Articles

Az 1972-es oktatási módosítások Ix. címe

20 U. S. C. Ð 1681 – 1688

20. cím-Oktatás

38. fejezet-nemi vagy VAKSÁGON alapuló megkülönböztetés

  • 1681. Szex.
    • a) A megkülönböztetés tilalma; kivételek.
    • (b) preferenciális vagy eltérő bánásmód a szövetségi ellátásokban való részvétel vagy a szövetségi juttatások megszerzésének egyensúlyhiánya miatt; statisztikai bizonyíték az egyensúlyhiányra.
    • (c) meghatározott “oktatási intézmény”.
  • 1682. Szövetségi közigazgatási végrehajtás; jelentés a Kongresszusi bizottságoknak.
  • 1683. Bírósági felülvizsgálat.,
  • 1684. Vakság vagy látásromlás; a megkülönböztetés tilalma.
  • 1685. Hatóság más törvények nem érinti.
  • 1686. Értelmezés tekintetében élő létesítmények.
  • 1687. A “program vagy tevékenység”értelmezése.
  • 1688. Semlegesség az abortusz tekintetében.

vissza az oldal tetejére

1681.,hip-díjat, a “szépség” szépségversenyek

ez a szakasz nem alkalmazható tekintetében semmilyen ösztöndíjat vagy egyéb odaítélt pénzügyi támogatás, amelyet egy, a felsőoktatási intézmény minden egyes mert ilyen egyedi kapott ilyen díjat minden verseny, amelyben a végzettség az ilyen díj alapján tényezők kombinációja kapcsolatos személyes megjelenése, tartása, valamint a tehetség az ilyen egyéni, illetve amelyekben a részvétel korlátozott, hogy az egyének egy szex csak, mindaddig, amíg ilyen versenyen való más hátrányos megkülönböztetés rendelkezései a Szövetségi törvények.,ect, hogy a teljes számot, vagy személyek százalékos aránya, az, hogy a szex részt vevő, vagy a fogadó az előnyeit bármely államilag támogatott program vagy tevékenység, összehasonlítva a teljes számot, vagy személyek százalékos aránya, az, hogy a szex minden közösség, az Állam, részben, vagy egyéb terület: *Meghatározott*, Hogy ez a rész nem értelmezhető úgy, hogy megakadályozza a figyelmet a tárgyalást, vagy eljárásra az e fejezet szerinti statisztikai bizonyíték arra hajlik, hogy azt mutatják, hogy egy ilyen egyensúly áll fenn a tekintetben, hogy a részvétel, vagy az átvétel az előnyeit, minden ilyen program vagy tevékenység, amelyet a tagok egy szex.,

(c) az”Oktatási intézmény” határozza meg

e fejezet alkalmazásában oktatási intézmény: minden olyan állami vagy magán óvoda, általános iskola, vagy gimnázium, vagy bármely intézmény a szakképzés, a szakmai, illetve felsőoktatási, kivéve abban az esetben, ha egy oktatási intézmény tagjai több, mint egy iskola, főiskola, vagy részleg, amely közigazgatásilag különálló egységek, ilyen kifejezés azt jelenti, hogy minden ilyen iskola, a kollégium, illetve a minisztérium.,

hivatkozások a szövegben
Ez a fejezet az alfejezetekben található. b) és c) az eredeti “ez a cím”, azaz a Pub IX. L. 92-318, amely törvénybe ez a fejezet módosított szakaszok 203 213 Címe 29, Munkaerő, valamint a szakaszok 2000c, 2000c-6, 2000c-9 2000h-Cím 2 42, A közegészségügyi, valamint a segély. A kód IX. címének teljes besorolását lásd a Táblázatokban.

módosítások
1986 – Subsc. a) (6) (A). Kocsma. L., A 99-514 helyettesítette az “1986-os belső bevételi kódot” az “1954-es Belső Bevételi kódra”, amelyet kodifikáció céljából “26.cím” – ként fordítottak le, így a szöveg nem változott.

1976-alfejezet. a) 6-9. Kocsma. L. 94-482 helyettesített” ez “a” ez ” a par. (6) és hozzáadott pars. (7) – (9).

