Articles

Russiske tal: sådan tæller du på russisk

Der er næppe en dag, der går uden Tal. Russere adskiller sig ikke så meget fra andre nationer i dette område—de tæller penge, arrangerer møder til bestemte datoer, indstiller alarmer til et bestemt tidspunkt, tæller protokollen indtil slutningen af arbejdsdagen… uden tal, ville du ikke engang være i stand til at dele, hvor gammel du er. Faktisk, uden at lære at tale russiske tal, vil du være som en fisk ud af vandet, mens i Rusland!,

at lære tal og blive bedre til at bruge dem er afgørende både i livet og i erhvervslivet. Derfor besluttede vi her på RussianPod101 at lære dig at sige tal på russisk med russiske tal udtale, og for at hjælpe dig med at øve dig med at bruge dem med det samme i interessante øvelser. Så lad os gå videre og starte med russiske tal 1-100, og gå derfra!,

Indholdsfortegnelse

  1. Lær russisk Cardinal Numre
  2. Lær russisk Ordenstal
  3. Hvordan til at Give et Mobil Telefon Nummer i russisk
  4. Hvordan til at Tale om Priser
  5. Hvordan til at Fortælle den Dato, på russisk
  6. Hvordan at Fortælle Tid i russisk
  7. Konklusion

Lær russisk Cardinal Numre

1 – russisk Tallene 0-10

Her er den enkleste tal i det russiske sprog, som du kan bygge, at skabe større tal.,

  • 0 — 0 0.0 (nol’)

interessant faktum: der er også et mindre almindeligt navn for nul: 0.. ((nul’). Normalt bruges det i terminologi. For eksempel, равняться нулю (ravnyat’sya nulyu) betyder “at være lig nul.”Det meste af tiden kan begge ord bruges om hverandre. Men i nogle udtryk kan kun .t ord bruges. For eksempel: н (… (((((((nol’ vnimaniya) hvilket betyder “nul opmærksomhed; ingen opmærksomhed.”

  • 1 — odin ((((odin) også Nummer et på russisk kan kaldes р. ((ra.).,
  • 2 — два (dva)

bemærk, at når tallene один (odin), der betyder “én” og два (dva) hvilket betyder “to” er sat før navneord, de kan ændre deres form efter køn af følgende navneord (maskulin, feminin, eller neutral):

Maskuline: один (odin); два (dva)
Feminin: одна (odna); две (dve)
Neutral: одно (odno); два (dva)

  • 3 — три (tri)
  • 4 — четыре (chetyre)
  • 5 — пять (pyat’)

Interessant faktum: Nummer fem i den russiske kultur har en særlig betydning, da det er den højeste klasse i en skole system., Karaktererne går normalt: to (“dårlige”), tre (“acceptable”), fire (“gode”) og fem (“fremragende”).

  • 6 — шесть (shest’)
  • 7 — семь (sem’)
  • 8 — восемь (vosem’)
  • 9 — девять (devyat’)
  • 10 — десять (desyat’)

Eksempler:

  • В комнате два человека (V komnate dva cheloveka)—”Der er to personer i rummet.”
  • Она скинула пять килограммов за один месяц (Ona skinula pyat’ kilogrammov za odin mesyats)—”Hun har tabt fem kilo på en måned.”
  • У меня есть три желания (U mig yest’ tri zhelaniya)—”jeg har tre ønsker.,/li>
  • 15 — femten (pyatnadtsat’)
  • 16 — seksten (shestnadtsat’)
  • 17 — seventeen (semnadtsat’)
  • 18 — atten (vosemnadtsat’)
  • 19 — nitten (dev’atnadtsat’)
  • 20 — tyve (dvadtsat’)
  • 30 — tredive (tridtsat’)
  • 40 — fyrre (sorok)
  • 50 — halvtreds (pyat’desyat)
  • 60 — tres (shest’desyat)
  • 70 — halvfjerds (sem’desyat)
  • 80 — firsindstyve (vosem’desyat)
  • 90 — halvfems (devyanosto)
  • 100 — et hundrede (sto)

Sammensatte tal er dannet på samme måde som engelsk, dem der er., Tag et kig på disse eksempler til at forbedre dine numre i russisk ordforråd:

  • 21-tyve-one (dvadtsat ‘odin)
  • 33 — tredive-tre (tridtsat’ tri)
  • 146 — et hundrede og fyrre-seks (sto sorok shest’)
  • 174 — et hundrede og halvfjerds-fire (sto sem’desyat chetyre)

