Articles

Orosz számok: hogyan kell számolni oroszul

alig van olyan nap, amely számok nélkül halad. Az oroszok nem különböznek annyira a többi Nemzettől ezen a területen—számítanak pénzt, megbeszéléseket szerveznek meghatározott időpontokra, riasztásokat állítanak be egy adott időre, számolják a munkanap végéig tartó perceket … számok nélkül, még csak nem is tudnák megosztani, hány éves vagy. Valójában anélkül, hogy megtanulná, hogyan kell beszélni az orosz számokat, olyan lesz, mint egy hal a vízből, míg Oroszországban!,

a számok tanulása és jobb felhasználása elengedhetetlen mind az életben, mind az üzleti életben. Ez az oka annak, hogy itt Oroszulpod101 úgy döntöttünk, hogy megtanítjuk, hogyan kell mondani a számokat oroszul az orosz számok kiejtésével, és hogy segítsen gyakorolni őket azonnal érdekes gyakorlatokban. Kezdjük az 1-100-as orosz számokkal, és menjünk onnan!,

Tartalomjegyzék

  1. oroszul Tanulni Bíboros Számok
  2. oroszul Tanulni sorszámok
  3. Hogyan kell Adni a mobiltelefonszámot, orosz
  4. Hogyan kell Beszélni az Árak
  5. Hogyan Mondd meg a Dátum az orosz
  6. Hogyan kell Mondani az Idő az orosz
  7. Következtetés

oroszul Tanulni Bíboros Számok

1 – orosz Számok 0-10

Itt a legegyszerűbb a számokat, az orosz nyelv, amelyre lehet építeni, hogy hozzon létre nagyobb számok.,

  • 0-ноль (nol’)

érdekes tény: a nullának is van egy kevésbé gyakori neve: нуль (nul’). Általában a terminológiában használják. Például a равняться нулю (ravnyat ‘ Sya nulyu) jelentése “nullával egyenlő.”Az idő nagy részében mindkét szó felcserélhetően használható. Egyes kifejezésekben azonban csak egy szó használható. Például: ноль внимания (nol’ vnimaniya), ami azt jelenti: “nulla figyelem; nincs figyelem.”

  • 1 — один (odin) is, az első számú oroszul lehet nevezni раз (raz).,
  • 2 — два (dva)

Felhívjuk figyelmét, hogy ha az один (odin), azaz “egy” és два (dva) számok a főnév elé kerülnek, akkor a következő főnév (férfias, nőies vagy semleges) neme szerint megváltoztathatják formájukat:

férfias: один (odin); два (dva)
nőies: одна (odna); две (dve)
semleges: одно (odno); два (dva)

  • 3 — три (tri)
  • 4 — четыре (Chetyre)

  • 5 — пять (Pyat)

érdekes tény: az orosz kultúrában az ötödik számnak különleges jelentése van, mivel ez az iskolai rendszer legmagasabb fokozata., A fokozatok általában: kettő (“rossz”), három (“elfogadható”), négy (“jó”), öt (“kiváló”).

  • 6 — шесть (shest’)
  • 7 — семь (sem’)
  • 8 — восемь (vosem’)
  • 9 — девять (devyat’)
  • 10 — десять (desyat’)

példák:

  • > в комнате два человека (v komnate dva cheloveka)—”két ember van a szobában.”
  • Она скинула пять килограммов за один месяц (Ona skinula pyat’ kilogrammov za odin mesyats)—”egy hónap alatt öt kilót fogyott.”
  • У меня есть три желания—U menya yest ‘Tri zhelaniya) -” három kívánságom van.,/li>
  • 15 — tizenöt (pyatnadtsat’)
  • 16 — tizenhat (shestnadtsat’)
  • 17 — tizenhét (semnadtsat’)
  • 18 — tizennyolc (vosemnadtsat’)
  • 19 — tizenkilenc (dev’atnadtsat’)
  • 20 — húsz (dvadtsat’)
  • 30 — harminc (tridtsat’)
  • 40 — negyven (sorok)
  • 50 — ötven (pyat’desyat)
  • 60 — hatvan (shest’desyat)
  • 70 — hetven (sem’desyat)
  • 80 — nyolcvan (vosem’desyat)
  • 90 — kilencven (devyanosto)
  • 100 — száz (sto)

Összetett számok jönnek létre, ugyanúgy, mint az angol is., Nézd meg ezeket a példákat, hogy javítsa a számok az orosz szókincs:

  • 21-huszonegy (dvadtsat ‘odin)
  • 33 — harminchárom (tridtsat’ tri)
  • 146 — száz negyven-hat (sto sorok shest’)
  • 174 — százhetven-négy (sto sem’desyat chetyre)

Példa:

  • A program letölthető a negyven — három százalék (Programma zagruzilas’ na sorok tri protsenta) – “A program letölthető a negyven-három százalék.”
  • száz év múlva nem fogom elolvasni ezt a könyvet!, (Ya etu knigu i za sto let ne prochitayu) — “nem leszek képes befejezni ezt a könyvet még száz év alatt!”
  • Мне тридцать два года (Mne tridtsat’ dva goda) — ” harminckét éves vagyok.,”

3 – orosz Számok 200-tól 1 millió

  • 200 — két száz (dvesti)
  • 300 — három száz (trista)
  • 400 — négy száz (chetyresta)
  • 500 — ötszáz (pyat nem)
  • 600 — hat száz (shest nem)
  • 700 — hét száz (sem nem)
  • 800 — nyolcszáz (vosem nem)
  • 900 — kilencszáz (devyat nem)
  • 1000 — ezer (tysyacha vagy tyshcha), vagy az ezer (odna tysyacha). A rövidebb verziót beszélt nyelven használják.,
  • 2000-kétezer (dve tysyachi vagy dve tyshchi)
  • 3000 — háromezer (tri tysyachi vagy tri tyshchi)
  • 100 000 — százezer (sto tysyach vagy sto tyshchch)
  • 1 000 000 millió (milion)

példák:

  • ezer ember jött a rallyra (na miting prishlo tysyacha chelovek)-“ezer ember jött a nyilvános összejövetelre.”
  • van egy fizetése hetvenezer rubelt havonta (U menya zarplata sem ‘desyat tysyach rubelt v mesyats) -” a fizetésem 70.000 rubelt havonta.”

nagyszerű! Most már tudod, hogyan kell mondani az orosz bíboros számokat!, Javasoljuk, hogy dolgozzon a kiejtésén a hangfelvételi gyakorlatunkban. Azt is kap egy jobb ötlet, hogyan kell kiejteni az orosz számokat ellátogat a vonatkozó szókincs lista, ahol megtalálható sok számot kíséri hang a kiejtés.

Tanuljon orosz sorszámokat

a számok következő részében az orosz leckében az orosz sorszámokon megyünk át.

az orosz ordinális számok úgy viselkednek, mint egy melléknév egy mondatban., A vége a következő főnév neme szerint változik (férfias, nőies, semleges vagy többes szám)., Az orosz szótárakban a mellékneveket általában férfias formában adják meg:

  • Первый (pervyy) — “az első”
  • Второй (vtoroy) — “a második”
  • Третий (tretiy) — “a harmadik”
  • Четвертый (chetvyorty) — “a negyedik”
  • Пятый (pyatyy) — “az ötödik”
  • шестой (Shestoy) — “a hatodik”
  • седьмой (sed ‘ Moy)— “a hetedik”
  • восьмой (vos ‘ Moy) — “a nyolcadik”
  • девятый (Devyatyy) — “a kilencedik”
  • есятй (Desyatyyy) — “a tizedik”

  • одиннадцатый (Odinnadtsatyy) — “a tizenegyedik.,”Felhívjuk figyelmét, hogy az одиннадцатый számban és a következő számokban szereplő д betű nincs kiejtve.,
  • A tizenkettedik (dvenadtsatyy) — “a tizenkettedik”
  • Tizenharmadik (trinadtsatyy) — “a tizenharmadik”
  • Tizennegyedik (chetyrnadtsatyy) — “a tizennegyedik”
  • A tizenötödik (pyatnadtsatyy) — “a tizenötödik”
  • A tizenhatodik (shestnadtsatyy) — a “hatodik”
  • A tizenhetedik (semnadtsatyy) — “a hetedik”
  • A tizennyolcadik (vosemnadtsatyy) — “a nyolcadik”
  • Tizenkilenc (devyatnadtsatyy) — “a kilencvenedik”
  • Huszadik (dvadtsatyy) — “a huszadik”

Összetett számok keletkeznek, ugyanúgy, ahogy az angol is., Az első rész marad bíboros szám, a második rész pedig rendezetté válik.,> Пятьдесят четвертый (pyat’ desyat chetvyortyy) — “az ötven negyedik”

