. Antropologen geloven dat het verhaal meer dan 4000 jaar oud is., Inderdaad, elementen van schoonheid en het beest verschijnen in verhalen uit vele verschillende culturen. In Cupid and Psyche (Storytime Issue 17) – een mythe uit het oude Rome-wordt Psyche getransporteerd naar een magisch paleis, waar ze wordt bediend door onzichtbare bedienden en niet wordt toegestaan om Cupid ‘ s ware vorm te zien. In East Of The Sun, West of the Moon – Storytime Issue 2) – een oud Noors sprookje-wordt een jong meisje meegenomen naar een kasteel verborgen in een berg, bediend door onzichtbare bedienden en niet toegestaan om de beer ‘ s nachts te zien., Ook in het zingen, springende Leeuwerik van de gebroeders Grimm, de betoverde prins is vermomd als een leeuw. Misschien inspireerde Cupido en Psyche Villeneuve ‘ s verhaal.

9. Disney was niet de eerste die een Beauty and the Beast film maakte. Die onderscheiding behoort tot de Franse regisseur, Jean Cocteau, wiens film uit 1946 wordt beschouwd als een romantische, fantasy klassieker.

10. Om de een of andere reden klinkt de originele Franse Titel, La Belle et la Bete, veel meer “sprookje” dan schoonheid en het beest, denk je niet?,

Ik ben dol op het verdiepen in de oorsprong van bekende sprookjes en kan het niet helpen te denken dat er een interessant verhaal te vertellen is over Ms Villeneuve. Ik vraag me af of ze Beaumont ooit heeft ontmoet, die 26 jaar jonger was? Bovendien, wat zou ze van Beaumont ‘ s aanpassing gedacht hebben? En wat zouden ze beiden denken van Disney ‘ s laatste heruitgave van het verhaal? Zouden ze het goedkeuren? Wat denk jij?

Het verhaal is misschien wel duizenden jaren oud, maar net als de gebroeders Grimm moet je Villeneuve bewonderen om het op papier te zetten en ervoor te zorgen dat het nooit vergeten zou worden.