L’embargo. Una nuova canzone preferita
Questo testo dell’embargo è stato citato dagli storici ma non ancora studiato come canzone. La bordata venduta a Thomas nel 1814 non aveva alcuna melodia o autore indicato e non era più degna di nota. Tuttavia, come nella ripubblicazione del Sedition Act, potrebbe essere stato un tentativo specifico di suscitare sentimenti politici con ricordi di vecchi problemi e forse per protestare contro gli embarghi a breve termine imposti all’inizio dell’amministrazione di Madison (1809-17).,
Il controllo dell’alto mare era stato un problema per un certo numero di anni e le navi americane venivano attaccate e i loro marinai impressionati. Nel dicembre 1807, il presidente Jefferson decise di provare la pressione economica che aveva funzionato contro la Gran Bretagna prima della Rivoluzione, e raccomandò un embargo al Congresso. Il disegno di legge fu rapidamente approvato e divenne legge il 22 dicembre 1807. Nelle parole di Richard Morris,
l’Embargo Act ha interdetto praticamente tutto il commercio terrestre e marittimo con le nazioni straniere. Proibì a tutte le navi statunitensi di partire per porti stranieri. . . ., Mentre l’importazione in fondi stranieri non era vietata, era quasi fuorilegge dalla disposizione che le navi straniere non potevano trasportare merci fuori da un porto americano. . . . Furono presto trovati mezzi per eludere le sue disposizioni. Un vivace commercio di contrabbando è stato effettuato via terra e acqua, in particolare attraverso il confine canadese. . . . L’opposizione interna all’embargo fu più forte nelle aree mercantili del New England e di New York, dove i repubblicani orientali fecero causa comune con i federalisti su questo tema. . . ., La diffusa difficoltà economica portò i federalisti al potere nei governi dello stato del New England dopo le elezioni del 1808. . . . Numerose riunioni cittadine attaccarono l’embargo come misura filo-francese, anti-britannica, e le legislature statali sfidarono la sua costituzionalità. (136)
La risposta pubblica sotto forma di versetti contro la misura è stata quasi immediata. I giornali di tutto il paese trasportavano articoli prodotti localmente che si diffondevano rapidamente di carta in carta. Questo diluvio è stato criticato dall’autore di un testo sulle note di “Yankee Doodle” stampato nel Trenton True American.,
Ci sono fanti e sciocchi e imbroglioni e strumenti
Debas’d abbastanza per discutere,
Che ogni malato che la gente sente
È dovuto all’embargo.
Questa bordata contiene un vigoroso testo dal punto di vista del New England che è stato scritto da Henry Mellen (1757-1809), un avvocato locale e laureato ad Harvard. Fu cantata il 4 luglio 1808, durante una cena federalista al palazzo di giustizia di Dover, New Hampshire, circa dieci miglia a nord-ovest di Portsmouth. La canzone probabilmente apparve per la prima volta su una bordata stampata da J. K., Remich “nel suo ufficio stampa a Dover Landing” con l’indicazione del brano, “Come let us prepare” (Schrader, “Broadside Ballads” 86-90; Lawrence 185). Samuel Bragg Jr. lo incluse nel prossimo numero del suo giornale, il Dover Sun. L’Oracolo di Portsmouth copiò la canzone dal Sole, stampandola il 9 luglio, e da lì si diffuse a nord, sud e ovest, mentre altri redattori di giornali copiavano il testo. Nel giro di un mese, era apparso in almeno ventinove giornali.,
Con queste copie in circolazione, “The Embargo” godeva di una notorietà sufficiente a metà agosto 1808 per diventare esso stesso un bersaglio per la parodia diretta di uno spirito locale il cui pseudonimo era “Simon Pepperpot il giovane.”Il suo” Sacro rifugio per i federalisti” è iniziato con la prima riga ” Cari Signori avete sbagliato a dire bugie in una canzone.”Questo sforzo è stato notato nel Portsmouth Oracle con un breve preavviso dal titolo” Dover Poeta.”
Un poeta castivo, in the last Dover Sun, ha avuto un terribile sforzo a rhimes, nel tentativo di parodiare la canzone Embargo di Mr. Mellen., Generalmente troviamo buoni versi nel sole di Dover, ma questo tentativo è meraviglioso pietoso. N. P. Herald. (13 agosto 1808)
Una settimana dopo nell’Oracolo di Portsmouth questa parodia fu poi parodiata con una nuova canzone che iniziava “You say Sir ’tis wrong to tell lies in a song.”Questa confutazione non era la fine di esso., Pochi mesi dopo la canzone originale fu poi rinnovata e ampliata con dodici cori di cinque righe ciascuno, adatti alla melodia di “Snug Little Island”, un titolo che si riferiva a un testo di Dibdin al brano militare fife “The Rogues March” (Portsmouth Oracle, 15 ottobre 1808; Cooperstown (NY) Impartial Observer, 12 novembre 1808; Otsego Herald, 10 dicembre 1808).,
Abbiamo trattato in dettaglio questa proliferazione di copie di giornali e bordate di un testo di canzone originale, insieme a parodie e parodia su parodia, perché indicano più di un semplice talento per la rima tra alcuni federalisti e democratici-repubblicani nel New Hampshire. Essi mostrano che una ballata d ” attualità provenienti da una piccola città come Dover potrebbe avviare una guerra ballata minore e indurre ristampe in città grandi e lontane.
Le battute iniziali della canzone di Mellen devono aver provocato risate tra i suoi ascoltatori mentre prende in giro l’atto stesso del canto., Creare nuovi testi per il divertimento dei propri amici e colleghi era un’abilità attesa tra i gentiluomini della classe superiore del diciottesimo e dell’inizio del diciannovesimo secolo. L’apertura di Mellen suggerisce che era stato spinto a scrivere qualcosa per la celebrazione del quattro luglio. Con il terzo verso, scende al serio argomento a portata di mano.
“Come Let Us Prepare”, la melodia citata per il testo principale, è la prima riga della più nota canzone massonica del XVIII secolo, “The Entred Apprentice.,”Aveva molti adattamenti per la guerra, la politica e altri testi massonici ed era ampiamente conosciuto in tutte le colonie. La scelta di “The Snug Little Island” per il coro nel testo successivo è particolarmente significativa in quanto la melodia, solitamente chiamata “The Rogues March”, era la musica standard suonata per cerimonie di degrado o espulsione dall’esercito (R. Keller; Camus 111-13). Il nuovo nome deriva dal peso nella canzone di Thomas Dibdin “The Island” (ca. 1797). Entrambi i titoli aggiungono al significato della parodia.,
L’indicazione della melodia appare con il testo nella spia repubblicana di Northampton (MA) il 3 agosto 1808.