Articles

Breton nyelv

Breton nyelv, Breton Brezhoneg, a hat fennmaradt kelta nyelv egyike (a többi Cornish, Welsh, Irish, Scottish Gael és Manx). Breton település Franciaországban, Bretagne megyében. Megosztja a walesi és Cornish azonos alapszókincs, valamint az összes többi kelta nyelven a nyelvtani használata kezdeti mássalhangzó variáció,amelyet elsősorban a nemek. Breton kulturálisan és társadalmilag is profitált a 20.század végén Bretagne-ban kialakult nyelv-helyreállítási mozgalomból.,

Bővebben erről a témáról
Celtic languages: Breton
Breton eltűnt a szem elől a korai időszak után, és irodalmi szövegek nem állnak rendelkezésre a 15.századig. Ezek, főleg rejtély…

Breton vezették be Armorica (nyugat-Gall; most Brittany) az 5. 6 évszázadok óta a migránsok által a délnyugat-Angliában. Az Armorican-félsziget nyugati részén szilárdan megalapozott, míg a keleti részen romantikus nyelv, Gallo-romantika, megragadta., A Francia nyelv később a régió városainak nyelvévé vált.

A 11. századig használatban lévő régi Breton a dokumentumokban rögzített glosszusok, szavak és nevek révén ismert. Közép-Breton az 1499-ben kiadott és Jean Lagadeucnak tulajdonított Breton-Latin-francia szótárban jelenik meg. A 15-17. századból származó szövegek száma késő középső Bretont használ, többnyire bonyolult költészet formájában, amely prozódiát mutat, hasonlóan a középkori walesi költészethez. A késő közép-Bretont imakönyvekben, katekizmusokban és különböző vallási nevelési munkákban is használták.,

Julien Maunoir szótárának 1659-es publikálása az új helyesírással az írott Modern Breton megjelenése. A szótárnak azonban kevés jelentősége volt a beszélt Bretonnak. Vallási kiadványok, amelyek közelebb voltak a mindennapi beszéd, később virágzott a négy Breton nyelvű püspökség Bretagne., Az írott bretonra vonatkozó szabványok mindegyikben külön-külön alakultak ki, és a később megjelenő különbségek hozzájárultak ahhoz az elmélethez, hogy létezik négy Breton nyelvjárás, amelyek mindegyike a püspökségeknek nevezett: Kerne, Leon, Treger és Gwened (franciául: Cornouaille, Léon, Tréguier, illetve Vannes). Valójában csak Gwened különbözik jelentősen a többitől, a stressz hangsúlyának és a magánhangzó nyílásának eltolódásával. Sok energiát fordítottak a 18. és 19. század folyamán, hogy egyetlen írott normát hozzanak létre Breton számára, különösen azután, hogy Jean-François Le Gonidec nyelvtant tett közzé (1807)., 1821-ben Breton szótárt is kiadott. De egy könyörtelen felszámolási politika, amelyet a 19. század közepétől a 20. kovácsolt pusztításig hajtottak végre Bretonon. Nyelvi népszámlálás nem történt. 1928-ban, egy felmérés elvégzése után, a tudós, Roparz Hemon 1,2 millióra tette a Bretont használó emberek számát napi kommunikációs eszközként.

szerezzen Britannica Premium előfizetést, és szerezzen hozzáférést exkluzív tartalmakhoz., Feliratkozás most

a 21. század fordulóján becslések szerint 500 000 ember értette és beszélte a nyelvet, és a közvélemény Bretagne-ban erősen kedvelte a nyelvet. Ekkor kezdett kialakulni egy Breton nyelvű iskolarendszer, és kétnyelvű oktatás alakult ki az állami és római katolikus általános iskolákban. A felnőttképzés Bretonban is bővült., A nyelv támogatói optimisták voltak abban, hogy modern, korszerű, városi nyelvbe építik: egységes helyesírási rendszert fejlesztettek ki, a nyelvet magán-és államilag finanszírozott rádió-és televízióhálózatokban, valamint filmekben használták.