Articles

O Por que Não 100: 46 CURTO E DOCE SHEL SILVERSTEIN POEMAS

Você pode amar Shel Silverstein, porque ele era um Homem da Renascença, mas um Capitão da Despretensioso—cantor, compositor, roteirista, dramaturgo, cartunista, icônico crianças do autor. Podes amá-lo por causa do alcance dele. Ele escreveu canções icônicas como” a Boy Named Sue “(ganhou um Grammy de 1970) e livros icônicos como “The Giving Tree”., Ele criou diários de viagem ilustrados para a Playboy sobre tudo, desde um campo de treinamento de beisebol a uma colônia Nudista, de Haight-Ashbury a Fire Island, da Espanha à Suíça (“eu vou dar-lhes mais 15 minutos, e se ninguém yodels, eu vou voltar para o hotel.”) “You can love him because he said things like this:” When I was a kid … I would much rather have been a good baseball player or a hit with the girls, but I couldn’t play ball. Não sabia dançar. Felizmente, as raparigas não me queriam. Não posso fazer muito quanto a isso., Então comecei a desenhar e a escrever … quando cheguei onde estava a atrair raparigas, já estava a trabalhar, e era mais importante para mim. Não que eu não preferisse fazer amor, mas o trabalho tornou-se um hábito.”
você pode amá-lo porque ele se chamava tio Shelby, até mesmo aqueles que seu nome verdadeiro era Sheldon. Podes amá-lo porque ele foi um sobrevivente. Era um veterano da Guerra da Coreia que defendia a paz., Ele era um poeta que fazia as crianças sorrir ao redor do mundo—com coleções de poesia ilustradas como onde termina a calçada, uma luz no sótão, caindo, e todas as coisas nela—embora ele mesmo tenha perdido uma filha para um aneurisma cerebral quando ela tinha 11 anos.pode ser que apenas o Dr. Seuss combinasse capricho e profundidade-imaginação e perspicácia—tão habilmente como Silverstein fez. E o Silverstein conseguia fazê-lo em poucas linhas. Então nós, no Por que não 100, escolhemos as nossas 46 mini-obras-primas favoritas de Shel Silverstein, começando com a perfeita:
1., CONVITE (Onde Termina o passeio)
Se você é um sonhador, vêm em,
Se você é um sonhador, um wisher, um mentiroso,
Uma esperança-er, uma oração, um magic bean comprador…
Se você é um pretendente, venha sentar-se ao meu fogo
temos alguns linho de ouro contos para girar.entre!entre!
2. Quantos, quanto (uma luz no sótão) quantos bate em uma velha porta de tela?
depende de quão alto você o fecha.quantas fatias num pão?
depende de quão fino você cortá-lo.quanto de bom dentro de um dia?depende do bem que os viveres.Quanto amor dentro de um amigo?depende de quanto lhes der.
3., Escute os DEVED’TS (onde o passeio termina) Ouça os DEVED’TS, criança, ouça os DON’TS Ouça os DEVED’TS os IMPOSSIBLES, os WON’TS Ouça os nunca tem depois perdido perto de mim—tudo pode acontecer, criança, qualquer coisa pode ser.

4. Máscaras (todas as coisas nele)
ela tinha pele azul.e ele também.ele manteve-o escondido e ela também.eles buscaram o azul durante toda a sua vida, e depois passaram para a direita-e nunca souberam.

5. Panqueca?, Quem quer uma panqueca, doce e quente?good little Grace olha para cima e diz: “Eu fico com o de cima.”quem mais quer uma panqueca, fresca da grelha?Theresa sorri e diz: “Eu fico com o do meio.”
6. SNOWBALL (Falling Up)
I made myself a snowball
As perfect as could be.pensei em mantê-lo como animal de estimação e deixá-lo dormir comigo.
eu fiz alguns Pijamas
e uma almofada para sua cabeça.em seguida, ontem à noite Ele fugiu, mas primeiro-ele molhou a cama.
7., Lembro-me de vestir as meias, lembro-me de calçar os sapatos.I remember I put on my tie That was printed In beautiful purple and blues.
eu lembro que eu coloquei meu casaco,
Para olhar perfeitamente grandioso baile,
eu Ainda sinto que há algo
eu já esqueci—
o Que é? O que é isto?…
8. UNDERFACE (Every Thing On It)
Under my outside face
There’s a face that noone can see.A little less smiley, A little less sure, But a whole lot more like me.
9., Eu não vou chocar (onde o passeio termina) Oh eu sou uma galinha que vive em um ovo, mas eu não vou chocar, eu não vou chocar.as galinhas todos cacarejam, os galos todos imploram, mas eu não vou chocar, eu não vou chocar.Pois eu ouço toda a conversa sobre poluição e guerra enquanto as pessoas gritam e os aviões rugem, então eu estou ficando aqui onde é seguro e está quente, e eu não vou chocar!
10. PUT SOMETHING IN (a Light in the Attic)
Draw a crazy picture,
Write a nutty poem,
Sing a mumble-gumble song,
Whistle through your comb.,Faça uma dança de lunático, atravesse a cozinha, coloque algo bobo no mundo que nunca esteve lá antes.
11. YESEES AND NOEES(Every Thing On It) The Yesees said yes to anything
That anyone suggested.
The Noees said no to everything
Unless it was proved and tested.assim, todos os Yesees morreram de muito e todos os Noees morreram de medo, mas de alguma forma eu acho que os seus filhos saíram todos bem.
12. Hugg O’war (Where the Sidewalk Ends) I will not play tug O’ war.,eu prefiro tocar “huge O ‘war”, onde todos abraçam em vez de abraços, onde todos se riem e rolam no tapete, onde todos beijam, e todos grinem, e todos se abraçam, e todos se abraçam, e todos ganham.

