Articles

13 maneras de decir adiós en español

si estás aprendiendo español, es muy probable que ya conozcas algunas expresiones básicas para decir ‘adiós’. Sin embargo, al interactuar con hablantes de español, la mayoría de los estudiantes se dan cuenta de que estas expresiones básicas no siempre son aplicadas por los hablantes nativos.

por esa razón, en esta lista, compilamos 13 formas comunes de decir ‘adiós’ en español. Todas estas expresiones son bien conocidas por los hispanohablantes y la principal diferencia entre ellas son los contextos y los países donde se pueden aplicar.,

si quieres aprender otras palabras aparte de adiós, esta lista será perfecta para ti! Al final, tendrás otras opciones que puedes usar para decir adiós en español.

Adiós-Adiós / Adiós

Adiós es una de las formas más habituales y comunes de decir ‘adiós’ en español. Una de las ventajas de esta palabra es que puedes usarla tanto en situaciones formales como informales. Además, es muy popular en todos los países de habla hispana. Dependiendo del contexto, adiós puede ser traducido como ‘adiós’ o adiós’

Adiós, ¡que tengan un buen fin de semana!,
adiós, tener un buen fin de semana chicos!

Dile adiós a tus abuelitos porque ya nos vamos
Di adiós a tus abuelos porque nos vamos

¿Ya te vas? Bueno, pues, adiós, fue un gusto verte, amigo
¿te vas? Bueno, adiós, entonces, fue muy agradable verte, mi amigo

toma nota: como una expresión o despedida, adiós se puede colocar al principio, medio o final de la frase.

Ahí te ves-See ya!

Ahí te ves es una despedida popular, pero informal en México., Esta forma de decir adiós es bastante popular entre toda la población, pero solo es adecuada para conversaciones casuales. Si quieres sonar como un hablante nativo Mexicano cuando hablas con tus amigos o familiares, ahí te ves es la opción perfecta para ti. Para usar esta expresión correctamente, tenga en cuenta que:

  • Ahí te ves → se dirige a ‘tú’.
  • Ahí se ven → se dirige a ‘ustedes’

¡Ahí te ves, Pedro! Me saludos a Carmen
See ya, Pedro! Di hola a Carmen

¡Qué tengas un buen fin de semana! ¡Ahí te ves!
Que tengas un buen fin de semana! ¡Nos vemos!,

Ya me voy porque tengo clase de español, ahí se ven
me voy porque tengo español, nos vemos!

Toma Nota: ‘Ahí te ves’ es una despedida muy informal. Como resultado, asegúrese de usarlo en situaciones adecuadas. Además, tenga en cuenta que esta expresión solo es popular en México.

Hasta luego – nos vemos más tarde

hasta luego es otra forma estándar y común de decir adiós en español. Esta despedida es un poco más formal que el adiós. Aunque no es una regla escrita, ‘hasta luego’ se usa para decir ‘adiós’ a personas con las que no estás muy familiarizado.,

como resultado, esta despedida es perfecta para situaciones formales o cuando quieres despedirte de un conocido. A pesar de que ‘hasta luego’ es la traducción directa de ‘hasta más tarde’, pero se utiliza cuando se quiere decir ‘nos vemos más tarde’. Como resultado, en algunos contextos formales, estaría más cerca en significado de ‘adiós’ o ‘Adiós’

¡Hasta luego! ¡Qué estoy bien! adiós! ¡Espero que lo estés haciendo bien!

Gracias por haber venido, ¡hasta luego!
Gracias por venir, nos vemos más tarde!

Fue un gusto verlo, ¡hasta luego! fue muy agradable verte, adiós!,

esta despedida tiene algunas variaciones populares que también puedes usar para decir adiós en español:

  • Hasta entonces – hasta entonces
  • Hasta pronto – nos vemos pronto/nos vemos más tarde

toma nota: Hasta entonces es bastante popular en España, pero no es tan común en los países de habla hispana de América Latina.

Nos vemos – See you

aunque nos vemos es una forma informal de decir adiós en español, esta expresión es otra despedida estándar y común., Solo tenga en cuenta que esta expresión está destinada a ser utilizada en conversaciones casuales en lugar de situaciones formales. ‘Nos vemos’ es una de las traducciones directas de ‘nos vemos más tarde’ y es más informal que ‘hasta luego’.

