Tudnivalók az ukrán nyelvekről-aktív Ukrajna / Utazási iroda Ukrajnában
milyen nyelven beszélnek Ukrajnában? Mi a surzhyk? Orosz nyelv Ukrajnában. Megvetik az oroszokat Ukrajnában? Azt mondja, hogy “Ukrajna” helyes? Melyik verzió pontos: Kijev vagy Kijev? Milyen szavakat kell tanulnom, mielőtt Ukrajnába érkeznék?
hogyan köszönj, köszönöm és jó reggelt ukrán nyelven?,
Ismerje meg a
ezek a leggyakrabban feltett kérdések az ukrán nyelvekről. Nos, ebben a cikkben megpróbáltuk megválaszolni mindet. Az alábbiakban felsoroljuk azokat a legfontosabb tényeket, amelyeket tudnia kell az ukrán nyelvekről, sőt még többet is. Lássunk hozzá!
milyen nyelven beszélnek Ukrajnában?
először is, milyen nyelven beszélnek Ukrajnában? Ami az Alkotmányunkat illeti, az ukrán az ország hivatalos nyelve., Az orosz viszont anyanyelvként szolgál a lakosság kisebbségének (29,6%). A Szovjetunió utáni korszakban a már független Ukrajna lehetővé tette a tömegtájékoztatást mind ukrán, mind orosz nyelven. Ezért minden ukrán kétnyelvű. Tehát a kérdés megválaszolásához Ukrajnában mind a hivatalos ukrán, mind az orosz nyelvről beszélünk.
a helyzet az, hogy Ukrajnának hosszú és bonyolult története van. Mivel a nemzet már régóta a Szovjetunió uralma alatt áll, az Oroszországhoz közelebb fekvő országrészek továbbra is oroszul beszélnek., Ez lenne az ország keleti részén, ahol Donbas és Luhansk régiók találhatók. Időközben Ukrajna nyugati oldala meglehetősen ukrán-párti. Valójában minél inkább megközelíti a Nyugatot – annál több ukrán fog hallani, és fordítva. Ha többet szeretne megtudni, Kövesse ezt a linket.
mi az a Surzhyk?
egy másik fontos pont, amelyet itt meg kell említeni, az úgynevezett”Surzhyk”. Ez egy keverék ukrán és orosz. Alapvetően az emberek csak megpróbálják kombinálni a két nyelvet nyelvtani szabályok nélkül, ami teljes, jól, rendetlenséget eredményez., Érdekes tudni, hogy az ukrán-orosz surzhyk nagyon egyedi. Például, nincs német-angol surzhyk, annak ellenére, hogy ezek a nyelvek némileg hasonlóak, és gyakran metszik egymást. További információ surzhyk itt.
dialektusok Ukrajnában
még egy dolog, amire fel kell készülnie – dialektusok. Ukrajnában a dialektusok három fő csoportja van. Elkezdhetnénk felsorolni őket régiók szerint, de csak annyit kell tudnod, hogy: ha Ukrajnától nyugatra megy, észre fogod venni, hogy a nyelv más., Tegyük fel, hogy megjegyeztél néhány jó ukrán szót. Kérjük, ne legyen csalódott, ha nem ismeri fel őket a Kárpátokban, például. A nyelv annyira sajátos, hogy még egy natív sem fogja megérteni egy szót.
Ps. Ha többet szeretne megtudni az ukrán nyelvjárásokról, kövesse a linket.
Top 10 ukrán szó
Ukrajna látogatása előtt aggódhat, hogy nem érzi magát helyinek, mert nem beszélheti a nyelvet., Azonban ne tegyen elhamarkodott következtetéseket, mert könnyen megjegyezheti a fő ukrán szavakat és egyszerű kifejezéseket. Itt található a top 10 ukrán szavak listája, amelyek hasznosak lesznek.
- Привіт- / pryvIt / – “Hi”
ez a szó meglehetősen informális: az emberek barátokra, családra vagy valakire használják, akivel alkalmi helyzetben megismerkednek.
- Так – /tAk/ – “Igen”
” Tak ” egy tisztán ukrán szó., A köznyelvi forma “Da”, az orosz nyelvből származik.
- Ні – /nI/ – “No”
hasonlóképpen, ez egy teljesen ukrán módja annak, hogy”nem”. Amikor egy ukrán megkérdezi, hogy beszéli-e a nyelvét, győződjön meg róla, hogy azt mondja: “Ni”. Egy másik lehetőség a ” Nye ” (Нє) – a surzhyk verzió.
- Бувай – /buvAi/ – “Bye-bye”
ez egy búcsúszó, amelyet informális helyzetekben használnak. Egyéb lehetőségek közé tartozik a “Pa-pa” vagy a “Pa-ka”, – szintén nagyon népszerű alkalmi szavak.,
- Дякую – / dyAkuyu / – “Thank you”
ha hálát szeretne kifejezni, mondja” Dyakuyu ” hangsúlyt fektetve az első szótagra. Ha szuper hálás vagy, mondd “Duzhe dyakuyu”(“Nagyon köszönöm”). Ne félj attól, hogy a top szót, ne feledd: Ukránok, mint hogy megköszönte 🙂
- Будь ласка – /bud’ lAska/ – “Kérem”, VAGY “szívesen”
Ez egy szó (bár ez két részből áll) több mint egy jelentését.,
- ha valaki “Dyakuyu” – t (köszönöm) Hall, magabiztosan mondja: “Bud’ laska”(szívesen) válaszul.
- ha utasításokat szeretne kérni, ne felejtse el hozzáadni a” Bud’ laska ” – t (kérjük) az udvariassághoz.
- Смачного- / smachnOho / – “Enjoy your meal” vagy “Bon appetit”
az étkezés megkezdése előtt ne felejtsd el mondani barátaidnak “Smachnoho”, – az étkezés még jobb ízű lesz.
- Скільки- / skIl ‘Ky / -” mennyi…?,”
ha ajándéktárgyakat vásárol a nagymamája számára, tegye fel az eladónak ezt a kérdést: például “Skil’ Ky magnit?”(“Mennyibe kerül a mágnes?”).
- Де- / dE/ – ” hol…?”
ha valaha eltévedsz, fordulj egy idegenhez A” De ” – vel, és add meg, hogy hol kell. Például: “de Maidan?”(Hol van Maidan Nezalezhnosti?), “De park?”(Hol van a park?).
- ., Вибачте – / vYbachte / – “sajnálom” vagy “elnézést”
- valaki lábára lépett a metróban? Ne aggódj, csak használd ezt a szót, és minden ukrán túl elbűvölő lesz az akcentusoddal, hogy dühös maradjon.
- útvonalkeresés? Kezdje a mondatát ” Vybachte, de…?”és a végpont: pl.” Vybachte, de metro?”
itt sokkal közelebb áll a helyi hangzáshoz. Most győződjön meg róla, hogy ismeri az összes egyszerű mondatot., Felső 5 leggyakrabban használt kifejezések ukrán meg kell tudni lista lent.
TOP 5 leggyakrabban használt ukrán kifejezés
- Добрий день – / dObryi dEn’ / – ” Hello “(szó szerint:”jó napot”).
“Dobryi den “” az emberek köszöntésének formális módja. A “Pryvit” – től eltérően elsősorban azokkal az emberekkel kell használni, akiket nem ismer, vagy nagyon tisztelnek.
- Як справи? – jak sprAvy?- “Hogy vagy?”
ez a kifejezés általában ukrán” Hello “vagy”Hi” után jön., Ha nem biztos benne, hogyan kell kezdeni a beszélgetést, indítsa el a ” Yak spravy?”. Mind formális, mind informális helyzetekben működik.
- Дуже добре – /dUzhe dObre/ – “Very good”
ez egy szép válasz a fent említett kifejezésre. Így, amikor valaki megkérdezi, hogy ” Yak spravy?”, ne habozzon mondani sem “dobre” (“jó”), sem “duzhe dobre” (“nagyon jó”). Tudjuk, hogy míg Ukrajnában a dolgok mindig “duzhe dobre” 🙂
- Ви говорите англійською? – /vY hovOryte anhlIys ‘ Koyu?,- “Beszél angolul?”
ha elfogy az ukrán szavak, menj ezzel a kifejezéssel. Meg fog lepődni, hogy hány ukrán beszél angolul.
- До побаченя – / do pobAchen”: a / – “Good bye”
A jó idő gyorsan véget ér. Amikor itt az ideje, hogy távozzon, ne felejtse el udvariasan elbúcsúzni ezzel a kifejezéssel. Többnyire hivatalos találkozókra használják.
