Articles

Linda Ronstadt: ‘eu tinha que cantar essas músicas ou eu ia morrer”

Desde o início de sua carreira, Linda Ronstadt falou com a imprensa sobre sua herança Mexicana. “Em 1967, a revista Tiger Beat perguntou – me qual era a minha ambição para a minha carreira”, lembrou. “Eu disse que quero me tornar uma boa cantora mexicana. Mas não foi notado ou validado.na década de 1970, quando Ronstadt se tornou uma grande estrela, ela disse à Rolling Stone que sua maior influência foi a cantora mexicana Lola Beltrán., “Mas escreveram Laura Del Turone”, lembrou. “Eles não se deram ao trabalho de acertar o nome dela porque não acharam que importasse.”

Ainda no final da década de 80, quando Ronstadt fez sua herança tão óbvio quanto possível aparecendo no tradicional Mexicana roupagem no Today Show, enquanto a promoção de um álbum, ela tinha cortado de canções clássicas desse país, Canciones de Mi Padre, o show intrigado host, Jane Pauley, perguntou se seu pai foi “meia-Mexicano”.”na verdade, ele é todo Mexicano”, respondeu Ronstadt.,”ela estava tentando suavizar o golpe da palavra mexicana”, lembrou a cantora. “É típico do que acontece. Os mexicanos americanos são sempre feitos para se sentirem invisíveis.”

a frustração da cantora ao longo da vida com essa situação é uma das principais razões por que ela participou de um novo documentário pungente intitulado Linda and the Mockingbirds. O filme ilumina a relação de cerca de 30 anos de Ronstadt com a Academia de artes culturais de los Cenzontles, uma organização educacional na área da baía que constrói orgulho nos jovens mexicanos americanos, ensinando-os na música e dança de sua terra ancestral., O coração do filme crônicas de um 2019 viagem Ronstadt financiados para Los Cenzontles (um Aztecan prazo para o Mockingbirds) para viajar para a cidade rural de Banámichi, onde seu avô cresceu, para executar com a dança folclórica trupe de Grupo Danza Xunutzi. Para poder estrela extra, Ronstadt trouxe junto com Jackson Browne, outro forte apoiador da escola.

O novo documentário surgiu de uma anterior, lançado no ano passado, O Som da Minha Voz, que cobria Ronstadt carreira musical., A estrela, que já não canta devido ao seu diagnóstico de 2013 da doença de Parkinson, estava relutante em participar do filme anterior e concordou em ser entrevistada para ele apenas se os cineastas seguiram sua viagem ao México. “Eu não queria ser apenas uma cabeça falante sentada na minha sala a falar sobre a reforma”, disse ela.

a vibração da música executada por los Cenzontles, bem como a Política feia que afetou tanto mexicanos e mexicanos americanos na era “construir o muro” de Trump, inspirou o diretor do filme, James Keach, a fazer o filme., Uma cena-chave nele captura uma das cantoras mais talentosas da organização, Lucina Rodriguez, falando em frente à parede da fronteira sobre a experiência angustiante que ela teve quando criança ao atravessar para os Estados Unidos com sua família de seu local de nascimento em Guadalajara. Como aconteceu, Ronstadt e os cantores chegaram para filmar na fronteira no mesmo dia em que a administração Trump anunciou um estado de emergência lá. “Temos que ver exatamente qual era a ‘emergência'”, disse Ronstadt. “Eram alguns cidadãos andando pelas ruas comprando mercearias ou pegando o jornal., Não havia hordas de Castanhos a tentar atravessar a fronteira. Mas, desde o início, a administração Trump tem encorajado o ressentimento das pessoas do México.como exemplo principal, ela cita um incidente horrível que ocorreu na outra semana em que o trompetista dos Mavericks, Lorenzo Molina Ruiz, e seu amigo Orlando Morales, foram alegadamente violentamente atacados em um restaurante em Cool Springs, Tennessee, por falar espanhol. Morales teria sofrido um nariz partido, hemorragia interna e uma concussão., Ronstadt culpa o incidente na atmosfera provocado pela actual administração. “Assim que Trump desceu aquela escada rolante e chamou violadores mexicanos, eu disse, ‘Este é o novo Hitler e mexicanos são os novos judeus”, disse ela.

Ronstadt no Country Music Association awards show em 1986. Foto: AP

o resultado tem exacerbado os sentimentos de alienação e vergonha internalizada que há muito afetaram os mexicanos, de acordo com o fundador do Los Cenzontles Eugene Rodriguez., “É uma grande vergonha – uma sobre a qual não gostamos de falar”, disse ele. “É algo instilado em nós por 500 anos de colonialismo no México.Rodriguez sente que ensinar jovens mexicanos americanos sobre a variedade e sofisticação da música e arte daquele país pode ajudar a curar alguma dessa vergonha. “Se você está brincando com pessoas que estão entre sua comunidade, é uma maneira de se sentir poderoso e livre”, disse ele. “Eles podem tomar a nossa terra. Podem matar-nos, mas não podem tirar-nos a cultura.para Ronstadt, a cultura mexicana sempre foi uma fonte de orgulho., Ela acredita que conseguiu escapar do flagelo do preconceito internalizado por causa de sua pele clara e sobrenome alemão. (O bisavô de Ronstadt imigrou da Alemanha para o México em 1800). “As pessoas não sabiam que eu era mexicano a menos que crescessem comigo”, disse ela.ao mesmo tempo, sua capacidade de “passar” significa que as pessoas se sentiam livres para expressar seus preconceitos contra os Chicanos na frente dela. “Ouvi muito”, disse ela. “Eu endireitava-os depressa.,Ronstadt cresceu em uma casa no Arizona, onde sua família sempre cantava canções mexicanas. Ela sempre desejou gravá-los, mas a editora dela negou a ideia. “Eu disse a eles,’ eu tenho todas essas músicas em espanhol e eu tenho certeza que eles seriam hits, ” Ela disse. “Um deles era La Bamba e outro era La Negra. Eu disse, ” Se La Bamba foi um sucesso, posso fazer La Negra um sucesso.”

