goombah (日本語)
語源1Edit
ナポリのcumpà(”buddy,pal”、イタリア語compare、シチリア語cumpari、スペイン語compadre、ラテン語compater、文字通り”ゴッドファーザー”に似ている)から、”家族の友人”または”叔母”または”叔父”とみなされるほど近い友人を指すためによく使用される言葉である。
英語圏の耳には、南イタリア方言(特にナポリ語)の息切れのないストップは有声ストップと解釈され、グーンバが生じる。 南アメリカのスペインのcumpaを比較します。 コンパドレのダブレット。,ikipedia
- goomba
- gumba
- gumbah
PronunciationEdit
- (US)IPA(key):/ˈɡumbɑ/
- (イギリス)IPA(key):/ɡuːmˈbɑː/
- Rhymes:-ɑː
- リビューション: goom‧bah
NounEdit
goombah複数goombahs)
- (米俗語、軽蔑的、民族slur)人のイタリアの降下(くことを意味している人はイタリアの”暴力団)と同義語:ダゴ,Eyetie,greaseballるGuido、ギニア、バイキング,wop
- (米俗語)、仲間で、pal、親友であり、 または准教授を中心に、イタリア-アメリカの男性です。, それは時々、パトロン、プロテクターまたは顧問として機能する古い友人の意味合いを持っています。
TranslationsEdit
イタリア系の人—wopを参照してください
語源2Edit
NounEdit
goombah(複数形goombahs)
- ジャマイカのドラムであるgumbeの代替形。