goombah (Suomi)
Etymologia 1muokkaa
Napolilainen cumpà (”buddy, kaveri”, muistuttaa Italian vertailla, Sisilian cumpari, espanjan kaveri, latinalaisesta compater, kirjaimellisesti ”kummisetä”), sana, jota käytetään usein viittaamaan ”perhe ystävät” tai ystäviä tarpeeksi lähellä pitää ”täti” tai ”setä”, mutta ei sukua.
englanti-speaking korvaan, unaspirated pysähtyy Etelä-Italian murteita (erityisesti Napolilainen) tulkitaan ilmaisi pysähtyy, saadaan muistoille. Vertaa Etelä-Amerikan espanjalaista cumpaa. Kaksoisolento compadresta.,ikipedia
- goomba
- gumba
- gumbah
PronunciationEdit
- (US) IPA(key): /ˈɡumbɑ/
- (UK) IPA(key): /ɡuːmˈbɑː/
- Rhymes: -ɑː
- Tavutus: goom‧bah
NounEdit
goombah (monikko nilkit)
- (US, slangi, halventava, rasismia) henkilö, italialaista syntyperää (usein edellyttää sitä, että henkilö on liitetty Italian järjestäytynyt rikollisuus)Synonyymit: dago, Silmälappu, rasvaletti, Guido, guinea, tummaihoinen, makaroni
- (US, slangia) seuralainen, kaveri, läheinen ystävä, tai osakkuusyrityksen, etenkin Italian-American men., Siihen liittyy joskus vanhemman ystävän mielleyhtymä, joka toimii suojelijana, suojelijana tai neuvonantajana.
TranslationsEdit
henkilö italialais — katso wop
Etymologia 2 muokkaa
NounEdit
goombah (monikko nilkit)
- Vaihtoehtoinen gumbe, Jamaikalainen rumpu.