Articles

Otelo (personaje)

Retrato de Abd El-Ouahed ben Messaoud, embajador de Ahmad Al-Mansur ante la Reina Isabel I en 1600, a veces reclamado como una inspiración para Otelo.

Retrato posiblemente de Leo Africanus, otra posible fuente de inspiración para Othello

no Hay consenso respecto de Othello de la carrera. E. A. J. Honigmann, el editor de la edición de Shakespeare de Arden concluyó que la raza de Otelo es ambigua., «Renaissance representations of the Moor were vague, varied, inconsistent, and contradictory. Como los críticos han establecido, el término ‘Moro’ se refiere a las personas de piel oscura en general, utilizado indistintamente con Términos igualmente ambiguos como’ africano’,’ etíope ‘e incluso’ indio ‘ para designar a una figura de África (o más allá).»Varios usos de la palabra» negro «(por ejemplo,» quizás porque soy negro») son evidencia insuficiente para cualquier clasificación racial precisa, argumenta Honigmann, ya que» negro «podría significar simplemente» Moreno » para los isabelinos., En 1911, James Welton argumentó que más evidencia apunta a que era subsahariano, aunque la intención de Shakespeare es desconocida. Cita la descripción de Brabantio del «seno de hollín» de Otelo, un estereotipo racial durante este tiempo, y el contraste de Otelo entre sus rasgos «begrimed» y la pureza de la diosa Diana. Argumenta que las interpretaciones que intentan cambiar a Otelo de «negro a marrón» se debieron a prejuicios raciales durante la reconstrucción en los Estados Unidos y señala que Otelo se describe usando un lenguaje similar a Aarón en Tito Andrónico., Virginia Mason Vaughan sugiere que la identidad racial del personaje de Otelo encaja más claramente como un hombre del África subsahariana que del Norte de África (Berbería), ya que los norteafricanos eran más fácilmente aceptados en la sociedad. Ella afirma que en 1604, las cuentas de Otelo como derivando de más al sur no eran infrecuentes. Ella señala que la descripción de Roderigo de Otelo que tenía «labios gruesos» era un estereotipo racial utilizado por los exploradores del siglo XVI para los africanos subsaharianos., Los lectores y directores de teatro modernos se alejan de una interpretación morisca del Norte de África, pero las referencias textuales de Shakespeare no están claras. Yago utiliza dos veces La palabra «Berbería» o » bárbaro «para referirse a Otelo, aparentemente refiriéndose a la costa de Berbería habitada por los Moros» tawny». Roderigo llama a Otelo «the thicklips», lo que parece referirse a las concepciones europeas de la fisionomía del África subsahariana, pero Honigmann responde que, como estos comentarios están destinados a ser insultados por los personajes, no necesitan ser tomados literalmente.,

Michael Neill, editor de la edición de Shakespeare de Oxford, señala que las primeras referencias críticas al color de Otelo (la crítica de la obra de Thomas Rymer de 1693 y el grabado de 1709 en la edición de Shakespeare de Nicholas Rowe), asumen que es un hombre negro, mientras que la primera interpretación norteafricana conocida no fue hasta la producción de Edmund Kean de 1814. Se ha sugerido que Abd El-Ouahed ben Messaoud ben Mohammed Anoun, embajador Moro del Rey Árabe de Berbería ante la Reina Isabel I en 1600, pudo haber sido una inspiración para Otelo., Permaneció con su séquito en Londres durante varios meses y ocasionó mucha discusión, y por lo tanto podría haber inspirado la obra de Shakespeare, escrita solo unos años después. La fecha exacta en que Otelo fue escrito es desconocida, aunque las fuentes indican que fue escrito entre 1601 y 1610, en algún momento después de la delegación morisca. Sin embargo, Honigmann cuestiona la opinión de que ben Messaoud inspiró a Otelo.,

Otelo y Yago (1901)

Ira Aldridge fue pionera en el protagonismo de los agentes negro en el papel, a partir de 1825, en Londres. Otelo también fue representado con frecuencia como un moro Árabe durante el siglo 19. En el pasado, Otelo a menudo habría sido interpretado por un actor blanco en maquillaje teatral. El actor estadounidense negro Paul Robeson interpretó el papel de 1930 a 1959. Entre los actores más recientes que optaron por» ennegrecer » se encuentran Laurence Olivier (1965) y Orson Welles., El actor Inglés Negro Wil Johnson, conocido por sus papeles en Waking The Dead y Emmerdale, interpretó a Othello en el escenario en 2004. Desde la década de 1960 se ha convertido en un lugar común para elegir a un actor negro en el personaje de Otelo, aunque el casting del papel ahora puede venir con un subtexto político. Patrick Stewart tomó el papel en la Compañía de Teatro Shakespeare de 1997 puesta en escena de la obra y Thomas Thieme, también blanco, jugó Othello en un 2007 Munich Kammerspiele puesta en escena en el Royal Shakespeare Theatre; ambos jugaron sin blackface, sus actuaciones aclamadas por la crítica.