12 gezegden alleen mensen uit Californië zullen
Californië staat door velen bekend als het land van mooie Beroemdheden, overvolle snelwegen en eeuwigdurende zomer.
maar de meest bevolkte staat van het land heeft ook een grote verscheidenheid aan mensen met unieke manieren van spreken, van valley girl spreken tot surfer lingo tot slang geïnspireerd door Bay Area hip hop.,
De mensen van de Golden State spreken een dialect dat duidelijk genoeg is om zijn eigen naam te rechtvaardigen: California English.
we hebben 12 gezegden bedacht die alleen mensen uit de Gouden Staat zullen begrijpen.
” er is een Sigalert voor de carpoolstrook op de 5 Zuid.”
snelwegen zijn een groot deel van het dagelijks bestaan van Californiërs, dus natuurlijk zijn er tal van jargon termen geassocieerd met het., Californiërs kunnen de enige mensen in het land zijn die “de” voor het nummer van een snelwegroute zetten (en ze worden nooit snelwegen genoemd), en de enige mensen die het de carpoolstrook noemen in plaats van de HOV.
en als er een Sigalert is, neem het dan als een hint om het gebied volledig te vermijden. Sigalerts zijn berichten uitgegeven door de California Highway Patrol wanneer er een ongeval of iets anders blokkeren meerdere rijstroken van het verkeer, wat betekent dat beruchte Californië verkeer is nog verschrikkelijker dan Normaal (zie ook: Carmageddon).
” het duurt 20 minuten, afhankelijk van het verkeer.,”
mensen uit Californië zeggen dit de hele tijd om hun locatie te beschrijven, en het is nauwelijks ooit waar. 30 minuten klinkt gewoon veel te ver, en 15 minuten is onrealistisch.
we weten allemaal dat 20 minuten weg echt iets dichter bij 40 betekent, en dat licht verkeer nooit iets is waar je op kunt vertrouwen.
“juni somberheid.”
vanaf juni (of zelfs eind mei als het een bijzonder ongelukkig jaar is) valt een golf van mistig weer kustgebieden van Californië binnen en ruïneert ieders strandplannen., Juni sombere / grijze mei / geen-hemel juli zijn zuidelijke Californische termen die worden gebruikt om een weerpatroon te beschrijven dat laaggelegen wolken en mist brengt tijdens de vroege zomermaanden.
hoewel mensen van buiten de stad u zullen proberen te overtuigen dat het gewoon luchtvervuiling is, verdwijnt de mist die elke ochtend verschijnt meestal tegen het midden van de middag of zo.
” de koudste winter die ik ooit heb doorgebracht was een zomer in San Francisco.”
Deze San Francisco cliche wordt meestal toegeschreven aan Mark Twain, hoewel er geen bewijs is dat hij het ooit echt heeft gezegd., In tegenstelling tot wat de popcultuur kan hebben, is de zomer in de Bay Area vrij koud, en mist is een bijna constante aanwezigheid. de mist kan een overlast zijn voor bezoekers die de Bay Area bezoeken, maar San Franciscanen omarmen de mist als een essentieel onderdeel van wat hun stad thuis maakt. Ze noemden de mist zelfs Karl en gaven het zijn eigen Twitter-en Facebook-pagina ‘ s.
” It ‘ s pretty gnarly out, bro. Het is dubbel overhead vandaag!”
De Surfercultuur heeft een grote invloed gehad op de manier waarop Californiërs aan de kust spreken. Je kunt surfers, skaters en snowboarders horen praten over” shredding the gnar”, maar zelfs degenen die zich onthouden van deelname aan extreme sporten hebben de neiging om het woord” gnarly ” te gebruiken om dingen te beschrijven die ofwel extreem goed of extreem slecht zijn.
je hoort ook woorden als “epic,” en natuurlijk, ” dude.”Golven die “double overhead” zijn niet bedoeld voor de zwakkeren van hart.
” I ‘ m stoked.,”
hoewel Merriam-Webster” stoke “definieert als” roeren of brandstof toevoegen aan (iets dat brandt) ” heeft deze uitdrukking absoluut niets te maken met het maken van een vuur, althans in letterlijke zin. Californiërs zijn opgewonden als ze helemaal opgewonden zijn over iets, of het nu een reis naar de bergen is of een enorme deining die net op tijd komt voor het weekend.
het woord stoked werd populair bij “The Endless Summer”, een klassieke surffilmdocumentaire van Bruce Brown uit 1966.
” Hella.,”
misschien wel een van de meest onderscheidende en verdeeldheid zaaiende woorden op deze lijst, het gebruik van het woord “hella” is een directe aanwijzing dat de spreker uit Noord-Californië komt. Afgeleid van” hell of a “of” hell of a lot”, wordt het woord over het algemeen gebruikt in plaats van” echt, “” veel, “of” zeer.”
raak echter niet betrapt met dit woord in het zuidelijke deel van de staat. Je hoort alleen mensen uit de Bay Area dit zeggen, terwijl mensen van elders in Californië de term waarschijnlijk vervelend zullen vinden.
” de industrie.,”
vage verwijzingen naar” de industrie ” kunnen een beetje verwarrend zijn voor mensen die niet uit Zuid-Californië komen. Als iemand zegt dat zijn man of vrouw in de “industrie” werkt, bedoelen ze niet dat ze een industriële werknemer zijn, hoewel ze misschien tot een ander soort vakbond behoren. Acteurs, regisseurs, producenten, scenarioschrijvers, art directors, film editors, en talent agents zijn slechts een paar mensen die deel uitmaken van de enorme entiteit die “de industrie.”
showbusiness is zo prominent in Los Angeles dat de Zuid-Californiërs onmiddellijk de referentie zouden moeten krijgen.,
” deze burger is bomb.”
we hebben allemaal mensen horen verwijzen naar dingen als” de bom ” sinds de late jaren ’90. Californiërs vaak hun eigen draai aan deze verouderde uitdrukking door het nemen van “de.”
Het is meestal voedsel items die worden aangeduid als “bom,” hoewel theoretisch alles geweldig zou kunnen worden verwezen op deze manier.
” I ‘ ll take a Double-Double, animal style.”
Californiërs zijn erg trots op hun In-n-Out, een fastfood hamburgerketen met een eigen jargon en een geheim menu dat niet in winkels wordt geadverteerd. Een hamburger geserveerd “animal style” mosterd gebakken in de patty en wordt geleverd met extra spread en gegrilde uien.
u kunt ook uw fries animal style bestellen. Als je vooral honger, probeer een 3×3 burger, die wordt geleverd met drie rundvlees pasteitjes, of zelfs een 4×4, die wordt geleverd met vier.
” deze burrito is bedompt.,”
“Dank” is een goed voorbeeld van een term waarvan de connotatie is veranderd van negatief naar positief dankzij het gebruik van slang. Hoewel Merriam-Webster het definieert als” nat en koud op een onaangename manier”, zoals in een vochtige kelder, werd het woord door de stonercultuur gebruikt om marihuana van hoge kwaliteit te beschrijven.
het woord is sindsdien geëvolueerd om alles te beschrijven dat bijzonder goed is, zoals een uitzonderlijk lekkere burrito.
wat je ook doet, zeg zeker niet ” Cali.”
De enige mensen die niet verwijzen naar Californië als “Cali” zijn de Golden State inboorlingen zelf., Je zult heel, heel zelden een Californische hun thuisstaat met deze naam horen noemen, ook al noemen mensen van overal anders het graag zo.
Als u wilt mengen, probeer dan dit huiveringwekkende woord te vermijden in de aanwezigheid van Californische inboorlingen.