TING DU BEHØVER AT VIDE OM SPROG I UKRAINE – Aktiv Ukraine | rejsebureau i Ukraine
Hvad sprog de taler i Ukraine? Hvad er surhyhyk? Russisk sprog i Ukraine. Er russisk foragtet i Ukraine? Siger “Ukraine” korrekt? Hvilken version er nøjagtig: Kiev eller Kiev? Hvilke ord skal jeg lære, før jeg kommer til Ukraine?
Hvordan siger man Hej, tak og god morgen på ukrainsk?,
Lær grundlæggende ukrainske ord og sætninger nedenfor
Disse er de mest ofte stillede spørgsmål om sprog i Ukraine. Godt, i denne artikel, vi har forsøgt at besvare dem alle. Nedenfor er listen over de bedste fakta, du har brug for at vide om sprog i Ukraine og endnu mere. Lad os komme i gang!
hvilket sprog taler de i Ukraine?
første ting først, hvilket sprog taler de i Ukraine? Så vidt vores forfatning går, Ukrainsk er det officielle sprog i landet., Russisk tjener i sin tur som modersmål for mindretallet af befolkningen (29,6%). Under POST-USSR-æraen tillod det allerede uafhængige Ukraine massemedier både på ukrainsk og russisk. Derfor er alle ukrainere tosprogede. Så for at besvare dette spørgsmål, i Ukraine, vi taler både den officielle ukrainske og russisk.
sagen er, Ukraine har en lang og kompliceret historie. Fordi nationen har været under Sovjetunionens styre i ganske lang tid, taler de dele af landet, der ligger tættere på Rusland, stadig russisk., Det ville være den østlige del af landet, hvor Donbas og Luhansk regioner er placeret. I mellemtiden er den vestlige side af Ukraine temmelig Pro-Ukrainsk. Faktisk jo mere du nærmer dig Vesten – jo mere Ukrainsk vil du høre, og omvendt. For at finde ud af mere, Følg dette link.
Hvad er sur ?hyk?
et Andet vigtigt punkt at nævne her, er den såkaldte “Surzhyk”. Det er en blanding ukrainsk og russisk. Grundlæggende prøver folk bare at kombinere de to sprog uden grammatiske regler, hvilket skaber et totalt, godt rod., Det er interessant at vide, at Ukrainsk-Russisk surhyhyk er meget unik. For eksempel, der er ingen Tysk-Engelsk surhyhyk, selvom disse sprog er noget ens og ofte skærer hinanden. Mere om surhyhyk her.
dialekter i Ukraine
en ting mere du bør være forberedt på – dialekter. Der er tre hovedgrupper af dialekter i Ukraine. Vi kunne begynde at liste dem efter regioner, men alt hvad du virkelig har brug for at vide er: hvis du går vest for Ukraine, vil du bemærke, at sproget i forskellige der., Lad os antage, at du har husket nogle gode ukrainske ord. Vær venlig ikke at blive frustreret, hvis du ikke kan genkende dem i Karpaterne, for eksempel. Sproget bliver så ejendommeligt der, at selv en indfødt ikke forstår et ord.
Ps. Følg linket for at læse mere om dialekterne i Ukraine.
Top 10 ukrainske Ord
Før du besøger Ukraine, kan du bekymre dig, at du ikke vil føle sig som en lokal, fordi du ikke kan tale sproget., Gør dog ikke hurtige konklusioner, fordi du nemt kan huske de vigtigste ukrainske ord og enkle sætninger. Her er listen over top 10 ukrainske ord, der vil komme i handy.
- Привіт – /pryvIt/ – “Hej”
Dette ord er ret uformel: folk bruger det til at hilse på venner, familie, eller nogen, du er ved at stifte bekendtskab med i en afslappet situation.
- Так – /tAk/ – “Ja”
“Tak” er et rent ukrainske ord., En mere kollokvial form er” Da”, afledt af det russiske sprog.
- н – – / nI / – “No”
ligeledes er dette en helt ukrainsk måde at sige “nej”på. Når en ukrainsk spørger dig, om du taler hans sprog eller ej, skal du sørge for at sige “Ni”. En anden mulighed er “Nye”(н)) – sur .hyk-versionen.
