Articles

Linda Ronstadt: 'I had to sing these songs or I were going to die'

Od początku swojej kariery Linda Ronstadt rozmawiała z mediami o swoim meksykańskim dziedzictwie. „W 1967 roku magazyn Tiger Beat zapytał mnie, jakie są moje ambicje w mojej karierze” – wspominała. „Powiedziałem, że chcę zostać naprawdę dobrą meksykańską piosenkarką. Ale nie został zauważony ani potwierdzony.”

następnie, w latach 70., kiedy Ronstadt stał się główną gwiazdą, powiedziała Rolling Stone, że jej największym wpływem była meksykańska piosenkarka Lola Beltrán., „Ale napisali to Laura Del Turone” – przypomniała. „Nie starali się, aby jej imię było poprawne, ponieważ nie sądzili, że to ma znaczenie.”

nawet w późnych latach 80., kiedy Ronstadt sprawił, że jej dziedzictwo było tak oczywiste, jak to tylko możliwe, występując w tradycyjnym meksykańskim stroju na Today Show, promując album, w którym wycięto klasyczne piosenki z tego kraju, Canciones de mi Padre, zdziwiona gospodyni programu, Jane Pauley, zapytała, czy jej ojciec jest”pół-Meksykaninem”.

– właściwie to cały Meksykanin-odparł obskurny Ronstadt.,

„To typowe dla tego, co się dzieje. Meksykańscy Amerykanie zawsze czują się niewidzialni.”

życiowa frustracja piosenkarki w tej sytuacji jest jednym z głównych powodów, dla których wzięła udział w przejmującym nowym dokumencie zatytułowanym Linda and the Mockingbirds. Film opowiada o blisko 30-letnim związku Ronstadt ' A Z Los Cenzontles Cultural Arts Academy, organizacją edukacyjną w Bay Area, która buduje dumę z młodych meksykańskich Amerykanów, szkoląc ich w muzyce i tańcu ich rodowej ziemi., Sercem filmu jest podróż Ronstadt sfinansowana przez Los Cenzontles (Aztekańskie określenie kosodrzewiny) w 2019 roku, aby udać się do wiejskiego miasteczka Banámichi, gdzie dorastał jej dziadek, aby wystąpić z folklorystyczną trupą taneczną Grupo Danza Xunutzi. Aby uzyskać dodatkową moc gwiazd, Ronstadt przyprowadził ze sobą Jacksona Browne ' a, kolejnego silnego zwolennika szkoły.

nowy dokument wyrósł z wcześniejszego, wydanego w zeszłym roku, The Sound of My Voice, który obejmował muzyczną karierę Ronstadta., Gwiazda, która nie śpiewa już ze względu na diagnozę choroby Parkinsona z 2013 roku, niechętnie brała udział we wcześniejszym filmie i zgodziła się na wywiad tylko wtedy, gdy twórcy filmu śledzą jej podróż do Meksyku. „Nie chciałam być tylko gadającą głową siedzącą w moim salonie i rozmawiającą o emeryturze” – powiedziała.

żywiołowość muzyki w wykonaniu Los Cenzontles, a także brzydka polityka, która dotknęła zarówno Meksykanów, jak i meksykańskich Amerykanów w erze „build the wall” Trumpa, zainspirowały reżysera filmu, Jamesa Keacha, do nakręcenia filmu., Kluczową scenę w nim uchwyciła jedna z najbardziej utalentowanych piosenkarek organizacji, Lucina Rodriguez, opowiadająca przed murem granicznym o wstrząsających doświadczeniach, jakie miała jako dziecko podczas przekraczania Stanów Zjednoczonych ze swoją rodziną z miejsca urodzenia w Guadalajarze. Jak to się stało, Ronstadt i piosenkarze przybyli do filmu na granicy tego samego dnia, gdy administracja Trumpa ogłosiła tam stan wyjątkowy. „Musimy dokładnie zobaczyć, co to jest „nagły wypadek „” – powiedział Ronstadt. „Było to kilku obywateli spacerujących po ulicach, kupujących Artykuły spożywcze lub zbierających gazetę., Nie było hordy brązowych ludzi szarpających się, aby przedostać się przez granicę. Ale przez cały czas administracja Trumpa zachęcała do urazy ludzi z Meksyku.”