Eksempler:

  • programmet er downloadet på fyrre — tre procent (Programma zagruzilas’ na sorok tri protsenta) – “programmet har hentet på fyrre-tre procent.”
  • jeg vil ikke læse denne bog om hundrede år!, (Ya etu knigu i ia sto let ne prochitayu) — “jeg vil ikke være i stand til at afslutte denne bog, selv om hundrede år!”
  • Мне тридцать два года (multinationale fremme tridtsat’ dva goda) — “jeg er to og tredive år gammel.,”

3 – russisk Numre fra 200 til 1 million

  • 200 — to hundrede (dvesti)
  • 300 — tre hundrede (trista)
  • 400 — fire hundrede (chetyresta)
  • 500 — fem hundrede (pyat’sot)
  • 600 — seks hundrede (shest’sot)
  • 700 — syv hundrede (sem’sot)
  • 800 — otte hundrede (vosem’sot)
  • 900 — ni hundrede (devyat’sot)
  • 1000 — tusind (tysyacha eller tyshcha) eller tusind (odna tysyacha). Den kortere version bruges i talesprog.,
  • 2000-to tusind (dve tysyachi eller dve tyshchi)
  • 3000 — tre tusind (tri tysyachi eller tri tyshchi)
  • 100,000 — et hundrede tusinde (sto tysyach eller sto tyshch)
  • 1,000,000-millioner (millioner)

Eksempler:

  • tusind mennesker, der kom til rally (Na miting prishlo tysyacha chelovek) — “En tusind mennesker, der kom til offentligt møde.”
  • jeg har en løn på halvfjerds tusind rubler om måneden (U mig zarplata sem’desyat tysyach rubler v mesyats) — “Min løn er 70.000 rubler om måneden.”

fantastisk! Nu ved du hvordan man siger russiske Kardinalnumre!, Vi råder dig til at arbejde på din udtale i vores stemmeoptagelsesøvelse. Du kan også få en bedre ID.om, hvordan du udtaler russiske tal ved at besøge vores relevante ordforrådsliste, hvor du kan finde mange tal ledsaget af en lyd af deres udtale.

Lær russisk Ordenstal

For den næste del af denne numre i russisk lektion, vil vi gå over russiske ordenstal.

russiske ordinære tal opfører sig som et adjektiv i en sætning., Dens afslutning ændres efter køn af følgende substantiv (maskulin, feminin, neutral eller flertal)., I russiske ordbøger, adjektiver er normalt gives i den maskuline form:

  • Первый (pervyy) — “den første”
  • Второй (vtoroy) — “den anden”
  • Третий (tretiy) — “den tredje”
  • Четвертый (chetvyortyy) — “den fjerde”
  • Пятый (pyatyy) — “den femte”
  • Шестой (shestoy) — “den sjette”
  • Седьмой (sed’moy)— “den syvende”
  • Восьмой (vos’moy) — “den ottende”
  • Девятый (devyatyy) — “den niende”
  • Десятый (desyatyy) — “den tiende”
  • Одиннадцатый (odinnadtsatyy) — “den ellevte.,”Bemærk, at brevet д i antallet одиннадцатый og i de følgende numre er ikke udtalt.,
  • Den tolvte (dvenadtsatyy) — “den tolvte”
  • Trettende (trinadtsatyy) — “den trettende”
  • Fjortende (chetyrnadtsatyy) — “den fjortende”
  • Det femtende (pyatnadtsatyy) — “den femtende”
  • Det sekstende (shestnadtsatyy) — “den sjette”
  • Det syttende (semnadtsatyy) — “den syvende”
  • Det attende (vosemnadtsatyy) — “den ottende”
  • Nitten (devyatnadtsatyy) — “den halvfemsindstyvende”
  • Tyvende (dvadtsatyy) — “det tyvende”

Sammensatte tal er dannet på samme måde, som den engelske dem der er., Den første del forbliver et kardinalnummer, og den anden del bliver ordinal.,>Пятьдесят четвертый (pyat’desyat chetvyortyy) — “fifty-fjerde”

  • Шестьдесят пятый (shest’desyat pyatyy) — “den femogtresindstyvende”
  • Семьдесят шестой (sem’desyat shestoy) — “de halvfjerds-sjette”
  • Восемьдесят седьмой (vosem’desyat sed’moy) — “de firs-syvende”
  • Девяносто восьмой (devyanosto vos’moy) — “de halvfems-ottende”
  • Сто двадцать шестой (sto dvadtsat’ shestoy) — “et-hundrede og tyve-sjette”
  • Hvis du ønsker at skrive russisk ordenstal med tal, skal du: skriv et nummer, tilføj en bindestreg, og tilføje de to sidste bogstaver i det sidste nummer-ord., For eksempel:

    • Pervyy — 1 — “den første”
    • Andet (vtoroy) — 2. — “den anden”
    • Tredje (tretiy) — 3 — “den tredje”
    • Fjerde (chetvyortyy) — 4. — “den fjerde”
    • Femte (pyatyy) – 5 — “den femte”
    • Halvfems-ottende (devyanosto vos’moy) – 98 — “de halvfems-ottende”
    • Et hundrede og tyve-sjette (sto dvadtsat ‘ shestoy) – 126th — “et-hundrede og tyve-sjette”

    Eksempler:

    • Hvem er den syvogtyvende på listen? (Kto dvadtsat’ sed’moy po spisku?)- “Hvem er 27. på listen?,”
    • Я родился в тысяча девятьсот девяносто первом году (Ya rodilsya v tysyacha devyat’sot devyanosto pervom godu) — “jeg blev født i 1991.”

    bemærk, at russiske ordinære tal opfører sig nøjagtigt som adjektiver i en sætning. Derfor ændrer de deres sag i henhold til sagen om det navneord, de tilhører. Du kan lære mere om russiske sager eller få en lektion i vores MyTeacher-program for Russisk-studerende til hurtigt at forstå denne vanskelige, men vigtige, russiske grammatikregel.,

    Hvordan til at Give et Mobil Telefon Nummer i russisk

    1 – Hvordan man Skriver en russisk Telefonnumre

    den russiske mobiltelefon tal kan skrives på forskellige måder:

    • +7 910 098 76 54
    • 79100987654
    • +7-910-098-76-54

    Men den rigtige måde at gøre det ser sådan ud: +7 (910) 098-76-54.

    så du forlader et mellemrum efter +7, Sæt de næste tre tal i parenteser, sæt derefter et andet mellemrum, sæt derefter bindestreger efter tre cifre og efter de næste to.,

    2 – Forskellen Mellem 8 og +7 i russisk Telefonnumre

    den russiske tal kan angives på to måder:

    • 8 (910) 987-65-43
    • +7 (910) 987-65-43

    Som du kan se, forskellen er kun i det første nummer.

    i det første tilfælde er det bare в…. ((vosem’), hvilket betyder “otte.”I det andet tilfælde er det + og с and and and (sem’), hvilket betyder “syv.”Sagen er, at ringe til et nummer med 8 vil kun fungere i Rusland, mens 7 er en international kode for Rusland og vil fungere, hvis du ringer fra udlandet. + er symbolet for et internationalt format af et telefonnummer.,

    øvelse. Nu er det tid til nogle russiske tal praksis. Din russiske ven gav dig sit telefonnummer: 89159998877. Du er i øjeblikket ikke i Rusland. Hvordan vil du ringe til dette telefonnummer for at ringe til ham? (Skriv nummeret med parenteser, mellemrum og bindestreger).

    Svar: +7 (915) 999-88-77

    3 – Hvordan man Udtaler russiske Telefonnumre

    Når du kender regler for, hvordan man skriver antallet korrekt, er det nemt at læse nummeret. Sagen er, det læses som det er grupperet. Det første tal (8 eller + 7) på talesprog springes ofte over. Hvis ikke, skal du bare læse det som et enkelt nummer.,

    tallene i parentes læses som et tal. For eksempel, девятьсот десять (devyat’sot desyat”) er “910.”

    læs derefter tre tal, adskilt af bindestreger. For eksempel: сто тридцать один – пятьдесят семь – сорок два (sto tridtsat’ odin – pyat’desyat sem’ – sorok dva) betyder “131-57-42.”

    Hvis det første tal på et tocifret tal er nul, skal du læse det sådan: н… (((((nol’ sem’), hvilket betyder “07.”

