Articles

Égypte/Monde arbe

1その歴史の四千年(紀元前3000年-西暦1000年)の間、古代エジプト語は重要なグラフィック、文法、語彙の変更を受けました。 これらの変化は、言語の内部進化だけでなく、言語とその執筆に対する社会政治的環境の影響を反映しています。 これらの四千年の間に、識字の機能だけでなく、スピーチと書き込みの関係が変化しました。, 書くことは、宗教的および王室のテキストをレンダリングする正式な言語から、より非公式の言語をレンダリングし、より管理的なテキストをレン 地理的拡大または外国コミュニティの統合を通じて外国文化との接触、そして後に植民地支配の下で、多くの外国語の吸収と新しいスクリプトの開 以下の二つの部分は補完的である。, El Aguizyの部分はmorphosyntacticシステムの進化に焦点を当てており、Haikalの部分は執筆と語彙の進化に焦点を当てています。

古代エジプト語(O.el-Aguizy)

  • 1この巻のG.GABRAのコミュニケーションを参照してください。
  • 2LOPRIENO Antonio,Ancient Egyptian;A Linguistic Introduction,Cambridge University Press,1995(…,)

2その歴史の四千年(紀元前3 000年-西暦1000年)の間、古代エジプトの言語はグラフィックと言語の変化を受け、基本的なグラフィックシステムは象形文字または”神聖な切開された書き込み”として知られている。 この用語は、エジプトの表現mdww-ntrまたは”神の言葉”のギリシャ語の対応です。 象形文字は、主に記念碑的な目的のために石の上に使用されました。 この書き込みからヒエラティックまたは”司祭の書き込み”として知られている筆記体の手書きを開発し、主にパピルス(2600年紀元前から三世紀のAD), この筆記体から、紀元前7世紀から西暦5世紀にかけて、行政目的で使用されたDemoticまたは”人気のある書き込み”として知られるより単純化された書き込みを開発しました。 紀元前4世紀から、ヒエログリフとそのマニュアルの品種は徐々にアルファベットの転写または単語に置き換えられ、ギリシャ語のアルファベット+7のDemotic兆候を使用してエジプトの音をギリシャ語で未知にする。 このグラフィックシステムは、エジプト語の最後の段階であるコプト語として知られているものです1。, 類型学的変化は、それ自体がエジプトの文化的生活の他の側面における主要な転換点を表す特定の歴史的出来事に付随して起こった2。

歴史的発展

  • 3LOPRIENO A.、同著。、p.5。

3エジプトの言語史は、名目上および言語上のシステムにおける合成パターンから分析パターンへの大きな変化を特徴とする二つの主要な段階に分けることができる。, これら二つの段階のそれぞれは、主にgraphemics3の領域に影響を与える三つの異なる段階にさらに分けることができます:

4-フォーマットエジプトまたはそれ以前のエジプト:紀元前3000年から1300年までのすべての書かれたテキスト(王室、文学、宗教文書)の言語、3世紀までの正式な宗教文書で存続しています。,

  • a)旧王国期の古エジプト語(紀元前3000-2000年)は、”ピラミッドテキスト”の宗教コーパスと多数の”自伝”によって特徴づけられる。

  • b)中王国の中エジプト語または古典エジプト語(紀元前2000-1300年)は、エジプト文学の古典言語と考えられている。

  • c)後期中エジプト語、古代エジプト語のみの宗教テキストの言語。ローマ時代(1300bc-200ad)までの新王国。, 千年以上にわたって、後期エジプト人はディグロシアの状況で後のエジプト人(下記参照)と共存していました。 後期中エジプト語は古典言語の言語構造を維持しているが、グラフィックの変化を示している。,

5-紀元前1300年から西暦1300年までの不敬な文学と行政テキストの非公式エジプトまたはそれ以降のエジプト:

