Articles

Kuinka Käyttää espanjan konditionaalia

Yksi parhaista asioita espanjan konditionaalia, on se, että se on yksi helpoimmista espanjan verbi aikamuodot konjugaatti.

tunnetaan Myös nimellä yksinkertainen ehdollinen tai condicional yksinkertainen espanjaksi, tämä jännittynyt on helpompaa kuin muiden aikamuotojen, koska taivutukset säännöllisesti ’ar”, ” er ” ja ” ir verbejä ovat kaikki ovat täsmälleen samat. Toinen bonus, on vain pieni määrä epäsäännöllisiä verbejä.,

lisäksi kätevästi taivutukset, konditionaalia, espanjaksi käytetään samalla tavalla, miten meidän olisi ilmaista ehdollista ideoita englanniksi. Joka kerta, kun luulet voivasi käyttää sanaa ”olisi”, ”voisi” tai ”pitäisi” englanniksi, on todennäköistä, että on olemassa Espanjan vastaava.

mutta (luonnollisesti oli mutta tulossa), on muutamia tilanteita, joissa englantilaiset alkuasukkaat tyypillisesti tekevät virheitä espanjalaisten ehdollisena.

tässä artikkelissa, saat yleiskuvan siitä, miten muodostaa espanjan konditionaalia., Opit 5 yhteisiä vaihtoehtoja, missä ja miten voit käyttää sitä. Saat myös nähdä muutamia esimerkkejä siitä, missä Englanti opiskelijat tyypillisesti tehdä virheitä tämän yhteisen jännittynyt.

Tulostettava Versio: Lataa tästä PDF-versio säännöistä espanjan konditionaalia käyttää tutkimuksessa viitataan.

Miten muodostetaan Espanjan ehdollinen aikamuoto

Espanjan ehdollinen aikamuoto muodostuu täsmälleen samalla tavalla kuin Espanjan tuleva yksinkertainen aikamuoto.,

aloitetaan verbin infinitiivimuodolla ja lisätään sen jälkeen suffiksi sen mukaan, keneen viittaat.

Kuten aiemmin mainitsin, yksi kätevä näkökohdat tämä on jännittynyt, että taivutukset varten ’ar”, ” er ” ja ” ir verbejä ovat täsmälleen samat.

ainoat poikkeukset sinun täytyy olla tietoinen ovat epämuodostuneet verbejä—opit nämä yksityiskohtaisesti seuraavassa osiossa.,

Tässä minulla on edustettuna miten muodostaa konditionaalia tässä graafinen:

antaa nopeasti esimerkiksi, voit aloittaa kanssa säännöllisesti espanjan verbi, kuten:

Pasar

Tässä pasar on infinitiivi muoto. Jos haluat konjugaatti tämä verbi, vuonna sanovat, että kolmas henkilö, sinun yksinkertaisesti täytyy lisätä ía päättyy kuten on esitetty graafinen edellä:

Ella pasaría

Tämä englanti tarkoittaa ’hän olisi pass’.,taivutukset in action:

englanti englanti
haluan puhua haluan
haluan palata Hän
Ne pyytää He
pitäisi Meidän
Hän haluaisi hän

epäsäännöllinen espanjan ehdollinen verbejä

Siellä on vain 12 epäsäännöllisiä verbejä konditionaalia espanjaksi.,

koska Espanjan tuleva aikamuoto muodostuu täsmälleen samalla tavalla kuin Espanjan ehdollinen aikamuoto, nämä 12 epäsäännöllistä verbiä pätevät yhtä lailla molempiin aikamuotoihin.,gular ehdollinen verbejä in action:

englanti Español
voisitte laittaa Tu pondrías
Hän jättäisi Ella saldría
-kaikki tekisi Vosotros haríais
sanoisin Yo diría
He tietäisivät Ellos sabrían

Nyt kun tiedät, miten taivuttaa konditionaalia, katsotaanpa katsomaan muutamia tilanteita, joissa voit käyttää sitä.,

Käyttö #1 – ilmaista toiveitaan tulevaisuuden

Yksi yleisimmistä käyttää espanjan konditionaalia on ilmaista toiveitaan tulevaisuuden varalle.

englanti, voit käyttää lause ’haluaisin’ ilmaista mieluummin, mitä haluaisi tulevaisuudessa tapahtuu. Espanjaksi, voit käyttää ehdollinen muoto ”gustar”, ”desear” tai ”querer” ilmaista samanlaisen ajatuksen.

haluaisin elää vuoden Argentiinassa.
me gustaría vivir durante un año en Argentina.

haluaisin löytää uuden työn.,
Desearía encontrar un nuevo trabajo.

haluaisin vierailla kaikissa maailman maissa.
Querría visitar todos los países del mundo.

mitä kannattaa varoa

ehdollisen aikamuodon käytössä, kun kysyy asioita vaikkapa ravintolassa tai kaupassa. Englanti, pyydämme asioita seuraavasti:

haluaisin lasillisen vettä.,

Kun olin Sevilla menin tapas-baari ja pyysi ’tortilla’ (espanjalainen munakas) seuraavasti:

Minua gustaría tener una tortilla. ⊗

the guy behind the bar look at me with bewilderment.