But, she said, the company told her that Joan Baez had already recorded an album in Spanish for the label (Gracias a La Vida in 1974), so she couldn’t. Still, she bid her time., Depois que a cantora teve grandes sucessos com álbuns que cobriam os padrões Americanos no início dos anos 80, anos antes de se tornar uma tendência significativa para cantores contemporâneos para fazê-lo, ela disse a sua gravadora seus planos de cortar um trabalho Todo-Mexicano. Ela disse que os executivos da empresa “estavam horrorizados. Mas tinha de cantar aquelas canções ou ia morrer.”

A coleção resultante acabou se tornando o álbum não-Inglês mais vendido da história. Ronstadt acredita que o álbum tocou tantas pessoas sem experiência nesta música porque as canções têm “emoção que é muito acessível., Se funcionasse em mim, imaginei que funcionaria em outras pessoas”, disse ela.foi um grande alívio para Ronstadt finalmente cantar essas canções depois de anos de belting out hinos de rock em estádios. “Estava farto do rock’n’Roll”, disse ela. “E eu estava cansado de cantar canções rápidas. Sou cantora de baladas. E eu gosto de drama e nuance. Esta música tem imagens poéticas mais ricas e ritmos mais interessantes.”

Ronstadt in 1984. Gosto de dizer que os mexicanos pegaram na música alemã e francesa e tornaram-na sexy.,’Photograph: AP

as canções que ela cantou no primeiro de três registros mexicanos que ela gravou vieram da região norte de Sonora, onde as raízes de sua família estão. “Há muita influência alemã e francesa lá”, disse ela. A música usa acordeões e bandas de metal de estilo alemão, reinterpretadas em um estilo mexicano. Gosto de dizer que os mexicanos pegaram na música alemã e francesa e tornaram-na sexy.Rodriguez se lembra muito bem de ouvir a música mexicana de Ronstadt na década de 1980., Muitos em sua comunidade, diz ele, não sabiam sobre sua herança na época, mas uma vez que eles descobriram, isso gerou orgulho. “Todas as raparigas do bairro queriam cantar como A Linda”, disse ele.Rodriguez conheceu Ronstadt no início da década de 1990, quando ela se deparou com seus alunos atuando. Ela ficou profundamente impressionada com a sua versão autêntica da música tradicional de uma terra que alguns deles nunca tinham visto. “Eles estavam tocando música pelas razões certas, para expressar seus sentimentos e se conectar com seus avós”, disse ela. “Não estão a actuar como se fossem focas treinadas.,”

o Seu trabalho movido tanto dela, ela começou a levar o seu famoso amigos para vê-los, incluindo Browne (que acabou de escrever uma música com Rodriguez sobre a situação dos imigrantes Mexicanos intitulado O Sonhador), Bonnie Raitt e os Chefes, que levou Los Cenzontles em turnê com eles. O grupo também trabalhou com David Hidalgo de Los Lobos, gravando partituras de seus próprios álbuns e produziu seus próprios documentários. Coletivamente, seu trabalho captura a experiência única dos mexicanos na América. “A América mexicana é como o seu próprio país”, disse Ronstadt., “Chamamos-lhe Aztlan, depois dos lugares míticos de onde os astecas se originaram.em uma das cenas mais difíceis do filme, Rodriguez expressa sua raiva sobre o tratamento de Chicanos nos EUA, um sentimento que Ronstadt compartilha. “Fico especialmente irritado quando vejo como as pessoas são tratadas quando vêm aqui à procura de trabalho, especialmente os trabalhadores rurais”, disse ela. “Desafio qualquer rapaz branco da pré-escola a passar uma hora a apanhar morangos ao sol, onde estás inclinado e alguém te espalha pesticida. E sem eles, não podemos comer.,”

ao mesmo tempo, o filme captura a alegria, o humor e a habilidade da música. Uma cena em movimento mostra uma estudante realizando uma la Orilla de un Palmar, uma canção sobre uma menina mexicana órfã que Ronstadt ouviu pela primeira vez cantada por parentes quando ela tinha três anos. Enquanto o estudante executa a Música no filme vemos Ronstadt falando junto com as palavras. “Já não canto”, disse ela. “Mas ainda estou envolvido com música. Los Cenzontles é a minha casa musical agora.,”

  • Linda e os Sabiás já está disponível digitalmente NOS estados unidos, com a UK data a ser anunciada

Temas

  • Música
  • Documentários
  • entrevistas
  • Partilhar no Facebook
  • Compartilhar no Twitter
  • Compartilhar via e-Mail
  • Compartilhar no LinkedIn
  • Compartilhar no Pinterest
  • Partilhar no WhatsApp
  • Partilhar no Messenger