  • Шестьдесят пятый (shest ‘ desyat pyatyy)-“a hatvanötödik”
  • Семьдесят шестой (sem ‘ desyat shestoy) — “a hetvenhatodik”
  • восемьдесят седьмой (vosem ‘desyat sed’ Moy)-“a nyolcvanhetedik”
  • девяносто восьмой (devyanosto vos ‘ Moy) — “a kilencvennyolcadik”
  • стовадцать шестой (sto dvadtsat ‘ shestoy)-“a százhuszonhatodik”

    Ha orosz sorszámokat szeretne írni számokkal, kérjük: írjon egy számot, adjon hozzá kötőjelet, majd adja hozzá az utolsó számszó utolsó két betűjét., Például:

    • Pervyy — 1. — “az első”
    • Második (vtoroy) — 2. — “a második”
    • Harmadik (tretiy) — 3. — “a harmadik”
    • Negyedik (chetvyortyy) — 4. — “a negyedik”
    • Ötödik (pyatyy) – 5. — “az ötödik”
    • Kilencven-nyolcadik (devyanosto vos’moy) – 98 — “a kilencven-nyolcadik”
    • százhúsz-hatodik (sto dvadtsat ‘ shestoy) – 126th — “a száz húsz-hatodik”

    Példa:

    • Aki a kétezer-hetedik a listán? (Kto dvadtsat ‘ sed ‘ Moy po spisku?)- “Ki a 27. a listán?,”
    • Я родился в тысяча девятьсот девяносто первом году (ya rodilsya v tysyacha devyat ‘Sot devyanosto pervom godu) -” 1991-ben születtem.”

    Felhívjuk figyelmét, hogy az orosz sorszámok pontosan melléknevekként viselkednek egy mondatban. Ezért változtatják meg ügyüket annak a főnévnek az alapján, amelyhez tartoznak. Többet megtudhat az orosz esetekről, vagy tanulhat a myteacher programunkban az orosz tanulók számára, hogy gyorsan megértsék ezt a nehéz, de fontos orosz nyelvtani szabályt.,

    Hogyan adjunk egy mobiltelefonszámot oroszul

    1-Hogyan írjunk orosz telefonszámokat

    az orosz mobiltelefonszámok különböző módon írhatók:

    • +7 910 098 76 54
    • 79100987654
    • + 7-910-098-76-54

    de a helyes módja ennek így néz ki: +7 (910) 098-76-54.

    tehát hagy egy helyet +7 után, tegye a következő három számot zárójelbe, majd tegyen egy másik helyet, majd három számjegy után, majd a következő kettő után.,

    2 – A Különbség 8 +7 orosz Telefonszámok

    orosz számot lehet adni, két módja van:

    • 8 (910) 987-65-43
    • +7 (910) 987-65-43

    Mint látható, a különbség csak az első szám.

    az első esetben csak восемь (vosem’), azaz “nyolc.”A második esetben + És семь (sem’), azaz “hét.”A helyzet az, hogy a 8-as szám tárcsázása csak Oroszországban fog működni,míg a 7 Oroszország nemzetközi kódja, és akkor fog működni, ha külföldről hív. + egy telefonszám nemzetközi formátumának szimbóluma.,

    gyakorlat. Most itt az ideje néhány orosz szám gyakorlásának. Az orosz barátja megadta a telefonszámát: 89159998877. Jelenleg nem vagy Oroszországban. Hogyan fogja tárcsázni ezt a telefonszámot, hogy felhívja? (Írja be a számot zárójelbe, szóközbe és kötőjelbe).

    válasz: +7 (915) 999-88-77

    3 – Hogyan kell kiejteni az orosz telefonszámokat

    Ha ismeri a szám helyes írásának szabályait, Könnyű elolvasni a számot. A helyzet az, hogy úgy olvassák, ahogy van csoportosítva. Az első számot (8 vagy +7) a beszélt nyelven gyakran kihagyják. Ha nem, csak olvassa el, mint egy egyszerű szám.,

    a zárójelben lévő számok egy számként olvashatók. Például a девятьсот десять (devyat ‘Sot desyat’) jelentése “910.”

    ezután olvassa el a három számot, kötőjelekkel elválasztva. Például: сто тридцать один-пятьдесят семь-сорок два (sto tridtsat’ odin – pyat’ desyat sem ‘ – sorok dva) jelentése “131-57-42.”

    Ha egy kétjegyű szám első száma nulla, akkor olvassa el így: ноль семь (nol ‘sem’), jelentése “07.”