Lukuun ottamatta minun hairahtunut käyttää verbin ’tener’ tässä yhteydessä—se voi näkyä enemmän filosofinen kysymys espanjaksi kuin mitään muuta (en voi todella ” on ” tortilla?)- ehdollista aikamuotoa käytetään nykyhetkessä vain kohteliaisuuden ilmaisemiseen.,

Vaikka voit sanoa, ’querría una tortilla’ se on paljon parempi käyttää konditionaalia varten haluja, jotka ovat hieman laajempia kuin ruokaa vain yli baarimikko olkapäälle.

Käytä #2 – Ilmaista kohteliaisuutta

toisin kuin edellisessä vaiheessa pyytää ruokaa ravintolassa, siellä on, tietenkin, ajat, jotka vaativat kohteliaisuutta.

yleensä Espanjan kieli on paljon suorempi kuin englannin kieli., Mutta jäljellä on vielä tilanteita, kuten poliisin, lääkärin tai pyytää suurta palvelusta ystävältä, joka vaatii hieman kohteliaisuutta.

jotain muuta mietittävää on verbin usted-muodon käyttö silloin, kun haluaa olla kohtelias. Yksinkertaisesti käyttämällä usted muoto espanjaksi ilmaisee ajatus virallisemmin. Voit siis, ja luultavasti pitäisi yhdistää usted muodossa ehdollisen jännittynyt.

seuraavat esimerkit osoittavat, miten voit pyytää jotain kohteliaasti espanjaksi, kun aika vaatii sitä:

voisitko auttaa minua tänä viikonloppuna?,
voisitko auttaa minua viikonloppuna?

olisiko sinulla tietoa poikani tapauksesta?
olisiko sinulla tietoa lapseni tapauksesta?

Voisitko antaa minulle lääkärintodistuksen työstäni?
antaisitko minulle lääkärintodistuksen työstäni?

Käytä #3 – tarjota tai antaa neuvoja

Toinen yleinen käyttö espanjan konditionaalia on antaa neuvoja.,

On olemassa muutamia yhteisiä rakenteita, espanjaksi, joka perustaa käyttää tätä jännittynyt neuvoja, nämä ovat:

Yo que kristityt olivat ehtineet, + condicional yksinkertainen.

Yo en tu lugar, + condicional yksinkertainen.

Yo, + condicional yksinkertainen.

näiden rakenteiden kääntäminen englanniksi on kaikki ”if I were you, I would …”. Käytätte ehdollista aikamuotoa, koska viittaatte ehdolliseen tilanteeseen—jos olisitte toinen henkilö.,

Vaihtoehtoisesti voit käyttää konditionaalia antaa neuvoja suoremmin seuraavasti:

Deberías…

Podrías…

Nämä kaksi esimerkkiä kääntää englanti kuin ””sinun pitäisi…” tai ” sinä voisi…’.

katsotaanpa katsomaan muutamia esimerkkejä:

Ongelma: Sinulla on tunne sairas.
neuvo: Jos olisin sinä, viettäisin koko päivän sängyssä.
Consejo: Yo que tú, pasaría todo el día en la cama.

ongelma: järjestät juhlat etkä tiedä, mitä laittaa.,
neuvo: Jos olisin sinä, tekisin espanjalaisen munakkaan ja paellan.
Consejo: Yo en tu lugar, haría una tortilla y una paella.

ongelma: poikaystäväsi syntymäpäivä on tulossa, etkä tiedä, mitä ostaa hänet.
neuvo: netistä voisi etsiä ideoita.
Consejo: Podrías buscar en internet para encontrar algunas ideas.,

Käytä #4 – arvaamaan, mitä olisi voinut tapahtua menneisyydessä

tässä jaksossa aion murtaa menneisyyden taivutukset espanjaksi kolme perustyyppiä: yksinkertainen ohi, menneisyys epätäydellinen ja perfekti.

Voit käyttää espanjan konditionaalia, arvata tai muodostaa hypoteesi siitä, mitä olisi tapahtunut aikaisemmin, mutta vain yksinkertainen ja epätäydellinen menneisyyden aikamuodot.