1974-alfejezet. a) (6). Kocsma. L. 93-568 hozzáadott par. (6).

az 1976. évi módosítás hatálybalépésének időpontja
A Pub 412. cikkének b) pontja. L. 94-482 feltéve, hogy: “az a) alszakasz által végrehajtott módosítás e törvény hatálybalépésének napján lép hatályba .,”

az 1974. évi módosítás hatálybalépésének időpontja
A Pub 3. b) pontja. L. 93-568, feltéve, hogy: “az a) alszakaszban végrehajtott módosítás rendelkezései 1972.július 1-jén hatályosak és visszamenőleg hatályosak.”

az 1988-as módosítás rövid címe
Pub. L. 100-259, Sec. 1, Márc. 22, 1988, 102 Stat. 28, feltéve, hogy: “ez a törvény lehet hivatkozni, mint a “polgári jogok helyreállítása törvény 1987″.”

funkciók átadása
“titkár” helyett “biztos” az alágazatban. a) (2) A Pub 301.A) pontjának 1. alpontja és 507. alpontja szerint. L., 96-88, minősített szakaszok 3441(a)(1) 3507 ez a cím, amely átvitt összes funkció Biztos az, hogy az Oktatás az Oktatási Miniszter.

a rendelkezések végrehajtásának és végrehajtásának koordinálása
Az e fejezet rendelkezéseinek a főügyész általi végrehajtására és végrehajtására vonatkozó rendelkezések tekintetében lásd az Ex. 12250, Nov. 2, 1980, 45 F. R. 72995, megjegyzésként a 42.cím 2000D-1. szakasza, a közegészségügy és a jólét alatt.,

szabályok; Az egyes sportok jellege: INTERCOLLEGIATE ATHLETIC ACTIVITIES
Pub. L. 93-380, VIII. cím, 844. pont, Aug. 21, 1974, 88 Stat. 612, feltéve, hogy a titkár előkészíti és közzéteszi, legfeljebb 30 nappal augusztus után. 21, 1974, javasolt rendeletek, amelyek e fejezet rendelkezéseit hajtják végre a nemi megkülönböztetés tilalmáról a szövetségi asszisztált programokban, beleértve az interkollegiate sporttevékenységekre vonatkozó ésszerű szabályokat, figyelembe véve az adott sport jellegét.,

A
egyéb szakaszokban említett szakaszt e cím 1682., 1687. szakasza említi.

vissza az oldal tetejére

1682., a Kongresszusi bizottságok

Minden Szövetségi minisztérium, valamint ügynökség, amely felhatalmazást kap arra, hogy terjessze ki a Szövetségi pénzügyi támogatás semmilyen oktatási program vagy tevékenység útján támogatás, kölcsön, vagy a szerződés egyéb, mint a biztosítási szerződés vagy garancia arra, engedélyezett, majd utasította, hogy végrehajtsuk a szakasz rendelkezéseivel 1681 ezt a címet a tekintetben, hogy ilyen program vagy tevékenység, amelyet a kibocsátó szabályok, rendeletek, vagy megrendelések általános alkalmazhatóságát, amelynek összhangban kell lennie a kitűzött célok eléréséhez, a törvény felhatalmazza a pénzügyi támogatás kapcsán, amely az intézkedést., Ilyen szabály, rendelet vagy végzés nem lép hatályba, kivéve, ha azt az elnök jóváhagyja.,az ilyen felmondás vagy elutasítás azonban az adott politikai egységre vagy annak egy részére, vagy más kedvezményezettre korlátozódik, akire vonatkozóan ilyen megállapítást tettek, és annak hatása az adott programra vagy annak egy részére korlátozódik, amelyben ilyen meg nem felelést találtak, vagy (2) a törvény által engedélyezett bármely más módon: *feltéve azonban*, hogy ilyen intézkedést nem kell tenni mindaddig, amíg az érintett osztály vagy ügynökség nem értesítette a megfelelő személyt vagy személyeket a követelmény be nem tartásáról, és megállapította, hogy a megfelelés nem biztosítható önkéntes eszközökkel., Abban az esetben, ha az bármely eljárás megszüntetéséről, vagy megtagadja, vagy továbbra is, segítséget, mert nem tartása előírt követelmény alapján ez a rész, a fej, a Szövetségi minisztérium vagy hivatal a fájlt a bizottságokban, illetve a Szenátus, hogy jogalkotási hatáskörrel a program vagy tevékenység érintett teljes jelentést a körülmények, valamint az alapon, hogy az ilyen akció. Az ilyen intézkedés a jelentés benyújtását követő harminc napig nem lép hatályba.

