水仙–私は雲のように孤独をさまよったウィリアム-ワーズワースによって
ウィリアム-ワーズワースの文学の古典”私は雲のように孤独をさまよった”は、詩人の気分を説明するために系統的に解剖されている。場所、寓意的な意味、そしてフルモーションで自然の美しさ。 詩人の愛と自然との近さは、詩愛好家や若い心の世代の後に影響を与え、移動してきました。,
私は雲のように孤独をさまよったの概要
スピーカー、おそらくウィリアム*ワーズワース自身は、彼が水仙の美しいフィールドにつまずいたときに丘や谷をあてもなく歩いています。 スピーカーは、一見、手を振ってひらひら、そして水辺に沿って踊る水仙に釘付けされています。, とはいえ、湖の波は熱心に動いたが、水仙の美しさは飛んでいる色で上回った。 詩人は、この魅惑的な自然主義的な光景で非常に喜びとさえずりを感じています。 花の会社の中で、彼は完全な活力で揺れるそれらの水仙に釘付けになったままです。 詩人に気づかないことは、彼が緊張した気分にあるか、そのことについては当惑しているときに、この不思議な水仙の風景が詩人に巨大な軽率さと喜びをもたらすという事実です。 彼の心は新しい人生を呼吸し、千の言葉の価値がある光景で彼に指数関数的な幸福を与えます。,
のテーマ私は雲のように孤独をさまよった
“私は雲のように孤独をさまよった”を通してワーズワースは、自然、記憶、霊性のテーマに従事しています。 これら三つは、スピーカー、ワーズワース自身が、美しい風景の中を移動するように一緒に結ばれています。 彼は水仙の目の前で喜びを取り、自然の中で彼の精神を復活させます。 同時に、ワーズワースは”ティンターン修道院”などの他の作品と同様に、記憶のテーマを探っています。 花はリアルタイムでだけでなく、過去からのメモリとして彼を慰めるためにそこにあります。,
詩のすべての異なるテーマを探る
ワーズワースの詩は、自然、記憶、霊性のテーマを調べます。 最高の詩人が過去と現在の詩を通して使用するすべての異なる他のテーマを探ります。
詩のテーマは説明した
私は雲のように孤独にさまよったの構造と形
“私は雲のように孤独にさまよった”の詩的な形は、それぞれ六行の四つのスタンザで構成されています。 これは、四連句押韻スタイル、A-B-A-B-C-Cに付着しています。, すべてのラインはiambic tetrameterに準拠しています。 詩の水仙は、各スタンザの最後に自然を呼び出すために一貫した押韻を使用するため、a-b-a-b-c-cパラメータ内で機能します。 さらに、詩人が意図したように巧みにイメージを作成するのに役立ちます。 詩はリズミカルな構造で計画された歌に似て流れます。 子音と頭韻は韻を作成するために使用されます。
I Wandered Lonely as a Cloudの文学デバイス
ワーズワースは、”I Wandered Lonely as A Cloud”のいくつかの文学デバイスを使用しています。, これらには、similes、hyperboles、擬人化、および暗示が含まれますが、これらに限定されません。 彼はカジュアルな散歩を取るように詩人は、あてもない雲に自分自身をほのめかすので、Similesはまた、使用されています。 さらに、水仙を天の川の星団と比較して、湖の横に自由に舞う水仙の大きさを説明します。 時には、誇張は、状況の広大さを説明するために使用されます。 天の川に広がる星への水仙のほのめかしは、そのような例の一つです。, さらに、水仙は、このインスタンスで母なる自然の人間の描写を作成するために擬人化されています。
さらに、詩人は逆の擬人化を使用し、人間を雲に、水仙を人間に一定の動きで同一視しています。 この巧妙な戦術を使用して、詩人は自然に近い人々をもたらし、その自然のままの栄光を鑑賞し、自然と読者を関連付けるためのウィリアム*ワーズワースの最も基本的なまだ効果的な方法の特徴となっています。 水仙は、孤独の至福とともに、自然の美しさとその純度を祝います。, 彼は自分の孤独を資産とみなし、意味のある人生を送るよう促します。
私は雲のように孤独をさまよったの分析
スタンザ一つ
私は雲のように孤独をさまよった
高い谷と丘に浮かぶ
すべてを一度に私は群衆を見たとき
黄金の水仙のホスト