jako doskonały przykład przytacza przerażający incydent, który miał miejsce w zeszłym tygodniu, w którym trębacz Mavericks, Lorenzo Molina Ruiz, i jego przyjaciel Orlando Morales, zostali rzekomo brutalnie zaatakowani w restauracji w Cool Springs, Tennessee, za mówienie po hiszpańsku. Morales miał złamany nos, krwotok wewnętrzny i wstrząs mózgu., Ronstadt obwinia o incydent w atmosferze podsycanej przez obecną administrację. „Jak tylko Trump zszedł z schodów ruchomych i wezwał meksykańskich gwałcicieli, powiedziałem: „To jest nowy Hitler, A Meksykanie to nowi Żydzi” – powiedziała.

Ronstadt na wystawie Country Music Association awards w 1986 roku. Zdjęcie: AP

wynik znacznie zaostrzył uczucia alienacji i internalizacji wstydu, które od dawna dotknęły meksykańskich Amerykanów, według założyciela Los Cenzontles, Eugene Rodrigueza., „To głęboki wstyd – o którym nie lubimy rozmawiać” „To coś zaszczepione w nas przez 500 lat kolonializmu w Meksyku.”

Rodriguez uważa, że nauczanie młodych meksykańskich Amerykanów o różnorodności i wyrafinowaniu muzyki i sztuki tego kraju może pomóc wyleczyć niektóre z tego wstydu. „Jeśli grasz z ludźmi, którzy należą do twojej społeczności, jest to sposób, aby poczuć się upoważnionym i wolnym”, powiedział. „Mogą zabrać naszą ziemię. Mogą nas zabić, ale nie mogą zabrać naszej kultury.”

Dla Ronstadt Kultura meksykańska zawsze była źródłem dumy., Uważa, że udało jej się uciec od plagi zinternalizowanych uprzedzeń z powodu jej jasnej skóry i niemieckiego nazwiska. (Pradziadek Ronstadt wyemigrował z Niemiec do Meksyku w 1800 roku). „Ludzie nie mieli pojęcia, że jestem Meksykaninem, chyba że dorastali ze mną” – powiedziała.

w tym samym czasie jej zdolność do „przejścia” oznacza, że ludzie czuli się wolni, aby wyrazić swoje uprzedzenia wobec Chicanos przed nią. „Słyszałem dużo”, powiedziała. „Wyprostowałbym je szybko.,”

Ronstadt dorastała w domu w Arizonie, gdzie jej dalsza rodzina zawsze śpiewała Meksykańskie piosenki. Zawsze pragnęła ich nagrać, ale jej wytwórnia nie przyjęła tego pomysłu. „Powiedziałem im,' mam wszystkie te piosenki po hiszpańsku i jestem pewien, że będą hitami, ” powiedziała. „Jednym z nich była La Bamba, a drugim La Negra. Powiedziałem :” jeśli La Bamba była hitem, mogę zrobić La Negra hitem.”

ale, powiedziała, że firma powiedziała jej, że Joan Baez nagrała już album w języku hiszpańskim dla wytwórni (Gracias a La Vida w 1974), więc nie mogła. mimo to czekała na swój czas., Po tym, jak piosenkarka miała olbrzymie hity z albumami pokrywającymi amerykańskie standardy na początku lat 80., na wiele lat przed tym, jak stała się znaczącym trendem dla współczesnych piosenkarzy, powiedziała swojej wytwórni płytowej, że planuje wyciąć całą meksykańską pracę. Powiedziała, że kierownictwo firmy ” było przerażone. Ale musiałem zaśpiewać te piosenki albo umrę.”

powstały zbiór stał się najlepiej sprzedającym się nieanglojęzycznym albumem w historii. Ronstadt uważa, że album poruszył tak wielu ludzi bez doświadczenia w tej muzyce, ponieważ utwory mają ” emocje, które są bardzo dostępne., Jeśli to zadziałało na mnie, pomyślałem, że zadziała na innych ludzi” – powiedziała.