13. A mãe dela disse: “Não comas com os dedos.”
“OK,” said ridiculo Rose,
So she comed with her toes.
14. MONSTERS I have MET (A Light in the Attic) I met a ghost, but he didn’t want my head, He only wanted to know the way to Denver.,conheci um diabo, mas ele não queria a minha alma.eu conheci um vampiro, mas ele não queria o meu sangue, ele só queria moedas por um centavo.eu continuo encontrando todas as pessoas certas-em todos os momentos errados.

15. Oh, Se você é um pássaro, seja um pássaro madrugador e apanhe o verme para o seu prato de pequeno-almoço.se você é um pássaro, seja um pássaro madrugador – mas se você é um verme, durma até tarde.
16. JAKE diz que sim, sou adoptado.meus pais não foram abençoados comigo da maneira habitual.,
mas eles me escolheram,
eles me escolheram de todo o resto,
que é muito mais do que a maioria das crianças pode dizer.
17. Cores(onde a calçada termina)
minha pele é uma espécie de acastanhado branco amarelado.os meus olhos são verdes azulados, mas dizem-me que parecem laranja à noite.o meu cabelo é castanho avermelhado, mas é prateado quando está molhado.
e todas as cores que eu estou dentro
ainda não foram inventadas.
18., MAGIC (Where the Sidewalk Ends) Sandra’s seen a leprechaun, Eddie touched a troll, Laurie danced with witches once, Charlie found some goblins’ gold.Donald ouviu uma sereia cantar, Susy espiou um elfo, mas toda a magia que eu conheci tive que me fazer.
19. Little PIG’s TREAT (Falling Up) disse O Porco para seu pai,”Ali está a loja de doces.por favor, vamos para dentro.And I promise I won’t Make a kid of myself If you give me a people-back ride.”
20., FALLING UP (Falling Up) I tropiced on my shoelace And I fell up—Up-Up to the roof tops, up over the town, Up past the tree tops, up over the mountains, Up where the colors
Blend into the sounds.mas fiquei tão tonto quando olhei à minha volta, fiquei doente até ao estômago e atirei-me para o chão.

21. Peixe? (Onde a calçada termina) o pequeno peixe come o pequeno peixe, o grande peixe come o pequeno peixe—para que apenas o maior peixe engorde.conheces alguém assim?
22., OURCHESTRA (onde o passeio termina) então você não tem um tambor, apenas bata sua barriga.então eu não tenho um chifre-eu vou tocar o meu nariz.
não tínhamos qualquer címbalos—
vamos apenas tapa nossas mãos juntas,
E que pode ser orquestras
Que o som um pouco melhor
Com a sua fantasia brilhante instrumentos
Que o custo de uma enorme quantidade—
Ei, estamos fazendo música duas vezes como bom
Por jogar o que nós temos!
23. A maldição de MORGAN (caindo) seguindo a trilha no velho mapa do tesouro, eu vim ao local que disse: “Cava bem aqui.,”
and four feet down my spade Strike wood
Just where the map said a chest would appear.”uma maldição sobre aquele que perturba este ouro.”
assinado, Morgan, O Pirata, Flagelo dos mares.li estas palavras e o meu sangue esfriou.então aqui eu estabeleci uma riqueza incalculável tentando descobrir o que é pior: quanto eu preciso desse ouro?e quanto preciso desta maldição?

