Articles

今週の歴史:1718年に設立されたニューオーリンズ市

1840年代後半にヘンリー-ルイスによってニューオーリンズのミシシッピ川前線

“ニューオーリンズを欠場することが何を意味するか知っていますか?”と知られ、多く収録曲によるエディDeLangeは、ルイス改変、初めて聞いたのは1947年に映画ニューオーリンズ、ルイアームストロング-と歌によるビリー。, 三日月の街を祝う音楽のような象徴的な作品のために、それはその名前を誤って発音することは興味深いです! ジャンヌ-ダルク(”オルレアンの女中”)の英雄主義が7月、1429年にイギリスの包囲を終わらせた場所であるオルレアンという名前のフランスの町にある三つの音節を保存していると言われている。

誰も本当にその河口に近いミシシッピ川のU字型の曲がりで市の1718年の設立の正確な日付を知っていませんが、ジャンヌ-オブ-ダークの7月はしばしば祝われています。,

ルイジアナ州とアメリカ中西部の多くは、トーマス-ジェファーソン大統領がヨーロッパでの戦争に資金を供給していた現金に飢えたナポレオンから15万ドルで1803年にルイジアナ購入を購入するまで、フランスの海外帝国の一部であった。

ニューオーリンズ—または友人にノーラ—は、その音楽で有名です。 この街についての歌には、”The House of the Rising Sun”、”Proud Mary”、”Big River”などがあります。”しかし、それはまた、ディキシーランド-ジャズの本拠地であり、多くのカリブ海のリズムが米国の音楽言語に入った港でもありました。, 作曲家ルイ-モロー-ゴットシャルク(Louis Moreau Gottschalk、1829年-1869年)は、アフリカとラテンアメリカのテーマから派生した洗練された芸術音楽を書いた。 19世紀、ニューオーリンズはアメリカで最も重要なオペラの中心地の一つであり、しばしばフランスの作品のアメリカ初演を発表した。

市の人種の歴史は、米国南部の残りの部分と多くの共通点を共有しています。 “川を下って売られる”というおなじみの表現は、実際には奴隷にされた黒人が、国内最大の奴隷市場の一つで転売のためにミシシッピ川を下って運ばれていることを指しています。, しかし、新しいオルレアン人は、都市のスペインとフランスの支配を考えると、よりオープンで寛容な人種のユニークな見解を主張しています。 ニューオーリンズの人々は、彼らが所有していた黒人の祖先の割合に応じて人々を分類するシステムを大切にしており、quadroonsやoctaroonsのような軽いカーストは、間違いなく都市でより高い地位を持っていました。 多くの黒人の家族は、三世紀にさかのぼるフランス語の名前を持ち続けています。

ミスセグネーションは市外でも続けられました。, アカディア人が入植したルイジアナ州南部のバイユーでは、イギリスがカナダを完全に支配したときに追放されたか自発的に残されたカナダからのフランス語を話す難民が逃げ出した奴隷が水路やケイジャン族(アカディア人から短縮された)と先住民族によって住まれた小さな村の中に避難していた。 以上、これらの多くの沿岸部に人が入ることができニューオーリンズ通過しています。 アメリカのレースの話が複雑な場合、それは国のこの部分では特にそうです。,

ニューオーリンズは、マルディグラ(脂肪火曜日、灰の水曜日の前日、四旬節の始まり)など、そのフランスの伝統の多くを保持しています。 1803年まで、その住民のほとんどはローマカトリックだった;それは米国の一部になった後、移民は、より文化的に国際的にするために、国の残りの部分から、確かに世界の残りの部分から来るようになりました。 移民のユダヤ人であるユダ-P-ベンジャミンは、アメリカ合衆国上院議員になり、辞任し、後にアメリカ連合国の国務長官になった。, 市は、その料理、バイユーとメキシコ湾の豊富なシーフードに関連付けられているクレオールの味とフランススタイルのメランジュで有名です。 エビ、ザリガニ、カキ、ジャンバラヤは地域の名物です。

観光客は、他のほとんどのアメリカの都市の均質化された外観から離れてそれを設定する都市のそれらの側面に描かれています。 多くは、米国で最も”ヨーロッパ”の都市としてそれを考えると、フレンチクォーターの狭い絵のような通りをさまよって、チコリコーヒーと”ベニェ”と呼ばれるフランスの砂糖をまぶしたドーナツのために停止を楽しむ。,”彼らは伝統的なディキシーランドのミュージシャンがまだ演奏している保存ホールに立ち寄ります(そして、”聖人が行進して行くとき”の要求のために余分 1835年に設立された魅力的な古い路面電車は、セントチャールズアベニューに沿ってその道を巻き続け、多くはちょうどガーデンディストリクト、オーデュボンパークとその木からぶら下がっているスペインの苔の大邸宅を通して景色のためにそれに乗る、とチューレーン大学のキャンパスに出て。

毎年何千人もの人がニューオーリンズ-ジャズ-フェスティバルと市内の国立第二次世界大戦博物館に集まっています。, ジョージ-ワシントン-ケーブル、マーク-トウェイン、シャーウッド-アンダーソン、ウィリアム-フォークナー、ウォーカー-パーシー、テネシー-ウィリアムズ、アーネスト-ヘミングウェイ、ジョン-グリシャム、アン-ライス、ユードラ-ウェルティ、フランシス-パーキンソン-キーズなど様々な作家がそこに住んでいた。 よく知られている記念碑の一つは、地元の作家ジョン-ケネディ-トゥールの最愛の小説”ダンケスの連合”の主人公であるイグナチオ-ライリーの像であり、819Canal St.