To była wielka ulga dla Ronstadt, aby w końcu zaśpiewać te piosenki po latach śpiewania rockowych hymnów na stadionach. „Znudził mi się rock' n 'Roll” „I byłem zmęczony śpiewaniem szybkich piosenek. Śpiewam ballady. A ja lubię dramaty i niuanse. Muzyka ta ma bogatsze Poetyckie obrazy i ciekawsze rytmy.”

„Lubię mówić, że Meksykanie wzięli muzykę niemiecką i francuską i uczynili ją seksowną.,’Photo: AP

piosenki, które zaśpiewała na pierwszej z trzech meksykańskich płyt, które nagrała, pochodziły z północnego regionu Sonora, gdzie leżą korzenie jej rodziny. „Jest tam dużo wpływów niemieckich i francuskich” – powiedziała. „Muzyka wykorzystuje akordeony i niemieckie orkiestry dęte, reinterpretowane w stylu meksykańskim. Lubię mówić, że Meksykanie wzięli muzykę niemiecką i francuską i uczynili ją seksowną.”

Rodriguez bardzo dobrze pamięta słuchanie meksykańskiej muzyki Ronstadta w latach 80., Wielu z jego społeczności, jak mówi, nie wiedziało wtedy o jej dziedzictwie, ale gdy się dowiedzieli, wywołało to dumę. „Wszystkie dziewczyny w okolicy chciały śpiewać jak Linda”, powiedział.

Rodriguez po raz pierwszy poznał Ronstadta na początku lat 90., kiedy natknęła się na jego uczniów. Była pod głębokim wrażeniem autentycznego oddania tradycyjnej muzyki z krainy, której niektórzy z nich nigdy nie widzieli. „Grali muzykę z właściwych powodów, aby wyrazić swoje uczucia i połączyć się z dziadkami” – powiedziała. „Nie działają jak wytrenowane foki.,”

ich praca tak bardzo poruszyła ją, że zaczęła przyprowadzać do nich swoich sławnych przyjaciół, w tym Browne ' a (który napisał piosenkę z Rodriguezem o trudnej sytuacji meksykańskich imigrantów zatytułowaną The Dreamer), Bonnie Raitt i The Chieftains, którzy wyruszyli z Los Cenzontles w trasę. Grupa współpracowała również z Davidem Hidalgo Z Los Lobos, nagrywała partie własnych albumów i produkowała własne filmy dokumentalne. Zbiorowo ich praca oddaje unikalne doświadczenie Meksykanów w Ameryce. „Meksykańska Ameryka jest jak własny kraj”, powiedział Ronstadt., „Nazywamy go Aztlan, od mitycznych miejsc, z których wywodzili się Aztekowie.”

w jednej z najbardziej wstrząsających scen w filmie Rodriguez wyraża swój gniew z powodu traktowania Chicanosa w USA, co Ronstadt podziela. „Szczególnie gniewam się, gdy widzę, jak ludzie są traktowani, gdy przychodzą tu w poszukiwaniu pracy, zwłaszcza robotnicy rolni” – powiedziała. „Wyzywam każdego Białasa z przedszkola, aby spędził godzinę zbierając truskawki w pełnym słońcu, gdzie jesteś pochylony i ktoś spryskuje Cię pestycydem. A bez nich nie możemy jeść.,”

w tym samym czasie film oddaje radość, humor i umiejętności muzyki. Jedna z poruszających scen przedstawia studentkę wykonującą la Orilla de un Palmar, piosenkę o osieroconej meksykańskiej dziewczynie, którą Ronstadt po raz pierwszy usłyszał od krewnych, gdy miała trzy lata. Gdy uczeń wykonuje piosenkę w filmie widzimy, jak Ronstadt pyskuje wraz ze słowami. „Już nie śpiewam” „Ale wciąż jestem związany z muzyką. Los Cenzontles jest teraz moim muzycznym domem.,”

  • Linda and the Mockingbirds jest teraz dostępna cyfrowo w Stanach Zjednoczonych z ogłoszoną datą w Wielkiej Brytanii

tematy

  • Muzyka
  • filmy dokumentalne
  • wywiady
  • Udostępnij na Facebook
  • Udostępnij na Twitterze
  • Udostępnij przez e-mail
  • Udostępnij na LinkedIn
  • Udostępnij na Pintereście
  • Udostępnij na WhatsApp
  • Udostępnij na messenger