Articles

Should Christians get tattoos, and is it Biblical? (Español)

Coram Deo is a Latin phrase translated «in the presence of God”.
Luke J., Wilson

Seguir

Ago 31, 2019 · 6 min de lectura

yo estaba en una discusión que no hace mucho tiempo acerca de los tatuajes, y me preguntaron acerca de la visión histórica de esta práctica. No era algo que había investigado antes desde el punto de vista de los padres de la Iglesia, así que era un tema de estudio interesante., En mi búsqueda, encontré este artículo de un sitio católico que parece dar una visión bastante interesante de algunas de las opiniones sobre los tatuajes en los siglos anteriores. La siguiente es una cita sobre un Concilio de la Iglesia en el contexto de los británicos nativos, que todavía practicaban el tatuaje en ese momento para el ritual pagano, algo que Tertuliano también da una referencia fugaz a alrededor del año 213 DC en su sobre el velo de las Vírgenes, cap. 10.,

en el 787 Council of Northumberland — una reunión de líderes laicos y eclesiales y ciudadanos en Inglaterra — los comentaristas cristianos distinguieron entre tatuajes religiosos y profanos. En los documentos conciliares, escribieron:

«cuando un individuo sufre la terrible experiencia de tatuarse por causa de Dios, es grandemente alabado. Pero aquel que se somete a ser tatuado por razones supersticiosas a la manera de los paganos no obtendrá ningún beneficio allí.,»

pero, en contraste con Basilio el Grande del siglo IV, quien supuestamente (digo «supuestamente» porque no puedo encontrar una fuente original para esta cita, ni la anterior, aunque muchos otros libros y sitios web los citan a ambos; ver nota final) dijo: «Ningún hombre dejará que su cabello crezca largo o se tatúe a sí mismo como lo hacen los paganos» — destaca que las opiniones de esta práctica han sido amplias y variadas a lo largo de los siglos; como en Egipto, la Iglesia copta se ha marcado con tatuajes desde el siglo VI o VII, incluso hasta la actualidad.,

todo este debate se deriva de un verso aparentemente claro en Levítico:

Levítico 19:28 (WEB)

no harás ningún corte en tu carne por los muertos, ni tatuarás ninguna marca en ti. Yo soy Yahvé.

en la forma en que funciona el hebreo, la cláusula «por los muertos» se aplica a ambas frases. Los cortes y las marcas no deben ser «para los muertos»., Esas frases hebreas que parecen repetir un pensamiento similar generalmente están conectadas y están diciendo lo mismo de dos maneras diferentes para enfatizar el punto (solo mira los Salmos para ver muchos ejemplos de esto).

sin mencionar que la palabra «tatuaje» no existía hasta el siglo XVII, antes de eso se tradujo como «marcas en la piel» o algo similar, que tiene connotaciones muy diferentes a las que tiene la palabra «tatuaje» en nuestra sociedad contemporánea., Una palabra Antigua y oscura se traduce como «tatuaje» en un lugar, e imponemos nuestro pensamiento moderno de lo que esa palabra implica en la escritura haciéndola cualquier cosa menos clara y alejándonos un poco más de la intención original. Este versículo es más que probable amonestación en contra de copiar las prácticas paganas circundantes de la época que ser una regla general contra cualquier forma de»tatuaje».,

Podría decirse que hay pasajes que dicen que el cuerpo de Jesús fue «marcado»de alguna manera, como en el Libro de Apocalipsis que algunos ven como una referencia a una especie de tatuaje:

Apocalipsis 19:16 (WEB)

él tiene en su ropa y en su muslo un nombre escrito, » rey de reyes, y señor de señores.»

o en el Antiguo Testamento, Isaías habla de Dios de una manera similar a haber «grabado» los nombres de su pueblo en la palma de su mano — una palabra con un visual mucho más fuerte y más violento que simplemente tatuar tinta en la piel., Posiblemente incluso un guiño hacia lo que Jesús eventualmente haría por nosotros cuando él literalmente tendría sus manos «grabadas» (o «hackeadas» como esta palabra raíz también puede significar) para nosotros en la Cruz!