ニューオーリンズの他の彫像は異なる運命に会った。, 2017年、サンフランシスコ州チャールストンにおける人種差別主義者に触発された黒人崇拝者の殺害に対する嫌悪感に続いて、ニューオーリンズ市はついに、レコンストラクション時代の白人至上主義の攻撃を記念したリバティ-プレイス記念碑と、南軍の指導者ロバート-E-リー、ジェファーソン-デイヴィス、P-G-T-ボーリガード将軍を称える彫像を取り除いた。, 他の人種差別主義者アンドリュー-ジャクソン、ヘンリー-クレイ、シーア-ド-ビエンヴィル、エドワード-ダグラス-ホワイト、ジョン-マクドノーを称える物議を醸す彫像が残っており、市内には多くの場所や通りの名前があり、再評価される可能性がある。,

町の下で撮影された側、写真家不明/クリエイティブ-コモンズ

経済的には、ニューオーリンズが存在する主な理由は、世界で最も忙しい港湾制度と呼ばれるものの中心にある港として機能することである—ルイジアナ州のミシシッピ川下流—中西部の工業州からの輸出および海外からの輸入を処理する。 それは貿易量によって米国で七番目に大きい港であり、またクルーズ船の節点としても機能します。, 何十年もの間、黒と白の労働組合の二重システムが勝ったが、ドック上の組合労働は、よく世紀のためのルールとなっています。 しかし、彼らが荷主に立ち向かう必要があることを知っていた連帯をもたらすために、彼らの間に歴史的な宿泊施設が作られました。

最近では、組合運動は壊滅的なハリケーンカトリーナとリタと海面下の半分の都市の不十分な維持堤防システムによる洪水をきっかけに打撃を受け 市が徐々に再建されるにつれて、ジョージW., ブッシュ政権は、地元の保守派と協力して、”ショック-ドクトリン”を利用し、ニューオーリンズを非組合のチャータースクール運動のモデル都市に変えることによって、強力で主に黒人教員組合を完全に間引いた。 市の黒人区の家の大規模な損失のために、多くのアフリカ系アメリカ人の新しいオーリーン人が良いために去った。 カムバックでは、市の人口は測定可能に”白くなった。,”

最近のニューオーリンズの歴史は、市長に選出された黒人男性の連続を見てきました—アーネストネイサンモリアル、シドニーバルテルミー、マークモリアル、レイナギン—そして2017年の選挙のように、その最初の黒人女性市長、ラトーヤカントレル。 彼女はミッチ-ランドリューの後を継ぎ、前市長のモーリス-エドウィン-“ムーン”-ランドリューの息子であった。 最近、Landrieuファミリー自体が人種的に混ざっていたことが明らかになったが、MoonとMitchの両方があまりにも多くのプロービング質問が尋ねられない限り、whiteを渡すことができた。,

ニューオーリンズはアメリカで最も雨の多い都市の一つであり、年間平均64インチの雨が降っています。 同時に、湾岸の広範な化石燃料産業のおかげで、海が上昇し、海岸が後退するにつれて湿地は急速に消えています。 多くの環境科学者は、都市の長期的な生存について疑問に思っています。 いくつかの予測者は、ある日、川の上流にさらに内陸に移動することを余儀なくされる都市を予見しています。,

しかし、今のところ、今年のニューオーリンズでは、Laissez les bons temps roulerです—Let the good times roll—ユニークな歴史的なアメリカの都市が300歳の誕生日を迎えています。

タグ:

  • 歴史
  • ルイジアナ州
  • ニューオーリンズ

貢献者

Eric A.Gordon

Eric A., ゴードンは、急進的なアメリカの作曲家マーク-ブリッツスタインの伝記の著者であり、作曲家アール-ロビンソンの自伝の共著者であり、ブラジルの作家ハダサ-シトリノヴィッチの回顧録の翻訳者(ポルトガル語から)である。 チューレーン大学で歴史学の博士号を取得している。 1981年、全国作家連合の南カリフォルニア支部(AFL-CIO)の議長を務め、ワークメンズ-サークル/アーベター-リング南カリフォルニア地区の名誉ディレクターを務めた。 2015年には、サミュエル-ポロンスキーによるソビエトのイディッシュ語の歌のCD”City of the Future”をプロデュースした。, 彼は最も多作な批評家に与えられた2019年のBetter Lemons”Up Late”批評家アワードを受賞しました。 彼の最新のプロジェクトは、ポルトガル語からマヌエル-ティアゴ(Álvaro Cunhalの仮名)の小説を翻訳しています。 最初の本、Five Days、Five Nightsは、国際出版社NYから入手できます。