Articles

“miért vagy te”, jelentése & kontextus

“miért vagy” Shakespeare egyik leghíresebb sora, amelyet Júlia beszélt Rómeó és Júlia játékában. Miután találkozott Rómeóval azon a partin, amelyet apja dobott, hogy megünnepelje párizsi elkötelezettségét, Júlia felmegy a szobájába. Kimegy az erkélyre, és nem tudja kiverni a fejéből a jóképű fiatal Romeo Montague-t, sóhajt, és hangosan beszéli az elméjét.,

azt mondja:
” O Romeo, Romeo, miért art bár Romeo?
tagadd meg apádat és tagadd meg a neved
vagy ha nem akarod, Esküdj meg szerelmem
és többé nem leszek Capulet.”

Az első jön, hogy a legtöbb iskolás azt gondolja, hogy ő vajon hol Romeo. Tanáraik gyakran kell őket egyenesen, hogy, mert “ezért” egyike azoknak a korai modern angol szavak, amelyek elvesztek számunkra, de ebben az esetben úgy néz ki, nagyon hasonlít egy szót használjuk – ” hol. Ezért a zűrzavar.,

bár Shakespeare nyelvét nem nehéz megérteni, mert annyira hasonlít az angolra, amit ma beszélünk, néhány szó elveszett vagy valami teljesen más lett. Például, ha Júlia vagy a nővér Rómeót bátor fiatalembernek nevezte volna, akkor azt jelentette volna, hogy jóképű vagy Csinos. Ha úgy beszéltek volna róla, mint egy lovagról, azt mondták volna, hogy kisfiú vagy szolga. Sok ilyen szó van Shakespeare-ben, de nem elég ahhoz, hogy szövegeit nehéz megérteni., A jelentés általában nagyon világos, ha kontextusban olvas.

azonban “ezért” egy kicsit nehezebb, mert zavaró lehet. A reneszánsz Angol “ezért” azt jelentette, ” miért. Juliet azt mondja: “Miért vagy te Rómeó?”

Ez Júlia félelmének kifejezése, hogy ez az újonnan felébredt szerelem kudarcba fullad. Egy ősi viszály folyik Veronában a Capulets és a Montagues között. Ő egy Capulet, Romeo pedig egy Montague., Kizárt, hogy a két család közötti kapcsolat létrejöjjön, mert a két család közötti ellenségeskedés szilárdan megalapozott, és a helyzet nem mozdítható.

a kudarctól való félelme megalapozott, mert folytatják szerelmi viszonyukat, és valóban összeházasodnak. És ahogy attól tart, kudarcot vall.

ebben a beszédben Júlia azt kívánja, hogy Rómeó ne Romeo Montague legyen, hanem hogy más neve legyen. Nem számít, hogy hívják, amíg nem Montague fiának a neve. Ha a fiú, akibe éppen beleszeretett, más családból származik, akkor rendben lenne., A viszály következménye erősen fekszik rajta, mint a játék során. Véleménye szerint, ha megváltoztatta a nevét, vagy valóban, ha megváltoztatta az övét, akkor továbbra is ugyanazok az emberek lennének. “Mi a neve?”azt mondja. “A rózsa más néven édes illatú lenne.”Nem Rómeó neve teszi őt szeretni, hanem a fiú, akit beleszeretett, függetlenül a nevétől. Kár, hogy Montague. Így sóhajt: “miért vagy te Rómeó”