Isaías 49: 16a (WEB)

He aquí, te he grabado en Las Palmas de mis manos.

del mismo modo, un par de capítulos anteriores a éste en Isa. 44: 5, habla de la gente escribiendo el nombre del Señor de sus manos en la celebración, y una palabra similar, pero menos violenta, para «grabado» se utiliza aquí también.,

volviendo al pasaje en Levítico, la palabra traducida como «tatuaje» es una palabra extraña en hebreo por lo que he leído y no se pone fácilmente en Inglés, por lo que usar «tatuaje» es lo más cercano que tenemos, pero no necesariamente lo mismo que lo que queremos decir.

si nos fijamos en la definición Hebrea de Strong, es un rango semántico bastante pequeño para la palabra tatuaje traducido, con un enlace a otra palabra genérica para «escritura» (h3789):

h3793. כְּתֹבֶת ḵeṯôḇeṯ; de 3789; una carta u otra marca de la marca en la piel: — x cualquier (marca).,

AV (1) – any 1;

impression, inscription, markin the flesh, perhaps a tattoo

So you can see it’s not a clear cut word of «tattoo» (or markings) in our modern sense as the definition above can relate to any type of skin marking (ie. a través de marcas o cuchillos) – sin mencionar que la palabra específica traducida aquí solo se usa esta vez en toda la Biblia. Eso nos da aún menos contexto.,

de mirar la definición en el ESV de my Strong, da algunas referencias cruzadas para este versículo que tienen que ver con rituales paganos de luto que implican cortarse a sí mismo de alguna manera, como Levítico habla de:Levítico 21: 1-5; Deut. 14: 1; 1 Reyes. 18: 28; Jer. 16:6; 41:5; 47:5; 48:37., Si echas un vistazo a algunas de esas referencias, verás que definitivamente había una práctica común entre las naciones paganas que tenían algún tipo de ritual de duelo que involucraba cortarse a sí mismos (o como parte de la adoración, como vemos con los sacerdotes Baal que se enfrentaron a Elías en 1 Reyes 18). El lenguaje usado en estos otros pasajes de la escritura a lo largo del Antiguo Testamento es similar al de Levítico 19 y así comenzamos a ver un tema aquí que el Libro de leyes probablemente también estaba hablando en contra, en lugar de solo estar en contra de la decoración del cuerpo en general.,

habiendo dicho todo eso, y gran parte de esta restricción es desde la perspectiva de la Ley del Antiguo Testamento, ¿dónde deja eso a los cristianos de hoy? Dado que las prohibiciones de la ley estaban en relación con la adoración pagana y los rituales de duelo, Los tatuajes para la gloria de Dios y la adoración no deben causar que nadie sienta que ha pecado, ya que la intención y el enfoque no es lo que Levítico, etc. estaba prohibido.,

pero para tener cuidado, y de manera similar a como Pablo enseñó acerca de comer alimentos sacrificados a los ídolos, debemos tener cuidado de no causar que otros tropiecen (1 Corintios 8:11-13), y pensar mucho antes de comprometernos a tatuarnos. Si hacerte un tatuaje va en contra de tu conciencia, entonces nadie debería tratar de violarlo; pero igualmente, ya que no es un mandamiento claro o Directo en las Escrituras a favor o en contra, otros tampoco deberían hacerte sentir que es un pecado (Romanos 14:12-15). Esta debe ser una de esas cosas dejadas a la libertad cristiana: «porque vosotros, hermanos, habéis sido llamados a la libertad., Solo que no uséis vuestra libertad para ganancia de la carne, sino por amor sed siervos los unos de los otros.»(Gálatas 5: 1,13; cf. 1 CO 10, 23).

fuentes y lectura adicional: