Miten kirjoittaa kirjeen tai e-mail ranskaksi: sulkeminen kaavat
ranskan Lauseita: Miten kirjoittaa kirjeen tai e-mail ranskaksi: sulkeminen kaavat
jatkamme kohta kirjoittaa kirjeen, ranska, emme katso joitakin yhteisiä forumlae sulkeminen kirjeen ranskaksi.
sulkemiset: epäviralliset
epäviralliset kirjeet ovat vähemmän muodollisia kuin muodolliset tai liikekirjeet, joten mahdollisuuksia on paljon., Tässä muutamia yleisimpiä:
Sulkeminen: muodollinen
Perinteisesti ranskan liiketoiminnan kirjeenvaihto päättyy yksi eri sillylong-kelalla kaavoja, vaikka etenkin e-mail kirjeenvaihto, nämä alkaa mennä ulos ikkunasta. Yleinen suosikki puolimuotoisen sähköpostin sulkemiseen on cordialement.
Veuillez recevoir, Monsieur/Madame, nro salutations distinguées. | – | =ystävällisin terveisin |
Je vous prie d’agréer, Monsieur/Madame, l expression de mes tunteita respectueux., | – | =ystävällisin terveisin, kun kirjoitat ylivoimainen |
vastaanottakaa, Arvoisa Herra / rouva, vakuutus meidän täydellinen huomioon., | – | =ystävällisin terveisin, kun kirjoitat jollekin alemman luokan |
Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l ’ assurance de mes salutations distinguées | – | =kunnioittavasti,/terveisin, käytetään erityisesti, kun kirjoitat henkilölle tärkeässä asemassa |
Cordialement | – | Terveisin |
Ehdota muutosta / proposez une muuttaminen
Katso myös yleinen osio kirjoittaa liikekirjeen ranskaksi.,
Huom:
- Kuten voit odottaa, je vous prie olisi korvattu nous vous prionsby joku kirjoittaa yrityksen puolesta.
- Kun käsitellään henkilö, jolla on nimi, kuten Madame le Proviseur, se on yleensä torepeat koko lauseke lähestyy kaava sen sijaan, Monsieur/Madame.
- Se on yhteinen tack sulkeminen kaava ilmaisua, kuten Dans l ’attente de vous liiraa(Dans l’ attente de vous liiraa, je vous prie….).,
muuten, ei ole häpeä ei muistaa nämä kaavat: monet ranskalaiset puhujat päätyvät etsii niitä upin kirja ja/tai käyttämällä lukuisia variantteja (ja riidellä siitä, mikä on ”oikea”).Yksi yleissopimuksen on, että agréeris käyttää, kun sinulla on ”täyteaine” sanasta, kuten ilmaisun -, varmuus, recevoir tai accepteris käytetään, kun tervehdyksiä suoraan seuraa.
Seuraava: lausekkeet business kirjeet/sähköpostit
seuraavalla sivulla, me katso hyödyllisiä lauseita ja sanastoa kirjallisesti abusiness kirje ranskaksi.,
- online-ranska Sanakirja
- Tulosta ranskan vocab flashcards
- ranskan ristisanatehtäviä
- ranskan wordsearches
- ranskan taulukot
- online-espanja Sanakirja
- ranskan kielioppi vinkkejä
- Etsivät matkaopas? Katso ranskalaistuotteet tämän sivuston osiosta.
- espanjankieliset lauseet