Articles

The embargo. Een favoriet nieuw lied

Deze tekst van het Embargo is Geciteerd door historici, maar nog niet als lied bestudeerd. De broadside verkocht aan Thomas in 1814 had geen aangegeven melodie of auteur en was niet langer nieuwswaardig. Net als bij de heruitgave van de Opruiingwet zou het echter een specifieke poging kunnen zijn geweest om politieke gevoelens op te wekken met herinneringen aan oude kwesties en misschien om te protesteren tegen de korte termijn embargo ’s die vroeg in Madison’ s regering (1809-17) werden opgelegd.,de controle op de volle zee was al een aantal jaren een probleem en Amerikaanse schepen werden aangevallen en hun zeelieden waren onder de indruk. In December 1807 besloot president Jefferson om de economische druk te proberen die vóór de revolutie tegen Groot-Brittannië had gewerkt, en hij adviseerde een embargo aan het Congres. Het wetsvoorstel werd snel aangenomen en werd Wet op 22 December 1807. In de woorden van Richard Morris,

de Embargo Act interdicted vrijwel alle land – en zeehandel met buitenlandse naties. Het verbood alle Amerikaanse schepen om naar buitenlandse havens te vertrekken. . . ., Hoewel invoer in buitenlandse bodems niet verboden was, werd het bijna verboden door de bepaling dat buitenlandse schepen geen goederen uit een Amerikaanse haven konden vervoeren. . . . Spoedig werden middelen gevonden om de bepalingen ervan te ontwijken. De smokkelhandel vond plaats over land en over water, met name over de Canadese grens. . . . Binnenlandse oppositie tegen het Embargo was het sterkst in de mercantiele gebieden van New England en New York, waar de oostelijke Republikeinen gemeenschappelijke oorzaak met Federalisten over deze kwestie. . . ., Wijdverspreide economische nood bracht de Federalisten aan de macht in de New England state governments na de verkiezingen van 1808. . . . Tal van stadsbijeenkomsten vielen het Embargo aan als een pro-Franse, anti-Britse maatregel, en staatswetgevers betwistten de grondwettigheid ervan. (136)

publieke reactie in de vorm van verzen tegen de maatregel was bijna onmiddellijk. Kranten in het hele land vervoerd lokaal geproduceerde items die snel verspreid van papier naar papier. Deze overstroming werd bekritiseerd door de auteur van een tekst op de melodie van “Yankee Doodle” gedrukt in de Trenton True American.,

er zijn knaves en dwazen en dupes en tools
Debas ‘ d genoeg om te betogen,
dat elke ziekte die de mensen voelen
te wijten is aan het Embargo.deze brede kant bevat een krachtige tekst vanuit het standpunt van New England, geschreven door Henry Mellen (1757-1809), een lokale advocaat en afgestudeerd aan Harvard. Het werd gezongen op 4 juli 1808, tijdens een federalistisch diner in het gerechtsgebouw in Dover, New Hampshire, ongeveer tien mijl ten noordwesten van Portsmouth. Het nummer verscheen waarschijnlijk voor het eerst op een broadside gedrukt door J. K., Remich “at his drukkerij on Dover Landing” met de melodie aanduiding, ” Come let us prepare “(Schrader,” Broadside Ballads ” 86-90; Lawrence 185). Samuel Bragg Jr. nam het op in het volgende nummer van zijn krant, The Dover Sun. Het Portsmouth Oracle kopieerde het lied van The Sun en printte het op 9 juli en verspreidde zich van daaruit naar het noorden, zuiden en Westen, zoals andere krantenredacteuren de tekst kopieerden. Binnen een maand verscheen het in minstens negenentwintig kranten.,met deze kopieën in omloop, genoot “the Embargo” tegen midden augustus 1808 voldoende bekendheid om zelf een doelwit te worden voor een directe parodie door een lokale geest wiens pseudoniem “Simon Pepperpot the younger” was.”Zijn” Sacred Refuge for Federalists ” begon met de eerste regel “Dear Sirs you are wrong to tell lies in a song.”Deze inspanning werd opgemerkt in de Portsmouth Oracle met een korte termijn getiteld” Dover Poet.”

een castieve dichter, in the last Dover Sun, had een verschrikkelijke spanning in rhimes, in een poging om parodie op het Embargo lied van Mr. Mellen., We vinden over het algemeen goede verzen in de Dover-zon, maar deze poging is wonderbaarlijk zielig. N. P. Herald. (13 augustus 1808)

een week later in het Portsmouth Oracle werd deze parodie zelf geparodieerd met een nieuw lied dat begon met “You say Sir ‘tis wrong to tell lies in a song.”Deze weerlegging was niet het einde ervan., Een paar maanden later werd het originele lied zelf vernieuwd en uitgebreid met twaalf refreinen van elk vijf regels, passend op de melodie van “Snug Little Island”, een titel die verwijst naar een Dibdin-tekst op de militaire fife-melodie “The Rogues March” (Portsmouth Oracle, 15 oktober 1808; Cooperstown (NY) onpartijdige waarnemer, 12 November 1808; Otsego Herald, 10 December 1808).,

we hebben in detail ingegaan op deze proliferatie van kranten en broadside kopieën van een originele Songtekst, samen met parodieën en parodie op parodie, omdat ze wijzen op meer dan een eenvoudige vaardigheid voor rijm onder sommige Federalisten en democratisch-Republikeinen in New Hampshire. Ze laten zien dat een actuele ballade uit een kleine stad als Dover een kleine balladeoorlog kan initiëren en herdrukken in grote en verre steden kan veroorzaken.de openingsregels van Mellen ‘ s lied moeten gelach hebben uitgelokt onder zijn luisteraars, omdat hij de daad van het maken van liedjes belachelijk maakt., Het creëren van nieuwe teksten voor het vermaak van vrienden en collega ‘ s was een verwachte vaardigheid onder de upper-class Heren van de achttiende en vroege negentiende eeuw. Mellen ‘ s opening suggereert dat hij onder druk was gezet om iets te schrijven voor de viering op de vierde juli. Tegen het derde vers, komt hij neer op het serieuze onderwerp bij de hand.”Come Let Us Prepare, “is de eerste regel van het bekendste achttiende-eeuwse Vrijmetselaarslied,” The Enter Apprented Apprentice.,”Het had vele aanpassingen voor oorlog, politiek, en aanvullende Vrijmetselaars teksten en was algemeen bekend in de koloniën. De keuze voor” The Snug Little Island “voor het refrein in de latere tekst is vooral veelzeggend als de melodie, meestal genoemd” The Rogues March, ” was de standaard muziek gespeeld voor ceremonies van degradatie of verdrijving uit het leger (R. Keller; Camus 111-13). De nieuwe naam kwam van de last in Thomas Dibdin ’s lied” The Island ” (ca. 1797). Beide titels dragen bij aan de Betekenis van de parodie.,

de tune indicatie verschijnt met de tekst in de Northampton (MA) Republikeinse spion op 3 augustus 1808.