Articles

Barbados: Ymmärtäminen ja Puhuminen Äidinkieli

Barbados ei ole vain kotiin sen yhä suosittu valkoiset hiekkarannat, vuotuinen Sato Yli Festival ja suussa sulavia ruokia, mutta tämä pieni kaunis Karibian saarelle myös pakkauksissa duplet ja kielensä, joka lumoaa uteliaisuutta paljon kävijöitä saarella. Englanti on Barbadoksen virallinen kieli, ja Bajan on paikallinen murre.,

Bajan murre luotiin alun perin länsiafrikkalaisten orjien toimesta, jotka yhdistivät Englannin ja länsiafrikkalaisen keinon kiertää orjamestariensa ymmärrystä. Tämä ainutlaatuinen sekoitus synnytti hajonneen kielen, jolla oli erilliset puhekuviot, kielioppi ja sanasto. Nykyään englantia käytetään virallisissa asetuksissa, ja bajanin murretta käytetään epävirallisissa tilaisuuksissa ja sosiaalisissa asetelmissa ystävien kesken.

Kun Bajan murre ei ole kirjoitettu standardi, se on melko helppo oppia, kun sinulla on perustiedot siitä, miten sanat ja lauseet muodostuvat., Esimerkiksi, jotkut termit on lainattu Länsi-Afrikkalainen sanoja, esimerkiksi ”wunna” tarkoittaa ”kaikki”, on peräisin Igbo sana ”unu”, joka tarkoittaa ”sinun”. Toinen mielenkiintoinen ominaisuus murre on, että useimmat vokaalit ovat usein korvattu ”uh”, esimerkiksi ”Kaikki/evuhbody”, ”I/uh”, ”vesi/watuh”. Konsonantti äänet voivat myös muuttua ja voi olla pudonnut keski-tai päättyy sanojen, kuten ”on/dey”, ”ymmärtää/onstan”, ja ”tietämättömiä/igrant”.,

lisäksi verbejä tuskin koskaan konjugoidaan, ja niitä käytetään usein preesensissä myös menneistä tapahtumista puhuttaessa. Esimerkiksi” She live in de house ’round de corner” tai ”Robert sleep there last night”. Jos tulevaisuuden tapahtumat, vain yksinkertainen ja jatkuva tulevaisuuden aikamuodot käytetään ja modaalinen verbi ”on” on tyypillisesti korvattu modaalinen verbi ”gine”, kuten ”, Hän gine tehdä sen huomenna” tai ”Hän gine olla puhdistus keskiviikko”.,

huomautus ”hän”, käyttöä omistushaluinen pronominit Bajan murre on hyvin rento toteaa, että ”hänen/hänen” ja ”hänen/hänen” voidaan käyttää synonyymeinä ja ”ne” lausutaan ”dem” voi itse asiassa merkitä hallussaan. Esimerkiksi” Vanessa open he kirjekuori”;”se oli heidän ensimmäinen kerta de church”.

Lopulta, Bajan murre on täynnä monia puhekielen ilmaisuja, jotka ovat hurmaavan hauska, alkaen ”Whapaxx!”ja” Bruggadown!”joka kuvaa kovaa iskua tai putoamista” juusto leivälle!”huudahdus, joka merkitsee turhautumista tai äreä.,

avulla voit ymmärtää ja puhua äidinkieli olemme mukana alla on luettelo suosittu Bajan sanoja ja ilmauksia, jotka voit kuulla paikallisten keskuudessa kuin voit tutustua saaren:

pahasti – (adv.) millään tavalla, missään määrin.

Bim – (n) lempinimi Barbadokselle.

  • Orgin: Ibgo. Johdettu sanasta ”bi mu” tai ”bem”, joka tarkoittaa ”minun kansaani”.

Cahdear – (lauseke) voidaan käyttää sarkasmina tarkoittamaan ”köyhää sielua” tai osoittamaan empatiaa.

Duppy – (n) a ghost or spirit.

Evuhsince – (adv) kauan sitten.

Fall away – (v) laihduttaa nopeasti.,

Gypsy – (adj) turhan utelias.

kovat korvat-(adj) itsepäinen, jota käytetään tyypillisesti kuvaamaan lapsia.

Igrant – (adj) muunnos tietämättömyydestä.

Just now – (adv) (1) hetki sitten. 2) pian.

Lickrish – (adj) olla ahne ruokaa.

Mobba-ton – (n) määrittelemätön yksikkö, jota käytetään kuvaamaan todella liiallista määrää.

Nuse – (v) variantti käytöstä; ottaa, pitää tai käyttää.

-se-do – (v) kumota jotain,

Pompasette – (v) keuliminen, hän voi olla luottavainen.

Rucka-tuk – (n) kamala melu, ääni tai hälinä.,

Sea-bath – (n) the action of swimming in the sea.

Tie vuohi – (n) naimisissa oleva henkilö.

ties kuinka mones – (adj) lukuisia; kokonainen erä.

Vise – (v) ymmärtää.

Wukkup – (v) tanssimaan liikkeillä, joihin liittyy lanteiden hyrräämistä.

Yam – (v) syödä ravenously.

Zed-R – (n) yksityisomisteinen reittitaksi, joka kuljettaa rekisterikilvessään ”ZR”: tä.