    “+7 “udtales som pl 7 7.с ((((plyus sem’).,

    Eksempler:

    • Otte, ni hundrede og nitten, syv hundrede og tres fire, nul ni og atten (vosem’, devyat ‘sot devyatnadtsat’, sem’ sot shest ‘desyat chetyre, nol’ devyat’, vosemnadtsat’) — “8 (919) 764-09-18.”
    • Otte, ni hundrede og firs-fem, syv hundrede og tyve, tredive-en, sixty-nine (vosem’, devyat ‘sot vosem’ desyat pyat’, sem ‘sot dvadtsat’ odin, tridtsat ‘0din, shest’ desyat devyat’) — “8 (985) 721-31-69.,”

    Hvordan til at Tale om Priser

    1 – Om russiske Valuta

    Den russiske valuta kaldes den рубль (rubl”) eller “rubel” i engelsk. Valutategnet for den russiske rubel er ₽. Du kan også komme på tværs af en russisk mønt, som kaldes en к… ((((kopeyka) eller “kopeck.”Der er hundrede af dem i en rubel. Kopecks bruges sjældent i dag.

    Hvis du vil lære mere om russisk valuta, kan du tjekke vores gratis tre minutters video lektion.,

    2 – Hvordan man udtaler priser på russisk

    for at tale om priser skal du bruge russiske Kardinalnumre. Ordet RUB RUB (. ((rubl’), der betyder “rubel”, og ordet k…. (((kopeyka), der betyder “kopeck”, ændrer deres form i henhold til nummeret før dem. For de fleste tal er formen р…. ((rubley), der betyder “rubler” ogop. and. (((kopeyek), der betyder “kopecks.,”Lad os lære fire undtagelser for tallene 1, 2, 3 og 4:

    • 1 1 — 1 (((((((((odin rubl’)
    • 2 2 — 2, (((((((dva rublya)
    • 3: — (((((((((tri rublya)
    • 4 (—(((4 ((((((((chetyre rublya)
    • 1 kopeck — ((((((((((((odna Kopeyka)
    • 2 kopecks — (((((((((((dve kopeyki)
    • 3 kopecks — (((((((((((Tri kopeyki)
    • 4 kopecks — (((4 4 4 ((((((((chetyre kopeyki)

    sammensatte tal, der slutter med 1, 2, 3 eller 4, læses også med disse former.,

  • 1354 ₽ — en tusind tre hundrede og halvtreds fire rubler (tysyacha trista pyat’desyat chetyre rublya)
  • husk, at tallene fra 11 til 14 er ikke sammensatte numre, så de er udtalt i henhold til den almindelige regel:

    • 11 ₽ — eleven rubler (odinadtsat ‘rubel)
    • 12 ₽ — tolv rubler (dvenadtsat’ rubel)
    • 13 ₽ — tretten rubler (trinadtsat’ rubel)
    • 14 ₽ — fjorten rubler (chetyrnadtsat’ rubel)

    Eksempler:

    • suppen koster to hundrede og tredive rubler (Sup stoit dvesti tridtsat ‘ rubler) — “suppen koster 230 rubler.,”
    • С вас две тысячи двести рублей (S vas dve tysyachi dvesti rubley) — “Du er nødt til at betale 2200 rubler.”

    lad os også lære de mest anvendte russiske slangord, som du måske støder på, mens du taler med dine russiske venner:

    øvelse. Skriv ned følgende priser på russisk med den korrekte form af ordet ((((((rubl’). For eksempel, for 1235 svaret er тысяча двести тридцать пять рублей.,

    1. 1999
    2. 6507
    3. 9908
    4. 131
    5. 563

    Svar:

    Hvordan til at Fortælle den Dato, på russisk

    den russiske datoer er som regel skrevet i denne rækkefølge: dag->måned->år. For eksempel 30.01.2021.,

    for at fortælle en date, er du nødt til at vide, det russiske ord for måneder:

    • Январь (yanvar’) — “januar”
    • Февраль (fevral’) — “februar”
    • Март (mart) — “Marts”
    • Апрель (aprel’) — “April”
    • Май (maj) — “Maj”
    • Июнь (iyun’) — “juni”
    • Июль (iyul’) — “juli”
    • Август (avgust) — “August”
    • Сентябрь (sentyabr’) — “September”
    • Октябрь (oktyabr’) — “Oktober”
    • Ноябрь (noyabr’) — “November”
    • Декабрь (dekabr’) — “December”

    Når du fortæller den dag, du har brug for at bruge russiske ordenstal.,

    for at fortælle datoen skal du bruge genitiv sagen til månedens navn og årets nummer.

