Why'Under God'Under Allegiance
今後50年ほどにわたって、バージョンは最終的に”旗”の後に”米国の”と単純な”to”の前に”共和国を含むことになる。”それはあまり議論の余地はなかった。
その後、イリノイ州の弁護士、ルイス-ボウマンは、少し言葉を横に振った。 1948年のアメリカ革命の息子たちの会合で、彼はエイブラハム-リンカーンがゲティスバーグの演説で同じフレーズを使用したと主張して、”神の下で”と付け加えた。, スピーチからの報告されたほとんどすべての写しには、”国家は、神の下で、自由の新しい誕生を持つものとすること。”
ボーマンは誓約の彼のバージョンを提供し続け、他の人は、コロンブスの騎士のように、あまりにも、それを暗唱し始めました。 当時の大統領ハリー-トルーマンにさまざまな人々が手紙を書き、より宗教的な口調を要求するために彼と会った。
最後に、政府が関与するようになりました。 1953年、ミシガン州の民主党員であるルイ-ラボーは、誓約に”神の下で”という言葉を追加する決議を後援した。 それは失敗しました。, しかし、それまでに、決定はドワイト-D-アイゼンハワー大統領次第でした。 最近、長老派としてバプテスマを受け、彼は説教を聞き、リンカーンの演説からの”神の下で”という言葉が国家として他のものから離れて米国を設定したと主張しました。 当時、冷戦は勢いを増しており、アイゼンハワーは世界中の共産主義と戦っていました。
次の日、大統領はミシガン州出身の共和党員チャールズ-オークマンに、議会が可決した法案を再導入するよう奨励した。 アイゼンハワーは14日、1954年に法律に署名した。, ワシントン-ポストのニュースを発表した話は、新しいバージョンが”永遠に私たちの国の最も強力な資源となる精神的な武器”を追加すると言って、彼を引用しました。”
当然のことながら、宗教の多様性が高まっている国では、”神の下で”という二極化したフレーズが証明されています。 教会と国家の分離もまた、政治化された議論に影響を与える。
二年後、再び旗の日に、アイゼンハワーはまた、私たちの国の公式のモットー”神に私たちは信頼しています”を作りました。 男は彼の新しい宗教を愛している必要があります。