(Pub. L. 92-318, IX. cím, sec., 902, Június 23, 1972, 86 Stat. 374.)

funkciók átruházása
Az elnök e szakasz szerinti szabályok, rendeletek és általános alkalmazhatósági megbízások jóváhagyásával kapcsolatos feladatait a legfőbb ügyészre ruházták át, lásd az Ex 1-102. szakaszát. 12250, Nov. 2, 1980, 45 F. R. 72995, megjegyzésként a 42.cím 2000D-1. szakasza, a közegészségügy és a jólét alatt.

A
egyéb szakaszokban említett szakaszt e cím 1683.szakasza említi.

vissza az oldal tetejére

1683., Bírósági felülvizsgálat

az e cím 1682.szakasza alapján hozott bármely szervezeti egység vagy ügynökség olyan bírósági felülvizsgálat tárgyát képezi, amelyet a törvény más módon előírhat az ilyen szervezeti egység vagy ügynökség hasonló intézkedései miatt más okokból., Abban az esetben, akció, egyébként nem tárgya a bírósági felülvizsgálat, megszüntetéséről, vagy megtagadja, vagy hogy továbbra is a pénzügyi támogatás esetén a megállapítással, hogy a kudarc, hogy betartják-e az előírt követelmények alapján részben 1682 ez a cím, bármely személy sértett (beleértve a bármely Állam vagy politikai felosztás annak bármely szerve vagy) kaphatnak bírósági felülvizsgálatát ilyen intézkedés összhangban 7. fejezet 5. cím, illetve az ilyen intézkedések nem tekinthetők elkötelezett unreviewable ügynökség belátása szerint értelmében szakasz 701, hogy a cím.

vissza az oldal tetejére

sec., 1684. Vakság vagy látáskárosodás; a hátrányos megkülönböztetés tilalma

az Egyesült Államokban egyetlen személy sem tagadhatja meg a felvételt a szövetségi pénzügyi támogatás bármely oktatási programhoz vagy tevékenységhez címzett tanulmány során, de a jelen dokumentumban semmi nem értelmezhető úgy, hogy bármely ilyen intézmény számára vaksága vagy látáskárosodása miatt különleges szolgáltatásokat nyújtson az ilyen személynek.

(Pub. L. 92-318, IX. cím, 904. pont, 1972. június 23., 86. szakasz. 375.,)

vissza az oldal tetejére

1685. Hatóság más törvények nem érinti

semmi ebben a fejezetben hozzá, vagy csökkenti a meglévő hatóság tekintetében olyan program vagy tevékenység, amely szerint a szövetségi pénzügyi támogatás meghosszabbodik útján biztosítási szerződés vagy garancia.

vissza az oldal tetejére

1686., Értelmezés az élő létesítményekre vonatkozóan

Az ebben a fejezetben foglalt ellentétes rendelkezés ellenére semmi sem értelmezhető úgy, hogy megtiltja az e törvény alapján pénzeszközökben részesülő oktatási intézményeknek, hogy a különböző nemekre külön élő létesítményeket tartsanak fenn.

(Pub. L. 92-318, IX. cím, 907. pont, 1972. június 23., 86. szakasz. 375.)

hivatkozások szövegben
Ez a fejezet, a szövegben említve, az eredeti “ez a cím”, azaz a Pub IX.címe volt. L., 92-318, amely törvénybe ez a fejezet módosított szakaszok 203 213 Címe 29, Munkaerő, valamint a szakaszok 2000c, 2000c-6, 2000c-9 2000h-Cím 2 42, A közegészségügyi, valamint a segély. A kód IX. címének teljes besorolását lásd a Táblázatokban.

Ez a szövegben említett törvény Pub. L. 92-318, Június 23, 1972, 86 Stat. 235, módosított, az 1972-es oktatási módosítások néven ismert. E törvény Kódex szerinti teljes besorolását Lásd az e cím és táblázatok 1001. szakaszában meghatározott rövid címjegyzékben.

vissza az oldal tetejére

1687., társaság, partnerség, magán szervezet, vagy egyéni vállalkozó; vagy

(4) egyéb szervezet, amely által meghatározott két vagy több szervezetek bekezdésben leírt (1), (2) vagy (3);

minden része, amely kibővített Szövetségi pénzügyi támogatás, kivéve, hogy az ilyen kifejezés nem tartalmaz semmilyen művelet, a gazdálkodó egység által vezérelt egy vallási szervezet, ha a kérelmet a szakasz 1681 ez a cím, hogy ilyen művelet nem lenne összhangban a vallási tanait ilyen szervezet.,