  • a)後期エジプト(1300-700BC)は、古典的な影響とより口語的な影響との間のさまざまな程度の干渉を示している。

  • b)デモティック(700BC-500AD)文法的に後期エジプトに近いが、異なるグラフィックシステムを持つ。

  • c)ギリシャ語のアルファベットの様々な書かれたコプト語。,

以前のエジプト語の文法体系とその遺伝的親和性

6古代エジプト語は、世界で最も広く普及している言語家族の一つであるアフロ-アジアまたはハミト-セム語門の自律的な枝を表している。

7アフロ-アジア門の個々の枝は次のとおりです。

  • 4古代エジプトの遺伝的枠組みの最新かつ詳細な説明については、LOPRIENO A.,Anc(…)
  • 5LOPRIENO,op.cit.、p.1。,

8Loprieno4によると、古代エジプトはセム語、ベルベル語、ベジャ語に最も近い関係を示し、クッシト語とチャド語の残りの部分とより遠い関係を示している。 エジプト語は多くの共通のアフロ-アジア言語機能を共有している5、正式な(以前の)エジプト語とアラビア語(すなわち古典アラビア語)の間で共通するいくつかの機能について言及する。

91。 変形構文に対する設定です。

113. 強調のシリーズを表示する子音システム。124., 単語の語彙ルーツは、通常、派生した名詞や動詞を形成するために変形可能な二、三の子音で形成されています:

ss=scribe、手紙、書く(アラビア語:ş)

šd=agress、šdw=agressor

pr=提供するために、’prw=機器

135. 名目上の女性の接尾辞-at/”t”の使用は、女性の名詞または形容詞を形成するために:sn=brother、sn。t=妹。146., “との関係”を表現するための形容詞サフィックス-i(アラビア語でnisbaと呼ばれる):

rs=south、rsy=southern(アラビア語:masr=Egypt、masri=Egypt)。

157. 口頭システムにおける前置共役と接辞共役の間の反対。

  • 6非言語文は、インド-ヨーロッパ語には存在しません。..)

168. 最も重要な特徴は、口頭または非言語的であり得る文構造である。, 言葉の文は、通常のVSOパターン(動詞+主語+目的語)に従います。 非言語的な文6は述語の種類によって異なり、通常は主語+述語パターンに従います。

17エジプト語の文章とそれに相当するアラビア語の例:

  • -副詞述語

エジプト語:sj m pr。,f=彼は彼の家にいる

アラビア語:彼の家の男=男は彼の家にいる

  • -名目予測

エジプト語:uw st-mni=古いâgeは死の状態です

アラビア語:年齢は瞬時です。,

  • -形容詞の述語

エジプト語:インクnfr=良いです

アラビア語:الورد جميلi=バラは美しいです

18このパターンは、非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-非-口頭文は、述語が主語の前にある別の語順(アラビア語でも一般的)に従うことができます。,

19このタイプの転置は、すべてのタイプの述語と共通しています:

  • -副詞述語

エジプト語:ntk pt=あなたに空を属しています

アラビア語:فى بيتنا رجل=私たちの家では、男

  • -代名詞述語

エジプト語:ptr rf sw=彼は誰ですか?

アラビア語:متى الامتحان=試験はいつですか?

  • -形容詞述語

エジプト語:nfr sj sdm。f nそれ。,f=良い彼の父を聞く息子です

アラビア語:جميل صوت البلبل الذي يغرد=美しいツイッターナイチンゲールの声。

以前から後のエジプトへの進化

20Havingは、アフロ-アジア門、より具体的にはアラビア語でエジプトの主な共通の特徴を述べ、我々は今、言語の主な言語進化に従っています。 正式またはそれ以前のエジプト語は、合成文法構造(部分または要素を全体に組み合わせる)の使用によって特徴付けられる。 それは古典文学アラビア語(またはフーシャ)と比較することができます。,

21正式なエジプト人の非公式またはそれ以降のエジプト人への発展は革新ではありません。 実際には、後のエジプト語は、初めから使用される話し言葉であったが、後の期間にのみ書き込みに入れました。 それはXVIH王朝の引用に登場し、XIX王朝の公用語となった。 の違いるエジプトに対応し、文学や音声ンジンです。 後のエジプトの主な特徴は次のとおりです。

  • 1., 性別と番号の接尾辞マーカーは削除され、接頭辞インジケーターに置き換えられます:púsn túsnj sn。 wこれらの前置指標は、以前は存在しなかった定冠詞として使用されるようになりました。

  • 2. 数字の”one”と示現形容詞”this”は、不定代名詞に発展しました:w n rmt=a man、pJy rmt=this manまたはthe man。