Además, dependiendo de su intención, hay otras variaciones que también podría utilizar:

  • Nos vemos luego – nos vemos más tarde
  • Nos vemos al rato – nos vemos en unos pocos
  • Nos vemos pronto – nos vemos pronto

¡Ya se me hizo tarde! ¡Nos vemos! ¡llego tarde! ¡Nos vemos!

¡Qué gusto verte! ¡Nos vemos luego!,fue muy agradable verte! Nos vemos al rato, voy a ir a una reunión
Nos vemos en unos cuantos, voy a una reunión

tome nota: como usted puede notar, estas variaciones tienen un pequeño, pero importante matiz en el significado. Nos vemos al rato se usa cuando te despides por un pequeño período de tiempo. Podrías usarlo, por ejemplo, si estuvieras viendo a esta persona más tarde ese día. Nos vemos luego y nos vemos pronto son un poco más ambiguos sobre el período de tiempo que usted y esta persona van a estar separados.,

Cuídate – Cuídate

aunque no es una traducción directa de ‘goodbye’, en español, cuídate también puede funcionar como una despedida cariñosa. Esta palabra significa ‘cuídate’ y al igual que su contraparte en inglés, cuídate es una de las últimas cosas que la gente dice cuando se despide.

en términos generales, esta palabra se usa como despedida cuando tienes una relación cercana con la otra persona. Además de esto, ya que cuídate es la forma verbal de cuidarse, es posible que necesites seguir esta estructura de frase para personalizarla:

¡Cuídense, muchachos! ¡Cuídense, muchachos!,

¡Salúdame a tus hermanos! ¡Cuídate!saluda a tus hermanos ! ¡Te cuidas!

Espero saber pronto de ti otra vez, ¡cuídate!
espero volver a saber de usted pronto, tenga cuidado!

que te vaya bien – que tengas un buen día

en español, que te vaya bien es una forma educada y cariñosa de decir adiós a la gente. Esta expresión se puede utilizar tanto en situaciones formales como casuales. La única regla que debe tener en cuenta es que, normalmente, esta frase se le dice a la persona que sale de un lugar. ‘Que te vaya bien «significa» tener un buen día » o «que tengas un buen día’.,

Que + + vaya + bien

¡que les vaya bien, niños! Pórtense bien
¡Que tengan un buen día, niños! Ser agradable

Fue un placer ayudarte, que te vaya bien
fue un placer ayudarle, tenga un buen día

¡Que les vaya bien! Les abro la puerta del estacionamiento
¡Que tenga un buen día! Te abriré la puerta del aparcamiento

recurso relacionado: ¿Qué significa Que Te Vaya Bien?

variación:

  • Que tengas un buen día.

¿Ya te vas? Que tengan buen día
¿te vas?, Que tengan un buen día

Ahí nos vemos – nos Vemos más tarde

Ahí nos vemos es muy similar a la expresión Mexicana ‘ahí te ves’. A diferencia de esta despedida Mexicana, ‘ahí nos vemos’ es una forma muy popular y común de decir adiós en todos los países de habla hispana de América Latina.

esta expresión es un poco más casual que ‘nos vemos’ y ‘hasta luego’, por lo que es perfecta para usar entre amigos, familiares y conversaciones casuales. ‘Ahí nos vemos» puede ser traducido como ‘más tarde’ o ‘hasta luego’.,

Ahí nos vemos, ya se me hizo tarde
nos Vemos luego, voy atrasado

Me divertí mucho, chicos, ahí nos vemos
he tenido un montón de diversión, chicos, nos vemos más tarde

Ahí nos vemos, Adrián, gracias por invitarme
más Tarde, Adrian, gracias por invitarme

Tome Nota: En algunos contextos, ‘ahí nos vemos» puede ser utilizado para estar de acuerdo o confirmar que usted será el encuentro con una persona en un lugar determinado. En esta situación, ‘ ahí nos vemos ‘se traduciría como’nos vemos allí’. Sin embargo, tenga en cuenta que esta frase también es muy popular como despedida.,

Hasta… – nos Vemos en…

Cuando se trata de despedidas, hasta es muy útil y si lo combinamos con un sustantivo, se le proporciona una enorme cantidad de variaciones. En esta situación, ‘hasta’ se utiliza para decir adiós en español, pero también para informar cuando usted y esta persona se están viendo de nuevo.

observe que la traducción de esta expresión dependería del sustantivo que está agregando. Pero, en términos generales, estas frases significarían ‘ nos vemos en…’., Aquí está la estructura de frase que necesita usar.

hasta + la/el +

Hasta la vista, chicas
hasta el viernes, ¡no vayan a llegar tarde!nos vemos el viernes, no llegues tarde