    “+7 “kiejtése плюс семь (plyus sem’).,

    példák:

    • nyolc, kilencszáz tizenkilenc, hétszáz hatvannégy, nulla kilenc, tizennyolc (vosem’, devyat ‘sot devyatnadtsat’, sem ‘sot shest’ desyat chetyre, nol ‘devyat’, vosemnadtsat’) — “8 (919) 764-09-18.”
    • nyolc, kilencszáz nyolcvanöt, hétszáz huszonegy, harmincegy, hatvankilenc (vosem’, devyat ‘sot vosem ‘ desyat pyat’, sem ‘sot dvadtsat’ odin, tridtsat ‘0din, shest ‘desyat devyat’) — “8 (985) 721-31-69.,”

    Hogyan beszéljünk az árakról

    1-az orosz pénznemről

    az orosz pénznemet рубль (rubl’) vagy” rubel ” Angolul nevezik. Az Orosz rubel pénznemjele ₽. Találkozhat egy orosz érmével is, amelyet копейка (kopeyka) vagy “kopeck” – nek hívnak.”Száz közülük egy rubelben van. A kopecket manapság ritkán használják.

    Ha többet szeretne megtudni az orosz pénznemről, kérjük, nézze meg az ingyenes három perces videó leckét.,

    2 – Hogyan kell kiejteni az árakat oroszul

    az árakról való beszélgetéshez használjon orosz bíboros számokat. A рубль (rubl’) szó jelentése “rubel”, a копейка (kopeyka) szó pedig azt jelenti, hogy a” kopeck ” az előttük álló szám szerint változtatja meg alakját. A legtöbb számnál a forma рублей (rubley), jelentése “rubel”, a копек (kopeyek) pedig “kopecks”.,”Tanuljunk meg négy kivételt az 1., 2., 3. és 4. számokra:

    • 1 ₽ — один рубль (odin rubl’)
    • 2в — два рубля (dva rublya)
    • 3 т — три рубля (tri rublya)
    • 4 ₽ -етыре рубля (Chetyre rublya)
    • 1 kopeck — одна копейка (odna Kopeyka)
    • 2 kopecks — две копейки (dve kopeyki)
    • 3 kopecks — три коейки (tri kopeyki)
    • 4 kopecks — четыре копейки (Chetyre kopeyki)

    összetett számok végződő 1, 2, 3, vagy 4 is olvasni ezeket a formákat.,

  • 1354 ₽ — ezer három száz ötven-négy rubelt (tysyacha trista pyat’desyat chetyre rublya)
  • Kérjük, ne feledje, hogy a számok 11-től 14 nem összetett számok, tehát hangsúlyos szerint a közös szabály:

    • 11 ₽ — tizenegy rubel (odinadtsat ‘rubel)
    • 12 ₽ — tizenkét rubel (dvenadtsat’ rubel)
    • 13 ₽ — tizenhárom rubel (trinadtsat’ rubel)
    • 14 ₽ — tizennégy rubel (chetyrnadtsat’ rubel)

    Példa:

    • A leves költségek kétszáz harminc rubelt (Sup annak dvesti tridtsat ‘ rubel) — “A leves költségek 230 rubelt.,”
    • С вас две тысячи двести рублей (S vas dve tysyachi dvesti rubley) – ” 2200 rubelt kell fizetnie.”

    tanuljuk meg azokat a leggyakrabban használt orosz szleng szavakat is, amelyekkel találkozhat az orosz barátaival való beszélgetés közben:

    gyakorlat. Írja le a következő árakat oroszul a рубль (rubl’) szó helyes formájával. Például 1235-re a válasz: тысяча двести тридцать пять рублей.,

    1. 1999
    2. 6507
    3. 9908
    4. 131
    5. 563

    válaszok:

    hogyan lehet megmondani a dátumot oroszul

    az orosz dátumok általában ebben a sorrendben írva: nap->hónap->év. Például 2021.01.30.,

    ahhoz, hogy megmondjam egy dátum, tudnod kell, hogy az orosz szavak a hónapban:

    • Январь (yanvar’) — “január”
    • Февраль (fevral’) — “február”
    • Март (mart) — “Március”
    • Апрель (aprel’) — “Április”
    • Май (május) — “Május”
    • Июнь (iyun’) — “június”
    • Июль (iyul’) — “július”
    • Август (avgust) — “augusztus”
    • Сентябрь (sentyabr’) — “szeptember”
    • Октябрь (oktyabr’) — “Október”
    • Ноябрь (noyabr’) — “November”
    • Декабрь (dekabr’) — “December”

    Mikor a nap, akkor kell használni orosz sorszámok.,

    a dátum meghatározásához használja a genitív esetet a hónap nevére és az év számára.

    példák:

    • 2003.01.01.
      • первое января две тысячи третьего года
      • pervoye yanvarya dve tysyachi Tret’ yego goda
      • “2003. január elseje”

  • 1984.02.23.
    • двадцать третье февраля тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года
    • dvadtsat ‘tret’ ye fevralya tysyacha devyat ‘ desyat chetvyortogo Goda
    • “a huszonharmadik február 1984”
  • gyakorlat., Olvassa el a következő dátumokat, majd írja le őket számokban. (Ne felejtse el megtartani az orosz dátumformátumot.)