  • 3. 所有は、接尾辞マーカーの代わりに所有形容詞を使用することによって表現されるようになりました:pJy i pr=prの代わりに。i=私の家(古典的なアラビア語のبيتيがالبيت بتاعيになるように)。,

  • 4. 言語構造は、VSOパターンを持つ代わりに、prefixal指標に先行するSVOからなるperiphrastic共役を使用する分析的特徴を発達させる。 正式な言語で”私が来る”がii.i=動詞+主語として表現される場合、非公式の言語ではiwになります。i m iiまたはiw。i ii.kwi

  • 5. 形式言語におけるアスペクティブ時制の区別は、いくつかの合成パターン(完全-不完全-前向き)に制限されていた。,

22不完全および将来的な側面の表現のためのペリフラスティックな構造は、古王国後期に現れる:前置詞hr”on”およびr”toward”に続いて不定詞が続く:

23後期において時制の区別は、言語の精度を高めることを目的とした重要な特徴となっている。 以前のフォームのいくつかは、wn(する)、iw(しばらく)、まだ使用されているが、新しいものは、などの新しい時制コンバータを使用して開発動詞iri(todo)、ny(行くために)。,

24以前はiwと表現されていた未来時制。f r sdmはその後、optative”彼が聞くことができます”となりました。 未来は動詞ir+名目主語+r+sdmによって表現されるか、présent時制コンバータで助動詞n’y(行く)によって表現されます:

-sw m n’y r sdm=彼は聞くつもりです

アラビア語:هو راح يسمع

-tw。i m n’y rir.f=1am going to do it

Arabie:انا راح اعمله

25実際、言語の後期の時間表現は多数あり、ここですべてを要約することはできません。, これらの時制はすべて、言語のDemoticおよびCoptic段階で使用され続けました。

古代エジプトにおける政治関係、文化的影響および言語の変化(F.Haikal)

  • 7論文の最初の部分でOla EL AGUIZYのコミュニケーションを参照してください。 また、LOPRIENO A.,Ancien(…)

26古代エジプトの書き込みに関する最古の記録は紀元前3000年ごろのものである7。 Graphemesはエジプトの環境から取られ、従って密接に文化とつながっている絵文字の印ailである。, それらは生き物(人間、動物、植物または鉱物)、天文学的な実体、日常生活の対象を表しています。 これらの書記素は、ピクトグラムとして使用することができ、それらが表す記号(ロゴグラムまたは表意文字として)を伝えるか、またはそれらが表す記号 これらには、uniliteral、すなわちアルファベット記号、およびbiliteralまたはtriliteral記号が含まれます。

27単語では、表音文字の組み合わせは、通常、セマグラムまたはその意味圏に従って単語を分類する決定論によって終了する。, 例えば、人間は通常、座っている男性/女性を表す記号が続きます動きを表現する白い言葉は脚またはボートによって決定され、両方の兆候は表現的に動きを表す-ピクトグラムがロゴグラムとして単独で使用されるとき、彼らは通常、記号に続く単一のストークによって決定されます。

  • 8代替スペルは、特にTでヒエラティックで書かれたものでは、新王国のテキストでも発生します(…)

28システムの複雑さのために、エジプト人は紀元前の第三千年紀の間に書き込みを開発しながら、1 000以上の書記素を使用しました。, おそらく、彼らはまだ書き込みに精通していなかったため、同じ単語の代わりのスペルは共通8であり、頻繁に使用された表音補語は、主なロゴグラムの前と後に作られました。 第二千年紀前に官僚エリートの教育は、エジプトの正書法を修正するのに役立っていたし、使用されているグラフェムの数は約750に低下しました。

29それにもかかわらず、古王国後期(紀元前2150年頃)から始まり、エジプトは私たちが”音節の書き込み”と呼ぶものを考案しました。, シンプルな記号は、子音と母音のシーケンスを表現するために使用することができる正書法のシステム。 例えば、sjまたはbw forは、外来語(主に北西セム語)がレバントとのより集中的な接触とエジプトのより大きなセム語グループの存在とともに言語に入り始めたとして、発音を助けるために使用され、このシステムは新王国(紀元前1500-1000年)で著しく発展し、言語に導入されている多数の借用語を吸収した。