    Eksempler:

    • 01.01.2003
      • первое января две тысячи третьего года
      • pervoye yanvarya dve tysyachi tret ‘ ‘yego goda
      • “Den første januar 2003”
    • 23.02.1984
      • двадцать третье февраля тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года
      • dvadtsat’ tret ” ye fevralya tysyacha devyat’sot vosem’desyat chetvyortogo goda
      • “Den treogtyvende af februar 1984”

    Motion., Læs følgende datoer og skriv dem ned i tal. (Husk at beholde det russiske datoformat.)

    1. Седьмое октября тысяча девятьсот пятьдесят второго года.
    2. Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

    svar:

    1. 07.10.1952
      forresten er dette fødselsdagen for den russiske præsident Vladimir Putin.
    2. 09.05.1945
      Dette er sejrsdagen i Rusland. Hvert år siden da fejrer russiske folk overgivelsen af Na .isterne i Anden Verdenskrig.

    prøv vores video øvelse at øve genkende datoer.,

    så nu Kan du lære at spørge ” hvornår er din fødselsdag?”på russisk og vær helt sikker på, at du ikke vil gå glip af denne vigtigste begivenhed i din partner eller vens liv.

    Sådan fortæller du tiden på russisk

    når russerne taler om tid, bruger de normalt 24-timers formatet eller tilføjer ordene morgen, dag, aften eller nat til 12-timers formatet.,

    Lad os starte med nogle ordforråd, som du vil helt sikkert brug for at tale om tid:

    den nemmeste måde at fortælle, at tiden er til at sige, at den første time, efterfulgt af minutter:

    • Сейчас 7:23 (Seychas sem’ dvadtsat’ tri) — “det er Nu 7:23.”
      • bemærk, at du i dette tilfælde forstår, om det kun er morgen eller aften fra konteksten.
    • Давай встретимся в шесть (Davay vstretimsya v shest’) — “Lad os mødes klokken seks.,”

    Du kan tilføje ordene “morgen”, “day”, “aften”, eller natten til den tid at være mere præcis:

    • У нас будет встреча в 8 утра по Москве (U nas budet vstrecha v vosem’ utra po Moskve) — “Vi vil have et møde klokken otte om morgenen Moskva tid.”
    • Мне кто-то позвонил в час ночи (multinationale fremme kto-til pozvonil v chas nochi) — “Nogen kaldte mig på en a.m..”

    du kan også bruge andre ord fra vores ordforråd listen til at lyde som en ægte russisk:

    • Пойдем на обед в половине первого? (Poydyom na obed v polovine pervogo?)- “Lad os gå til frokost en halv time til en.,”
    • På seks-tredive jeg har en træning (V polsed’mogo u mig trenerovka) — “jeg har trænet i en halv time til syv.”
    • Lad os mødes på cafe indgang på et kvartal sidste to (Davay vstretimsya u vkhoda v kafe v chetvert ‘tret’ ‘yego) —” Lad os mødes i nærheden af den coffeeshop indgang på 2: 15. “
    • ved kvart til fire var jeg allerede der (Be.chetverti chetyre ya byl u .he na meste) — “jeg var allerede der kvart til fire.”
    • det er præcis klokken ti (Seychas rovno desyat’) — “det er klokken ti skarpt.,”
    • Сейчас уже почти три (Seychas uzhe pochti tri) — “Det er allerede næsten klokken tre.”

    øvelse. Dechiffrer tiden fra russisk til 24-timers format. For eksempel, for 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 would, ville svaret være 19: 00.,

      • 5:57
      • 22:00
      • 7:30
      • 13:30
      • 16:02

      konklusion

      nu ved du, hvordan du fortæller datoen, navngiver en pris og indstiller en tid med russiske tal. Det er en stor del af den russiske læring, så tillykke! Hvad synes du om vores numre i russisk kursus lektion?

      selvfølgelig kræver et så bredt og vigtigt emne en masse øvelse at mestre., Du kan torturere din russiske ven med det. 🙂 Eller overveje at tage nogle lektioner med vores MyTeacher program for russiske elever. Vores professionelle lærere vil ikke kun forklare dette emne for dig igen, men også hjælpe dig med at begynde at bruge og genkende tallene skriftligt og tale nemt.

      RussianPod101.com er her for at guide dig gennem hvert trin i din sprogindlæringsrejse!