” te “és” te ” – Melyiket válasszam?,
ha egy férfias és diplomáciai személy, érdemes tudni, hogy az ukrán, a” te ” szó több fordítást. Az első a” Ty ” (Ти) – alkalmi körülmények között használják. Például, amikor egy barátjával beszél: “de ty?”(Hol vagy?). Mindazonáltal, ha formális helyzetben van (mondjuk a munkahelyen), és meg akarja kérdezni kollégáját, hogy hol van, egy ilyen kifejezés teljesen helytelen lenne. Azt mondja,” ty ” felé az emberek alig tudja, vagy nem tudom tartják durva Ukrajnában. Ehelyett a “Vy” (Ви) szót kell használnia, mint a “de vy?,”. Ezt a szabályt az etikett normájaként kezelik mind Ukrajnában, mind más európai országokban.
Ukrajna vagy Ukrajna?
az angol nyelvű hírekben gyakran hallja az”Ukrajna” szót. Azonban ez a fajta hiba, amely mélyen sérti minden ukrán. A helyes módja az, hogy azt mondják: “Ukrajna” cikkek nélkül. Az a kérdés, hogy Ukrajna hosszú utat tett meg a függetlenségének megszerzéséhez, de amikor valaki határozott cikket ad az ország nevéhez, azt jelenti, hogy egy másik nemzet részeként hivatkoznak rá., Ezért teljesen helytelen azt mondani, hogy “Ukrajna”. Ha érdekli a probléma történelmi gyökerei, kövesse a linket.
Kijev vagy Kijev?
“Kijev” az ukrán főváros orosz helyesírása. A megfelelő módja annak, hogy azt mondják, hogy “Kijev” – nyelvtanilag helyes az ukrán normák szerint. Ugyanez a helyzet Odessza, Odesa, Lvov, Lviv, Kharkov, Kharkiv – csak a második változat helyes. Ne feledje, az Ön számára, ez lehet csak a kérdés néhány betű, míg az ukránok, ez a tisztelet jele.,
ukrán márka “Ihletett Táskák” által Yuliia Pryimak
Az Új Nevek az ukrán Városok
Sok ukrán városok nemrégiben változtattak, amikor elnevezése. A kormány új rendeletet adott ki, amely bejelenti a régi nevek cseréjét az újakkal. Például a modern Kropyvnyts ‘ Kiy-t Kirovohradnak hívták. Hasonlóképpen, Dnyipropetrovszk ” k “lett Dnipro, Chornomors” k “lett Illicsivs’ k, az egykori Podils ‘k lett Kotovs’ k., A helyettesítésre 2016-ban került sor, így néhány térkép továbbra is tartalmazhatja a nevek régi változatait. Így az ország vendégei gyakran összezavarodnak. Nem akarjuk, hogy egyikük legyen, ezért javasoljuk, hogy ellenőrizze egy adott város nevét, ha kétségei vannak.
megvetik az oroszokat Ukrajnában?
egyes ukrán lakosok nem szeretnek oroszul beszélni, csak a hivatalos nyelvet részesítik előnyben. Nos, ez részben igaz, de csak ritka esetekben., Még Lvivben is, ahol az ukrán bennszülöttek koncentrációja túlnyomó, teljesen rendben van oroszul beszélni. Az ukrán nyelv virágzik, de az orosz nagyon tolerálható. Kijevben például a lakosság többsége anyanyelvként beszél oroszul.
ráadásul az Orosz nyelv az üzleti nyelv. Rendkívül kényelmes a vállalatok számára, hogy bemutassák a választék az orosz, valamint az ukrán, angol. Emellett az orosz a legnépszerűbb szláv nyelv., Ez azt jelenti, különösen az új induló vállalkozások számára, hogy az ügyfélközönség drámaian kibővül, ha oroszul használ. De még akkor is, ha éttermekről, kávézókról vagy szupermarketekről beszélünk, az orosz nyelvet határozottan könnyebb használni, mivel több látogatót garantál, így több jövedelmet.
következtetés
tehát összefoglalva, az ukrán kétségtelenül az ország hivatalos nyelve. Az élet minden formális aspektusában használják. Az orosz azonban semmiképpen sem kevésbé népszerű vagy használható., Mi, ukránok, szerencsésnek tartjuk magunkat, hogy kétnyelvűek vagyunk, és ezt a két dallamos nyelvet anyanyelvünkként beszéljük. Tudod, hogy ukrán vagy, ha válthatsz ezen nyelvek között anélkül, hogy észrevennéd. Amikor Ukrajnában, próbálja gyakorolni a nyelveket. Nincs kétség, minden ukrán szívesen segít:)