Articles

Miten kirjoittaa kirjeen tai e-mail ranskaksi: sulkeminen kaavat


ranskan Lauseita: Miten kirjoittaa kirjeen tai e-mail ranskaksi: sulkeminen kaavat

jatkamme kohta kirjoittaa kirjeen, ranska, emme katso joitakin yhteisiä forumlae sulkeminen kirjeen ranskaksi.

sulkemiset: epäviralliset

epäviralliset kirjeet ovat vähemmän muodollisia kuin muodolliset tai liikekirjeet, joten mahdollisuuksia on paljon., Tässä muutamia yleisimpiä:

Sulkeminen: muodollinen

Perinteisesti ranskan liiketoiminnan kirjeenvaihto päättyy yksi eri sillylong-kelalla kaavoja, vaikka etenkin e-mail kirjeenvaihto, nämä alkaa mennä ulos ikkunasta. Yleinen suosikki puolimuotoisen sähköpostin sulkemiseen on cordialement.

Veuillez recevoir, Monsieur/Madame, nro salutations distinguées. =ystävällisin terveisin
Je vous prie d’agréer, Monsieur/Madame, l expression de mes tunteita respectueux., =ystävällisin terveisin, kun kirjoitat ylivoimainen
vastaanottakaa, Arvoisa Herra / rouva, vakuutus meidän täydellinen huomioon., =ystävällisin terveisin, kun kirjoitat jollekin alemman luokan
Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l ’ assurance de mes salutations distinguées =kunnioittavasti,/terveisin, käytetään erityisesti, kun kirjoitat henkilölle tärkeässä asemassa
Cordialement Terveisin

Ehdota muutosta / proposez une muuttaminen

Katso myös yleinen osio kirjoittaa liikekirjeen ranskaksi.,

Huom:

  • Kuten voit odottaa, je vous prie olisi korvattu nous vous prionsby joku kirjoittaa yrityksen puolesta.
  • Kun käsitellään henkilö, jolla on nimi, kuten Madame le Proviseur, se on yleensä torepeat koko lauseke lähestyy kaava sen sijaan, Monsieur/Madame.
  • Se on yhteinen tack sulkeminen kaava ilmaisua, kuten Dans l ’attente de vous liiraa(Dans l’ attente de vous liiraa, je vous prie….).,

muuten, ei ole häpeä ei muistaa nämä kaavat: monet ranskalaiset puhujat päätyvät etsii niitä upin kirja ja/tai käyttämällä lukuisia variantteja (ja riidellä siitä, mikä on ”oikea”).Yksi yleissopimuksen on, että agréeris käyttää, kun sinulla on ”täyteaine” sanasta, kuten ilmaisun -, varmuus, recevoir tai accepteris käytetään, kun tervehdyksiä suoraan seuraa.

Seuraava: lausekkeet business kirjeet/sähköpostit

seuraavalla sivulla, me katso hyödyllisiä lauseita ja sanastoa kirjallisesti abusiness kirje ranskaksi.,

  • online-ranska Sanakirja
  • Tulosta ranskan vocab flashcards
  • ranskan ristisanatehtäviä
  • ranskan wordsearches
  • ranskan taulukot
  • online-espanja Sanakirja
  • ranskan kielioppi vinkkejä
  • Etsivät matkaopas? Katso ranskalaistuotteet tämän sivuston osiosta.
  • espanjankieliset lauseet