Jos haluat muodostaa hypoteesin nykyisessä täydellisessä aikamuodossa, sinun on käytettävä tulevaa täydellistä aikamuotoa.,

nyt, katsotaanpa muutamia esimerkkejä käyttää konditionaalia:

Kysymys: tiedätkö, mitä Paco teki eilen?
Pregunta: ¿Sabes qué hizo Paco ayer?
Hypoteesi: en tiedä, hän olisi voinut mennä rannalle.
Hipóteesi: No sé, iría a la playa.

kysymys: Tiedätkö, missä maassa vanhempasi vierailivat matkallaan?
Pregunta: ¿Sabes qué país visitaron tus padres en su viaje?
Hypoteesi: en muista, he ovat vierailleet Ranskassa.
Hipóteesi: No me acuerdo, visitarían Francia.,

Kysymys: tiedätkö, miksi Maria oli huonolla tuulella viime viikolla?
Pregunta: ¿Sabes por qué María estuvo de mal huumori la semana pasada?
Hypoteesi: en ole varma, kai hän olisi ollut erittäin kiireinen.
Hipótesis: No estoy seguro, supongo que estaría muy ocupada.

Käytä #5 – ilmaista turhautumista yli jotain, joka tapahtui, mutta olisi voitu välttää,

Miksi en tehnyt läksyt? Miksen sanonut mitään sille tytölle baarissa? Miksen opiskellut espanjaa ennen kuin pääsin Espanjaan?

Haluatko valittaa mennyttä?, Tiedän, että teen aika ajoin (tai enemmän kuin haluaisin myöntää). Jos haluat valittaa toimintaa, joka tapahtui menneisyydessä—tämä sisältää enemmän tai vähemmän jotain—voit käyttää seuraavaa rakennetta:

¡Por qué + condicional yksinkertainen!

katsotaanpa muutamia toimintoja:

Turhautuminen: Miksi en opiskelisi enemmän espanjaa ennen saapumistaan Espanjassa!
Frustración: ¡Por qué no estudiaría más Español antes de llegar a España!

turhautuminen: miksi söin niin paljon ruokaa!,
Frustración: ¡Por qué comería tanta comida!

Turhautuminen: Miksi en saavu aiemmin lentokentällä!
Frustración: ¡Por qué no llegaría antes al aeropuerto!

Mahdolliset virheet konditionaalia

yleinen virhe kanssa espanjan konditionaalia ympärillä tapahtuu ehdollisen lauseita. Ehdolliset lauseet ovat niitä, jotka alkavat sanalla ”jos”. Esimerkiksi:

Jos minulla olisi enemmän aikaa, haluaisin matkustaa useammin.,

kiusausta on kääntää tämä lause seuraavasti:

Si tengo más tiempo, viajaría más a menudo. ⊗

Tämä ei pidä paikkaansa. Varmasti, jos sanoisit tämän lauseen tällä tavalla useimmat espanjalaiset alkuasukkaat tietäisivät tarkalleen, mitä tarkoitat. Mutta, voit parantaa käännös.

Notice the conjugation of ”have” in the English lause— ”If I had more time”. Se on muodostunut aiemmin.

No, sama asia tapahtuu espanjaksi sekä:

Si tuviera más tiempo, viajaría más a menudo.,

”Tuviera” on itse asiassa epätäydellinen subjunktiivinen aikamuoto, joka on kehittynyt kieliopillinen aihe. Se on aihe, joka sinun pitäisi saada lopulta, mutta älä anna sen häiritä sinua. Laitoin sen tähän osoittaakseni, miten ehdollista käytetään oikein Espanjan ehdollisissa tuomioissa.

toinen tapa muodostaa Espanjan ehdollisia tuomioita on ehdollinen lausuma nykyhetkessä. Esimerkiksi, alkaen englanti lause:

Jos lähdemme nyt, meillä on saapuu ajoissa.,

kiusausta täällä, on kääntää lauseen espanjan seuraavasti:

Si salimos ahora, llegaríamos a tiempo. ⊗

tässä ehdollisen Espanjan aikamuodon käyttö on virheellistä. Sitä ei koskaan käytetä nykyisellä ehdollisella tuomiolla. Se on parempi kääntää tämä lause käyttämällä espanjan tulevaisuus yksinkertainen jännittynyt:

Si salimos ahora, llegaremos a tiempo.

yhteenvetona tämän osion nopeasti, älä koskaan käytä konditionaalia, jossa on läsnä ehdollinen lause., Ja jos et halua käyttää konditionaalia kunnossa lausunnon, se on yhdistetty subjunktiivin imperfektiä.

tiivistelmänä

Espanjan ehdollinen aikamuoto on helppo konjugoida ja sillä on suhteellisen vähän epäsäännöllisiä verbejä. Haasteesi on muistaa, milloin ja missä sitä käytetään oikein.

Jos haluat oppia lisää espanjan konditionaalia ja kuulla espanjan keskustelun konditionaalia toiminnassa, mene takaisin ja kuunnella podcast-jakson espanjan ehdollinen täällä.,

Valitse muutamia esimerkkejä nykypäivän post, tehdä muutamia omia lauseita ja sitten kokeilla niitä joitakin espanjan kansasta. Paras tapa oppia ja saada jotain tarttumaan muistiin on käyttää sitä.

miten muuten Espanjan ehdollista aikamuotoa voisi käyttää?