- Бувай – /buvAi/ – “Bye-bye”
Dette er et farvel ord, der bruges i uformelle situationer. Andre muligheder omfatter “Pa-pa” eller “Pa-ka”, – også meget populære afslappede ord.,
- Дякую – /dyAkuyu/ – “Tak”
, Når du ønsker at udtrykke taknemlighed, sige “Dyakuyu” med vægt på den første stavelse. Hvis du er super taknemmelig, skal du sige “du .he dyakuyu” (“Mange tak”). Vær ikke bange for at gå over toppen med dette ord, så husk: Ukrainere, som bliver takkede 🙂
- Будь ласка – /bud’ lAska/ – “Venligst” ELLER “Du er velkommen”
Dette er et ord (selv om det består af to dele) har mere end én betydning.,
- hvis du hører ” Dyakuyu “(Tak) fra nogen, skal du med sikkerhed sige “Bud’ laska”(du er velkommen) som svar.
- Hvis du ønsker at spørge om vej, så glem ikke at tilføje “Bud’ laska” (Tak) for høflighed.
- Смачного – /smachnOho/ – “Nyd dit måltid” eller “Bon appetit”
Før du begynder at spise, skal du ikke glemme at sige til dine venner “Smachnoho”, – vil maden til at smage endnu bedre.
- -… – – – – / skIl ‘ Ky / – “hvor meget…?,”
når du køber souvenirs til din bedstemor, Spørg en sælger dette spørgsmål: f. eks.”(“Hvor meget for magneten?”).
- д – – /de/ – ” hvor…?”
hvis du nogensinde går tabt, skal du henvende dig til en fremmed med” De ” og tilføje, hvor du har brug for. For eksempel, ” de Maidan?”(Hvor er Maidan ne ?ale ?hnosti?), “De park?”(Hvor er parken?).
- ., В – – – – – – – / vYbachte/- “jeg er ked af det “eller” Undskyld mig “
- du trådte på nogens fod i metroen? Ingen bekymringer, bare brug dette ord, og enhver ukrainsk vil være for charmeret med din accent for at forblive sur.
- Leder du efter retninger? Start din sætning med ” Vybachte, de…?”og slutter med et destinationssted :f. eks.” Vybachte, de metro?”
her er du meget tættere på at lyde som en lokal. Lad os nu sørge for at kende alle de enkle sætninger., Top 5 mest anvendte sætninger på ukrainsk, du har brug for at vide, listen er nedenunder.
TOP 5 MEST ANVENDTE UKRAINSKE SÆTNINGER
- Добрий день – /dObryi dEn’/ – “Hej” (Bogstaveligt: “God dag”).
” Dobryi den’ ” er en formel måde at hilse folk på. I modsætning til “Pryvit” skal du hovedsageligt bruge det med de mennesker, du ikke kender eller meget respekterer.
- Як справи? – /yAk sprAvy?/ – “Hvordan har du det?”
denne sætning kommer normalt efter Ukrainsk” Hej “eller”Hej”., Når du ikke er sikker på, hvordan du begynder en samtale, kickstart det med ” Yak spravy?”. Det virker både til formelle og uformelle situationer.
- Дуже добре – /dUzhe dObre/ – “Meget godt”
Dette er et godt svar på den ovennævnte sætning. Så, når nogen spørger dig ” Yak spravy?”, tøv ikke med at sige enten “dobre” (“god”) eller”du .he dobre”(“meget god”). Vi ved, at mens der i Ukraine, tingene vil altid være “duzhe dobre” 🙂
- Ви говорите англійською? – /vY hovOryte anhlIys’koyu?,/ – “Taler du engelsk?”
når du løber tør for ukrainske ord, skal du gå med denne sætning. Du vil blive overrasket over, hvor mange ukrainere taler Engelsk.
- До побачення – /gøre pobAchen’:en/ – “farvel”
Gode tider end hurtigt. Når det er på høje tid at forlade, skal du ikke glemme at høfligt sige farvel ved hjælp af denne sætning. Det bruges mest til formelle møder.
