Seven Ages Of Man by William Shakespeare (日本語)
ウィリアム-シェイクスピアの最もよく知られた詩の一つであり、偉大な英国の詩人で劇作家であり、人間の生活の輪を記述している。 シェイクスピアは、人生の期間を劇場の演劇と独創的に比較し、俳優–人々–が永遠に舞台から離れるまで彼らの役割を果たします。,
Seven Ages Of Man
ウィリアム-シェイクスピアによる
世界中の舞台
そしてすべての男性と女性はただのプレイヤーであり、
彼らは出口と入り口を持っています。
彼の時代の一人の男は多くの部分を果たしています。
彼の行為は七つの年齢です。 最初は幼児、
看護師の腕の中でうなずき、吐きます。
そして、彼のサッチェルと泣き言男子
と輝く朝の顔、カタツムリのように忍び寄る
しぶしぶ学校に。 そして、恋人は、炉のようにため息をついて、悲惨なバラードで
彼の愛人の眉に作られました。, その後、兵士は、奇妙な誓いの完全な、と恩赦のようなひげを生やし、名誉に嫉妬し、突然、と喧嘩で迅速に、大砲の口の中でもバブル評判を求めています。 そして正義
公正な丸い腹で、良いcapon lin’dと、厳しい目で、正式なカットのひげ、賢明な鋸でいっぱい、そして現代のインスタンス、
そして、彼は彼の役割を果, 彼の若々しいホースはよくsav’d、世界が広すぎる、彼の収縮したシャンクのために、そして彼の大きな男らしい声は、子供っぽい高音に向かって再び回し、パイプ すべての最後のシーンは、この奇妙な波乱の歴史を終了します
第二の幼稚さと単なる忘却です
Sans歯、sans目、sans味、sansすべて。,
ウィリアム-シェイクスピアの”Seven Ages Of Man”の分析
詩”Seven Ages of Man”は、ウィリアム-シェイクスピアによって書かれた喜劇”As you like it”の一部です。 それはデュークシニアに話して哲学者ジャックのスピーチです。
この詩は、最初のフレーズ”All the world’s a stage”のために、シェイクスピアの最も有名な作品の一つです。 著者は、世界を舞台と比較し、すべての生きている人は、その舞台で七つの異なる演劇を演じる俳優として記述されています。, あらゆる段階の記述はスピーチの正確に選ばれた図を通して短いしかし非常に活発、多彩である。
彼のポイントを説明するために、シェイクスピアは、人間が彼の人生の間に行う一般的な行動の七つの例を使用しています。 最初のものは、彼が学校をスキップしようとしている少年に成長するよりも、彼の看護師の腕の中で泣く幼児です。 第三段階は、夢中になった若い男、ラブシックであり、彼の愛にバラードを作曲しています。 次のものは、野心的で、彼の誓いに捧げられ、短気な大人の兵士です。 その後、兵士が引退し、彼の年齢のすべての知恵を使って裁判官になります。, 第六の俳優は、彼の家の服の中で老化し、心の鋭さと体の強さを失うことが示されています。 人間の最後の時代は、視覚を失い、味わい、聞く能力を失い、ゆっくりと忘却に入っている幼児の状態に戻っています。
“Seven Ages of Man”は無料の詩で書かれており、物語のスタイルを使用しています。 詩は隠喩が豊富です。 彼らは、世界が舞台と人々とその上の俳優と比較される非常に最初のフレーズから現れ始めます。 著者はまた彼のメッセージを高め、記述をより鮮やかにさせるのに直喩を使用する。, 例としては、”カタツムリのように忍び寄る”(しぶしぶ学校に行く少年について)または”炉のようにため息をつく”(感情的で興奮した若い男について)です。
詩の最後のフレーズは、人生が完全な円を作るという点を強調しています。 著者は、この比較をより明確にするために、意図的に”第二の幼稚さ”と名付けています。