    1. Седьмое октября тысяча девятьсот пятьдесят второго года.
    2. Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

    válaszok:

    1. 1952.10.07.
      egyébként ez Vlagyimir Putyin orosz elnök születésnapja.
    2. 1945.05.09.
      Ez a győzelem napja Oroszországban. Azóta minden évben az orosz nép ünnepli a nácik átadását a második világháborúban.

    próbálja ki Videó gyakorlatunkat a dátumok felismerésének gyakorlásához.,

    tehát most megtanulhatja, hogyan kell megkérdezni: “mikor van a születésnapod?”oroszul teljesen biztos lehet benne, hogy nem hagyja ki ezt a legfontosabb eseményt partnere vagy barátja életében.

    hogyan lehet megmondani az időt oroszul

    amikor az oroszok az időről beszélnek, általában a 24 órás formátumot használják, vagy hozzáadják a szavakat reggel, nap, este vagy éjszaka a 12 órás formátumhoz.,

    kezdjük néhány szókincs, hogy akkor feltétlenül kell beszélni az idő:

    tehát, a legegyszerűbb módja annak, hogy elmondja az időt, hogy mondjuk az óra első, majd a perc:

    • Сейчас 7:23 (Seychas sem “dvadtsat” tri) — ” most 7:23.”
      • kérjük, vegye figyelembe, hogy ebben az esetben megérti, hogy reggel vagy este csak a kontextusból származik.
    • Давай встретимся в шесть (Davay vstretimsya v shest’) – ” találkozzunk hat órakor.,”

    hozzá lehet adni a” reggel”,” nap”,” este “vagy éjszaka, hogy pontosabban:

    • У нас будет встреча в 8 утра по Москве (U nas budet Vstrecha vosem’ utra Po Moskve) szavakat: “Moszkvában nyolc órakor találkozunk.”
    • Мне кто-то позвонил в час ночи (Mne kto-to pozvonil v chas nochi) — ” valaki hívott egykor..”

    vagy más szavakat is használhatsz a szókincsünkből, hogy valódi orosznak tűnj:

    • Пойдем на обед в половине первого? (Poydyom na obed v polovine pervogo?)- “Menjünk ebédelni fél óra egy.,”
    • hat-harminc van egy edzés (V polsed ‘Mogo u menya trenerovka) -” én egy edzés fél óra hét.”
    • találkozzunk a kávézó bejáratánál negyed kettőkor (Davay vstretimsya u vkhoda v kafe v chetvert ‘tret’ yego) —” találkozzunk a coffeeshop bejárat közelében 2: 15-kor. “
    • negyed-négykor már ott voltam (Bez chetverti chetyre ya byl unge na meste) – ” már ott voltam egy negyed-négy.”
    • pontosan tíz óra (Seychas rovno desyat’) – ” tíz óra éles.,”
    • ейчас уже почти три — Seychas unge pochti tri) – ” már majdnem három óra.”

    gyakorlat. Megfejteni az időt az oroszból a 24 órás formátumba. Például a ровно 7 вечера esetében a válasz 19:00 lenne.,

    1. Без трхх минут шесть утра
    2. Ровно десять вечера
    3. Полвосьмого утра
    4. Половина второго дня
    5. две минуты

    válaszok:

    • 5:57
    • 22:00
    • 7:30

    • 13:30
    • 16:02

    következtetés

    most már tudja, hogyan kell megmondani a dátumot, nevezzen meg egy árat, és állítson be egy időt orosz számokkal. Ez egy hatalmas része az orosz tanulás, így gratulálok! Mit gondolsz a számok orosz tanfolyam leckét?

    természetesen egy ilyen széles és fontos téma sok gyakorlatot igényel a mesterhez., Kínozhatja vele az orosz barátját. 🙂 Vagy fontolja meg néhány leckét a MyTeacher programunkkal az orosz tanulók számára. Szakmai tanáraink nemcsak újra elmagyarázzák ezt a témát, hanem segítenek abban is, hogy a számokat írásban és beszédben is könnyen használhassák és felismerhessék.

    RussianPod101.com itt van, hogy végigvezeti Önt a nyelvtanulás minden lépésén!