” du ” og ” dig ” – hvilken skal du vælge?,
Hvis du er en mannerly og diplomatisk person, du måske ønsker at vide, at i ukraine, ordet “Du” har flere oversættelser. Den første er “Ty” (tи) – den bruges i afslappede omstændigheder. For eksempel, når man taler med en ven: “De ty?”(Hvor er du?). Ikke desto mindre, hvis du er i en formel situation (siger på arbejde), og du vil spørge din kollega, hvor han er, ville en sådan sætning være helt upassende. At sige “ty” mod folk, du næppe kender eller ikke kender, betragtes som uhøfligt i Ukraine. I stedet skal du ty til ordet ” Vy “(в)), Som i ” De vy?,”. En sådan regel behandles som normen for etikette både i Ukraine og andre europæiske lande.
Ukraine eller Ukraine?
på de engelsktalende nyheder kan du ofte høre “Ukraine”. Men det er den type fejl, som dybt fornærmer enhver ukrainsk. Den rigtige måde er at sige “Ukraine” uden nogen artikler. Sagen er, at Ukraine er nået langt for at opnå sin uafhængighed, men når nogen tilføjer en bestemt artikel til landets navn, betyder det, at de refererer til det som en del af en anden nation., Derfor er det helt forkert at sige”Ukraine”. Hvis du er interesseret i de historiske rødder i problemet, skal du følge linket.
Kiev eller Kiev?
du ser, “Kiev” er den russiske stavemåde for den ukrainske hovedstad. Den rigtige måde at sige det på er “Kiev” – det er grammatisk korrekt i henhold til Ukrainske normer. Det samme med Odessa og Odesa, Lvov og Lviv, Kharkov og Kharkiv – kun de andre varianter er korrekte. Husk, For dig, dette kan kun være et spørgsmål om et par bogstaver, mens for ukrainere, det er tegn på respekt.,
ukrainske brand “Inspireret Tasker” af Yuliia Pryimak
Den Nye Navne i ukrainske Byer
Mange ukrainske byer, har for nylig undergået nogle ændringer, når det kommer til navngivning. Regeringen udstedte en ny ordre, der annoncerer udskiftning af gamle navne med de nye. For eksempel, den moderne Kropyvnyts ‘ Kiy plejede at blive kaldt Kirovohrad. Ligeledes, Dnipropetrovs ‘ k blev Dnipro, Chornomors’k blev ændret til Illichivs’k, og den tidligere Podils’k blev Kotovs’k., Udskiftningen fandt sted i 2016, så nogle af kortene kan stadig indeholde de gamle varianter af navnene. Således bliver landets gæster ofte forvirrede. Vi ønsker ikke, at du skal være en af dem, så vi foreslår at dobbelttjekke navnet på en bestemt by, hvis du er i tvivl.
er russisk foragtet i Ukraine?
rygter siger det, nogle ukrainske beboere kan ikke lide at tale russisk og foretrækker kun det officielle sprog. Nå, det er delvist sandt, men kun i sjældne tilfælde., Selv i Lviv, hvor koncentrationen af ukrainske indfødte er overvældende, er det helt okay at tale russisk. Det ukrainske sprog blomstrer, men russisk tolereres meget. For eksempel, i Kiev, størstedelen af befolkningen taler russisk som deres modersmål.
desuden er russisk tilfældigvis sproget for erhvervslivet. Det er yderst bekvemt for virksomheder at præsentere deres sortiment på russisk sammen med ukrainsk og engelsk. Desuden er russisk det mest populære slaviske sprog., Det betyder, især for nye nystartede, at kunden publikum vil dramatisk udvide, hvis du bruger russisk. Men selvom vi taler om restauranter, Caf .er eller supermarkeder, er russisk bestemt lettere at bruge, da det garanterer flere besøgende og dermed mere indkomst.
konklusion
så for at opsummere er ukrainsk uden tvivl det officielle sprog i landet. Det bruges i alle formelle aspekter af livet. Men russisk er på ingen måde mindre populær eller brugbar., Vi, ukrainere, betragter os heldige at være tosprogede og taler disse to melodiske tunger som vores indfødte. Du ved, du er en ukrainsk, hvis du kan skifte mellem disse sprog uden selv at mærke det. Når du er i Ukraine, prøv at øve sprogene. Er ikke i tvivl, vil enhver ukrainsk være glade for at hjælpe dig:)