Articles

버클리 Center

그러나 오늘날,영어에 이스라엘은 거의 모든 기능의 공식 언어는 동안,아랍어 있지만,공식 언어는 제한된 가시성. 텔 아비브의 거리를 산책 할 때 나는 아랍어로 된 간판을 간신히 본다. 그것은 거의 독점적으로 히브리어로,많은 사람들이 영어 번역을 가지고 있습니다. 유대인 지역에서는 레스토랑에서 아랍어로 메뉴를받을 수 없습니다. 대조적으로,아랍 이웃이나 지역으로 걸어 들어가는 순간 언어 풍경이 즉시 바뀝니다. 상점 표지판은 거의 독점적으로 아랍어로되어 있습니다., 킷 캣 바의 레이블은 이제 히브리어가 아닌 영어로 표시됩니다. 그것은 몇 블록을 걷는 것만으로도 경험할 수있는 완전히 다른 느낌입니다.

유대인 학교에서 현대 표준 아랍어는 7 학년에서 9 학년으로 진행됩니다. 이 교육의 실천 아랍어 크게 보 효과가 있습 및 전반적인 실패로 압도하는 대부분의 학생들을 보존하지 않는 아랍어를 완료한 후에 앞서 언급한 과정., 아랍에서 학교,히브리어는 일반적으로 도입으로 두 번째 언어 학년에 두지만,그보다 더 효과적이 교육은 아랍어에 유대인의 학교,연습은 아직 생각하지 않을 수준 이어야 한다.

현재 이스라엘의 모든 대학의 명령은 히브리어입니다. 이것은 어려움에 대한 아랍에 학생들,해야 하는 경우가 많거나 해외 이동 또는 투쟁을 완료하는 학위과 과정을 통해서 그들의 언어가 아닌 언어로. 그러나 교육 언어가 아랍어가 될 나사렛의 아랍 도시에 대학을 형성 할 계획이 있습니다.,

이 뚜렷한 차이는 공식 언어와 어떻게 그 언어를 유지 관리 및 활용에서 연습니다. 그것은 거리와 고속도로 표지판에 아랍어 번역을 포함하는 대법원 판결을했다. 우리는 또한 공식 언어가 아닌 동안 특정 언어가 가지고있는 상태를 볼 수 있습니다. 예를 들어 영어는 유대인과 아랍 학교 모두에서 외국어로 가르쳐집니다. 대부분의 유대인들은 히브리어와 영어로 이중 언어를 사용한다고 말하면서,제 경험상 이것은 압도적으로 그 사건이었습니다., 아랍인은 일반적으로 아랍어,히브리어 및 영어의 방언에 능숙합니다. 구소련 출신의 유대인 이민자들의 대중 물결이 1990 년대에 도착했을 때 그들은 이스라엘에서 히브리어와 영어를 모두 배웠습니다. 영어에서 사용되는 다양한 상황이 높은 권한 있는 상태,그리고 본문으로 증가된 전문적이고 경제적 기회입니다.

히브리어의 활성화는 시온주의 운동의 가장 큰 업적 중 하나 인 것으로 볼 수 있습니다., 불후의 이데올로기,을 통합하는 유대인을 통해 사람들의 언어 히브리어,또한 본 정책을 촉진하는 무료 히브리어 과정에 대한 사람들에게 알리야. 지만,경우 히브리어와 아랍어가 공용어,이스라엘의 하나라고 생각들 수있는 기회에 참여하는 히브리어와 아랍어 강좌. 이것은 공식적인 언어 정책과 사실상의 언어 정책의 차이점에 대한 또 다른 예입니다., 상승으로서 감지된 상태에서 영어의 이스라엘의 지식을 실제로의 언어적인 풍경,그것은 매우 흥미로운 다양한 변화는 경우,언어를 정의 이스라엘에 있습니다.