¡Qué tengan un buen fin de semana! Hasta el lunes
Que tengas un buen fin de semana! Nos vemos el lunes

tome nota: a diferencia de muchas personas creen, hasta la vista no es una despedida muy popular. Aunque los hispanohablantes lo saben, esta frase No se usa tan a menudo como otras expresiones.,

Te veo luego – nos vemos más tarde

Te veo luego es otra despedida española que significa «nos vemos más tarde». Esta expresión es otra forma casual de decir adiós en español. Por esa razón, es bastante popular en conversaciones y otros contextos informales., Aquí está la estructura de frases que debes seguir para personalizar tu despedida:

+ + luego

te ve luego, mamá, ya me voy
Nos vemos más tarde, mamá, me voy

Ana, me voy a casa, Te veo luego
Ana, me voy a casa, nos vemos más tarde

Chicos, los veo luego, tengo que ir a trabajar
chicos, nos vemos más tarde, tengo que trabajar

tomar nota: como muchas otras expresiones, te veo luego es un poco ambiguo sobre el momento en que los oradores se reunirán de nuevo.,

Nos estamos viendo – Nos vemos más tarde/Bye

en algunos países latinoamericanos, nos estamos viendo es una forma popular y casual de decir adiós en español. Esta expresión implica que los hablantes van a mantenerse en contacto unos con otros., Algunos de los países donde puedes usar esta expresión incluyen:

  • Colombia
  • Peru
  • Mexico
  • Ecuador

Nos estamos viendo, carnal
Nos vemos más tarde, buddy

Amiga, me tengo que ir, Nos estamos viendo
Pal, I have to go, nos vemos más tarde

Me dio gusto que vinieras a la fiesta, nos estamos viendo
me alegro de que hayas venido a la fiesta, nos vemos más tarde

Despídeme de Goodbye – say goodbye to desp

despídeme de… es una forma educada y formal de pedirle a alguien que se despida por ti., Esta expresión es muy útil cuando, por alguna razón, no fuiste capaz de despedirte de una persona y quieres que alguien más lo haga en tu nombre. Despídeme de… se puede utilizar tanto en situaciones formales como informales. Aquí está la estructura de la frase que debe seguir.,

Despídeme de +

Despídeme de Lucy, por favor
Say goodbye to Lucy for me, please

Samuel, despídeme de Carla, me tengo que ir y no la veo
Samuel, say goodbye to Carla for me, I have to go and I don’t see her

Oye, ya llegaron por mí, despídeme de tus papás, por favor
Hey, they came for me, say goodbye to your parents for me, please

Take Note: Decir adiós de mi parte is a slightly more casual variation of ‘despídeme de…’. If you want to use this expression, make sure to use the following phrase structure.,

+ + adiós a + + de mi parte

Dile adiós a Lucy de mi parte, por favor
Say goodbye to Lucy for me, please

Chao – Ciao

Al igual que en inglés, en español, puedes usar ‘ciao’ o ‘chao’ como despedida. El uso de esta expresión depende más de las preferencias personales del hablante, pero en general, solo se usa en situaciones casuales. ‘Chao’ es muy popular en los países de habla hispana de América del Sur.

¡Me voy a la oficina! ¡Chao!voy a la oficina! Ciao!,

Chao, te veo el lunes, entonces
Ciao, Te veré el lunes, entonces

Bueno, chicas, yo me retiro, chao
Bueno, chicas, me voy, ciao

Ve con Dios / que Dios te Acompañe – que Dios esté contigo

entre las personas mayores, ve con Dios o que Dios te acompañe es una forma muy común de decir adiós. Aunque los jóvenes pueden no usar esta despedida tanto como los adultos, todavía están muy familiarizados con ella. Ambas expresiones son formales y afectuosas.,

Que Dios te acompañe, hijo, avísame cuando llegues
Que Dios esté contigo, hijo, Avísame cuando llegues

toma nota: para los jóvenes hispanohablantes, esta despedida es un poco anticuada, pero todavía es común escucharla de una persona mayor como tu abuela o abuelo.

terminar

aprender diferentes maneras de decir ‘adiós’ en español no solo te ayudará a construir más vocabulario, sino que también te permitirá sonar más natural y fluido en tus conversaciones.,

por esa razón, en este artículo, compilamos 13 expresiones que puedes usar como despedidas. Ahora, estás listo para salir y empezar a incorporar estas palabras en tu vocabulario.