(Pub. L. 92-318, IX. cím, sec. 908, hozzáadott Pub. L. 100-259, Sec. 3 (a), márc. 22, 1988, 102 Stat. 28.)

hivatkozások szövegben
Ez a fejezet, a szövegben említve, az eredeti “ez a cím”, azaz a Pub IX.címe volt. L. 92-318, amely törvénybe ez a fejezet módosított szakaszok 203 213 Címe 29, Munkaerő, valamint a szakaszok 2000c, 2000c-6, 2000c-9 2000h-Cím 2 42, A közegészségügyi, valamint a segély. A kód IX. címének teljes besorolását lásd a Táblázatokban.

A kongresszus megállapításai
A Pub 2. szakasza. L.,678″>

“(1) A Legfelsőbb Bíróság közelmúltbeli határozatainak és véleményeinek bizonyos aspektusai indokolatlanul szűkítették vagy kétségbe vonták az 1972.évi oktatási módosítások IX. címének , az 1973. évi rehabilitációs törvény 504. szakaszának , az 1975. évi életkor-diszkriminációs törvénynek és az 1964. évi Polgári Jogi Törvény VI. címének széles körű alkalmazását ; és

“(2,”

Építés
A Pub 7.szakasza. L. 100-259 feltéve, hogy: “az e törvény által végrehajtott módosításokban semmi sem értelmezhető úgy, hogy az így módosított jogi aktusok alkalmazását kiterjesszék a szövetségi pénzügyi támogatás végső kedvezményezettjeire, akiket e törvény hatálybalépése előtt kizártak a lefedettségből .”

ABORTUSZSEMLEGESSÉG
Ez a szakasz nem értelmezhető úgy, hogy kényszerítsen vagy megköveteljen bármely személyt vagy kórházat vagy bármely más intézményt, programot vagy tevékenységet, amely szövetségi pénzeszközöket kap az abortusz elvégzésére vagy fizetésére, lásd a Pub 8.szakaszát. L., 100-259, megjegyzésként az e cím 1688. szakaszában.

vissza az oldal tetejére

1688. Semlegesség az abortuszra vonatkozóan

ebben a fejezetben semmi nem értelmezhető úgy, hogy bármely személy, vagy állami vagy magánjogi személy számára megkövetelné vagy megtiltaná az abortuszhoz kapcsolódó bármely előny vagy Szolgáltatás nyújtását vagy kifizetését, beleértve a létesítmények használatát is., E szakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy lehetővé tegye bármely személyre vagy magánszemélyre kiszabott büntetés kiszabását, mivel az ilyen személy vagy magánszemély jogi abortuszhoz kapcsolódó előnyöket vagy szolgáltatásokat keres vagy kapott.

(Pub. L. 92-318, IX. cím, sec. 909, hozzáadott Pub. L. 100-259, sz. 3 (b), márc. 22, 1988, 102 Stat. 29.)

hivatkozások szövegben
Ez a fejezet, a szövegben említve, az eredeti “ez a cím”, azaz a Pub IX.címe volt. L., 92-318, amely törvénybe ez a fejezet módosított szakaszok 203 213 Címe 29, Munkaerő, valamint a szakaszok 2000c, 2000c-6, 2000c-9 2000h-Cím 2 42, A közegészségügyi, valamint a segély. A kód IX. címének teljes besorolását lásd a Táblázatokban.

Építés
Ez a szakasz nem értelmezhető az 1972. évi oktatási módosítások alkalmazásának kiterjesztésére, Pub. L. 92-318, a végső kedvezményezettek a szövetségi pénzügyi támogatás kizárt lefedettség előtt Mar. 22, 1988, lásd a Pub 7. szakaszát. L. 100-259, e cím 1687.szakasza szerinti megjegyzésként.,

8. L. 100-259 feltéve, hogy: “e törvény vagy e törvény bármely módosítása nem értelmezhető úgy, hogy az egyén vagy kórház vagy bármely más intézmény, program vagy tevékenység, amely szövetségi pénzeszközöket kap az abortusz elvégzésére vagy kifizetésére.”