詩人は、ある日の時折無目的な放浪について説明しています。 “さまよった”という用語は、自分の合意から自由に歩くことを意味します。 詩人は、言葉の比喩的な意味で”雲”として自分自身を参照しています。, 雲は主にグループで移動しますが、この雲は特異なホバリングを好みます。 しかし、彼は明らかに物語を簡素化し、日常的な散歩に谷や丘を通過することを述べています。
詩人は、空気中で舞う水仙の束に出くわします。 彼はそれらの黄金の水仙の美しさに唖然としています。 黄色は水仙に適していますが、詩人は黄金色を使ってその美しさを意味しようとしています。 水仙は、彼らが集団の束で一緒にいるので、ホスト/群衆と呼ばれています。, 水仙は、ロマンチックな時代からの詩人のための巨大な美しさの源です。
Stanza Two
湖のほかに、木の下に
風に舞い踊る
輝く星として連続
天の川にきらめく
水仙はしっかりと湖の横に腰掛けています。木。 それは全体的に風の強い日だと風が吹くように花がダンスとフラッター。 詩人のインスピレーションの前提を見つけるために一瞬のために一歩を踏み出してみましょう。, 詩人は悪名高い湖水地方、丘、谷、湖を伴う風光明媚な場所が豊富な地域に住んでいました。 その結果、場所はその全体が現実的です。 詩人は、人間に関連する特性である水仙の踊りを指しています。
上記の寓話は、私たちのネイティブの銀河の天の川への明確かつ直接的な紹介です。 宇宙連続体は、人間の手の届かない星のように、水仙が一定の不思議な状態にあることを想像しているので、私たちのロマンチックな時代の詩人にとって大きな謎を保持しています。,
スタンザ三
終わることのない線に伸ばさ
湾のマージンに沿って
一万は一目で私を見ました
活発なダンスで頭を投げ
詩人は天の川をほのめか惑星太陽系は無限を超えて伸びた。 水仙が海岸線に沿って分散しているので、湖はおそらく大きな面積を持っています。 天の川の敷地内には無数の星があり、詩人は湖の横にひらひらと舞う水仙を暗示しています。,
一万によって、彼は水仙のコレクションが空気中で舞っていたことを意味し、シーンの美しさに詩人を魅了しました。 彼は一目で一万水仙を想定しているので、それは最高の状態でちょうど野生の推定です。 の期sprightlyからスプライトを中心とした”ダンディに少し精神人のみに存在する場合が多い。 彼らは妖精に似ています。,
私は雲のように孤独をさまよった歴史的文脈
19世紀初頭にロマンチックな動きのチャンピオンとして歓迎され、ウィリアム*ワーズワースは、遠く狂った群衆から、風光明媚な湖水地方(イギリス)に住んでいました。 そのルーツは、ドロシー-ワーズワースのジャーナルにさかのぼることができます,彼女は回想している,彼らは美しい水仙に出くわした1802年に彼の兄弟とカジュアル この詩は1804年から1807年にかけて作曲され、その後1807年に出版され、1815年に改訂版が出版された。, この詩は、自然のイメージに染み込んだロマンチックな時代の詩の傑作と考えられています。 グレンコイン湾に沿って歩いて、兄弟たちは湾に沿って美しい水仙に遭遇しました。 姉妹の日誌が思い出すように、水仙は遠くから見ると非常に美しいように見えましたが、本当に素晴らしい光景でした。
同様の詩
明白な選択肢の一つは、ワーズワース自身の”ティンターン修道院の数マイル上に構成された線”です。 この詩では、彼はまた、メモリとどのように美しい自然の場所を探り、遠い過去からでも慰めること。, その他の良い例としては、パーシー-ビシェ-シェリーの”自然の精神への賛美歌”、W-B-イェイツの”イニスフリーの湖の島”、ジョン-キーツの”秋へ”などがあります。
ウィリアム-ワーズワースについて
ウィリアム-ワーズワース(1770-1850)は、通常、自然界に基づいて、甘いイメージで満たされた美しい詩を書いた。 しばしば彼の詩には、この詩の場合と同様に、わずかな地味な低調が含まれていました。 これは、ワーズワースの人生とうつ病との戦いにおける紛争のために可能です。, 一部の学者は、ワーズワースと彼の妹ドロシーとの関係は深成岩から遠かったと示唆している。 しかし、ワーズワースは結婚し、妻と妹の両方と一緒に住んでいました。
ワーズワースはフランス革命を生き抜いたが、彼は最初は支持し、後に叱責した。 ワーズワースは親しい友人で詩人のサミュエル-コールリッジとともにロマン主義の詩の時代の先駆者であり、ワーズワースの初期のロマン主義の詩はこの結果として広く嘲笑された。 彼はまた、七年間のヴィクトリア女王のための詩人の賞を受賞しました。