Articles

Schodzi z języka-Nie w mojej sterówce idiomatyczne znaczenie: nie…

nie w mojej sterówce

idiomatyczne Znaczenie: Nie w obrębie czyjegoś obszaru wiedzy lub zainteresowania; przeciwko, poza lub nie pasujące do czyjegoś ogólnego zainteresowania, umiejętności lub obszaru znajomości; poza czyjąś strefą komfortu.

dosłowne znaczenie: oryginalne słowo było miejscem, w którym znajdowało się ważne koło. Ale ponieważ dom jest miejscem, w którym się mieszka, logiczne jest stwierdzenie, że sterówka może być również dużym kołem, w którym ktoś żyje.,

użycie: nieformalny, mówiony i pisany, Amerykański i brytyjski angielski. Oryginalny, dosłowny termin może być również Brytyjski Angielski jednak metafora(S) są Amerykańskie. Ekspresja jest najczęściej używana w negatywie z „nie w” of ” poza.”

pochodzenie: początek XIX w.w amerykańskim angielskim oryginale” wheelhouse ” odnosił się do małej zamkniętej części mostu okrętowego, która trzymała kierownicę.,”Jednak dopiero w połowie XX wieku pojawiły się dwie metafory: pierwsza w baseballu, jako obszar przed pałkarzem, w którym najłatwiej jest trafić pałkarza; druga to zestaw umiejętności lub „zestaw umiejętności”. Obraz baseballowy był pierwszy.

Dlaczego to jest śmieszne? Na zdjęciu widzimy duże koło, jedno wystarczająco duże, aby pomieścić dwie osoby, ich przynależność, a nawet pościel. To ewidentnie kołowrotek. Jednak gdy ktoś prosi mieszkańców sterówki o zbudowanie dla nich sterówki, jeden z nich odpowiada, że nie ma możliwości zbudowania go dla kogoś innego., Więc mimo, że mieszka w sterówce, ” to nie jest w jego sterówce.”

przykładowe zdanie: mogę sklejać rzeczy razem, ale nie w mojej sterówce.”