  • 9FISHER H.,Lexicon der Àgyptologie II,1916,AND SCHENKEL W,同著. V、p.713-735。,

30外国人との接触による書き込みに影響を与えるもう一つの変換は、例えば、暗号解決法として知られているものを作り出すなど、宗教のテキストなどの地元の文化にあまりにも密接に触れる書かれたテキストの意味を隠したいという欲求であった9。 この現象は、伝統的に確立されたものとは異なる記号の音韻的価値を与えること、または対応する単語の最初の子音の音素のみを示すために記号, 暗号文は、グラエコ-ローマ時代の後期に、特に神殿の壁において途方もなく発展しましたが、他の分野ではさらに単純化されました。 グラエコ-ローマ時代(紀元前300年-西暦640年)には、記号の価値がさらに発展し、新しい兆候が何千もの人々によって作られました。,

31外国人との接触がエジプト人に彼らの書き込みを開発させた場合(貸し言葉に対応したり、異端者から宗教の概念を隠すために)、彼らはまた、彼らの政治的至上主義が低下し、彼らが外国人によって支配されたとき、彼らはバイリンガルのテキストを持っていなければならなかった。 これらのバイリンガル碑文の大部分はグラエコ-エジプトであり、グラエコ-ローマ時代にさかのぼる。 最後に、四世紀の周りのキリスト教の覇権で、古代エジプトはギリシャ文字で転写されました。, コプトの書き込みは、伝統的な”異教”文化とその書き込みシステムと新しいキリスト教のイデオロギーとの間の最終的な離婚を強調しています。

語彙の進化:ローンの言葉

  • 10HAIKAL F.、Festshrift Donadoni、プレスで。
  • 11HOCH J.E.、新王国のエジプトのテキストにおけるセム語の言葉、プリンストン大学出版社、1994。

32文化的な性交に従って執筆が発展した場合、語彙もそうでした。 古代エジプトは、アジアとアフリカを結ぶ非常に位置によって、クロスロード飛び抜けて卓越性です。, しかし、時間とともに、エジプトはますます北東方向になり、より多くのセム語の言葉が言語に導入されました。 流入のピークは、新王国、特にレバントへのエジプトの政治的および文化的優位性の拡大に伴い、ラメッシド時代に達しました。 ローンの言葉は、新しい技術、より拡張された地理的知識と国への新しい輸入で登場しました。, エジプトにおける大規模なセム系コミュニティの存在はまた、国の新しいモールの採用と適応につながり、新しいジャンルと新しい言葉でエジプト文学の豊かさにつながった10。 レバントにおけるエジプトの拡大の景気後退に伴い、新王国の滅亡後、借用語は減少し、ラメッサイド期11以降の外国語語vocabularyの使用は明らかに減少している。

33紀元前4世紀以降、エジプト語に浸透しているのはむしろギリシャ語です。 これはコプト語で書かれたテキストで特に明確です。, 言語への外国語語entryのエントリのこの変動は、アメリカ-エリグリッシュが前例のない方法で話されているアラビア語を貫通している現代のエジプ アングロ-エジプト語の一種は、現在ではほとんどの技術分野、特にほとんどの分野で使用されている。 六十年代には、エジプトがソ連とのより強い接触を持っていたとき、一つはカイロの路上でロシアのポスターや宣伝を見るだろう。 関係が長く続いていたロシア語の単語は、おそらく同様に言語に浸透しているだろう。

表現とメタファー。, 言語の概念

  • 12HAIKAL F,Les problèmes institutionnels de l’eau en Égypte ancienne et dans l’Antiquité méditerran(…)

34これらの影響、発展、吸収、時には古代エジプトの代わりにアラビア語で自分自身を表現するなどの完全な変化を悩ませるにもかかわらず、地元の文化は同じままであり、この類似性は、それらが作成された自然環境に触発された表現やメタファーを通して最もよく現れる。, アラビア語と地元の文化の知識により、エジプトの概念は世界を見る共通の方法のために理解しやすくなります。 Subject12に関する記事といくつかの本がありますが、包括的な研究はまだ出版されていません。