Articles

Barbados: Compreender e Falar o Idioma Nativo

Barbados não é apenas a casa de seu populares praias de areia branca, Culturas anuais Sobre o Festival e a culinária de dar água na boca, mas essa pequena linda ilha do Caribe também embala um duplet de línguas que encanta a curiosidade de muitos visitantes para a ilha. O Inglês é a língua oficial de Barbados, e Bajan é o dialeto local.,o dialeto Bajan foi originalmente criado por escravos da África Ocidental que combinavam o inglês com a África Ocidental como um meio de escapar da compreensão de seus mestres escravos. Esta mistura única deu origem a uma linguagem quebrada com padrões distintos de fala, gramática e vocabulário. Hoje, o Inglês é usado quando em configurações formais, e o dialeto Bajan é usado em ocasiões informais e contextos sociais entre amigos.

embora o dialeto Bajan não tenha padrão escrito, é muito fácil aprender uma vez que você tem uma compreensão básica de como as palavras e frases são formadas., Por exemplo, alguns termos são emprestados de palavras da África Ocidental, por exemplo, “wunna” que significa “todos vocês”, se origina da palavra Igbo “unu” que significa “vocês”. Outra característica interessante do dialeto é que a maioria dos sons vogais são frequentemente substituídos por “uh”, por exemplo, “Everybody/evuhbody”, “I/uh”, “water/watuh”. Sons consoantes também podem mudar e podem ser retirados do meio ou do final de palavras, como “there/dey”, “understand/onstan”, e “ignorant/igrant”.,

além disso, os verbos raramente são conjugados e são frequentemente usados no presente, mesmo quando se fala de eventos passados. Por exemplo,” She live in de house ‘round de corner” ou “Robert sleep there last night”. No caso de eventos futuros, apenas os tempos futuros simples e contínuos são usados e o verbo modal ” will “é tipicamente substituído pelo verbo modal” gine”, como” She gine do it tomorrow “ou”She gine be cleaning on Wednesday”.,

Em nota de “ela”, o uso de pronomes possessivos em Bajan dialeto é muito descontraído, considerando que “ela/dela” e “ele/a” pode ser usado de forma intercambiável e “eles” pronuncia-se “dem”, na verdade, pode significar a posse de bola. Por exemplo,” Vanessa abrir o envelope”;”foram eles a primeira vez na Igreja”.

finalmente, o dialeto Bajan está repleto de muitas expressões coloquiais que são encantadoramente engraçadas, de ” Whapaxx!”e” Brugggadown!”que descrevem um golpe duro ou queda para” queijo no pão!”uma exclamação que denota frustração ou morosidade.,

para ajudá – lo a compreender e a falar a língua nativa, incluímos abaixo uma lista de palavras e expressões populares Bajan que você pode ouvir entre os moradores enquanto explora a ilha:

a’tall – (adv.) de forma alguma; de forma alguma.

Bim – (n) um apelido para Barbados.

  • Orgin: Ibgo. Derivado de “bi mu” ou “bem”, que significa “meu povo”.

Cuhdear – (expressão) pode ser usado como sarcasmo para significar “alma pobre” ou para mostrar empatia.Duppy – (n) um fantasma ou espírito.Evuhsince – (adv) há muito tempo.perder peso rapidamente.,cigana – (adj) excessivamente inquisitiva.orelhas duras – (adj) teimosas, normalmente usadas para descrever crianças.

Igrant – (adj) variante de ignorante.

apenas agora – (adv) (1) alguns momentos atrás. (2) em breve.Lickrish – (adj) ser ganancioso por alimentos.

Mobba-ton – (n) uma unidade indefinida usada para descrever uma quantidade realmente excessiva.

Nuse – (v) variante de uso; para tomar, segurar ou empregar.”On-it-do – (v) para desfazer algo “”Pompasette “” (V) para se exibir, para ser confiante.Rucka-tuk – (n) ruído horrível, som ou comoção.,Mar-banho – (n) a acção da natação no mar.cabra – (n) Uma pessoa casada.

Umpteenth – (adj) numerosos; um lote inteiro.

Vise – (v) para compreender.

Wukkup – (v) dançar com movimentos que envolvem a rotação dos quadris.inhames (v) para comer vorazmente.Zed-R – (n) a private-owned route taxi carrying “ZR” in its license plate.