24. A borda do mundo (onde termina o passeio)
Colombo disse que o mundo é redondo?não acredites em nada disso.,
For i’ve been down to the edge of the world,
Sat on the edge where the wild wind whirled,
Peeked over the ledge where the blue smoke curls,
And I can tell you, boys and girls,
The world is FLAT!
25. O PLANETA DE MARTE (Onde Termina o passeio)
No planeta Marte
Eles têm roupas só como o nosso,
E eles têm os mesmos sapatos e o mesmo cordões,
E eles têm os mesmos encantos e os mesmos graças,
E eles têm a mesma cabeça e mesmo os caras…
Mas não no
Muito mesmo
Locais.
26., Está escuro aqui(onde a calçada termina) eu estou escrevendo estes poemas de dentro de um leão, e está bastante escuro aqui.por favor, desculpe a caligrafia que pode não ser muito clara.mas esta tarde, perto da Jaula do leão, receio ter-me aproximado demais.And i’m writing these lines From inside a lion, And it’s rather dark in here.
27. Queixando-se de JACK (caindo) esta manhã o meu velho jack-in-the—box apareceu-e não queria voltar-na-caixa.ele chorou, ” Ei, há um tack-in-the-box, e está me cortando através e através.,”
” there also is a crack-in-the-box,
And I never find a smack-in-the-box,
And sometimes I hear a quack-in-the-box,
‘Cause a duck lives in here, too.”Reclame, reclame é tudo o que ele fez—eu finalmente tive que fechar a tampa.
28. Eu sempre gostei de ficar em casa.

29. INVENTION (Where the Sidewalk Ends)
i’ve done it, i’ve done it!Adivinha o que eu fiz!
inventou uma luz que se liga ao sol.,
O sol é brilhante o suficiente,
a lâmpada é forte o suficiente,
mas, oh, há apenas uma coisa errada…
O cordão não é longo o suficiente.
30. Quem (onde o passeio termina) quem pode chutar uma bola de futebol daqui para o Afeganistão?eu posso!quem lutou com tigres na rua enquanto todos os policiais corriam e se escondiam?fui eu!quem voará e terá olhos de raio-X e será conhecido como o homem que nenhuma bala pode matar?eu vou!quem pode sentar-se e dizer mentiras a noite toda?talvez!
31. The FOURTH (Where the Sidewalk Ends)
Oh
CRASH!BASH!é o ZANG!4th WHOOSH!,
of
BAROOM!July WHEW!
32. I MUST REMEMBER (Where the Sidewalk Ends)
I must remember…
Turkey on Thanksgiving,
Pudding on Christmas,
Eggs on Easter,
Chicken on Sunday,
Fish on Friday,
Leftovers, Monday,
But Ah, Me—i’m such a dunce.fui e comi-os todos de uma vez.
33. SCALE (Falling Up) If I could only see the scale, i’m sure that it would state
That i’ve lost ounces… maybe pounds
Or even tons of weight.é melhor comeres umas panquecas—estás magro como um corrimão.,”eu tenho certeza que é o que a escala diria…se eu pudesse ver a escala.

34. The ACROBATS (Where the Sidewalk Ends) i’ll swing By my ankels, She’ll cling To your knees As you hang By your nose From a high-up Trapeze.mas só uma coisa, por favor, não espirres.
35. Uma luz no sótão (uma luz no sótão)
há uma luz acesa no sótão.embora a casa seja escura e fechada, posso ver uma oscilação, e sei do que se trata.há uma luz acesa no sótão.,consigo vê-lo do lado de fora, e sei que estás por dentro… a olhar para fora.
36. O PIOR (Onde Termina o passeio)
Quando cantando músicas de tão assustadores quanto cómicos,
De bloodiness e hairyness,
eu me sinto obrigado a este momento para lembrá-lo
Dos mais ferozes bater de tudo:
Três mil libras e nove metros de altura—
A Glurpy Slurpy Skakagrall—
Que está de pé atrás de você.

37. Bola de cristal (caindo) venha ver a sua vida no meu cristal—25 centavos é tudo o que você paga.,Deixa – me ver o teu passado—eis o que comeste hoje ao almoço: salada de atum e puré de batata, sopa de ervilha e sumo de maçã, verduras e tomates cozidos, leite de Chocolate e mousse de limão.admite que contei tudo?Bem, eu sei, confesso,não olhando para a minha bola,mas olhando para o teu vestido.
38., Como não ter que secar os pratos (caindo) se você tiver que secar os pratos(uma tarefa tão terrível e chata) se você tiver que secar os pratos (‘Stead of going to the store) se você tiver que secar os pratos e você deixar cair um no chão-talvez eles não vão deixar você secar os pratos mais.
39. Atenção (onde o passeio termina)
dentro do nariz de todos
lá vive um caracol de dentes afiados.por isso, se espetares o dedo, ele pode morder-te a unha.Stick it more up inside, and he may bite your ring off.,Stick it all the way, and he May bite the whole damn thing off.
40. CAPTAIN HOOK (Where the Sidewalk Ends) Captain Hook must remember Not to scratch his toes.o Capitão Gancho deve ter cuidado e nunca tirar macacos do nariz.o Capitão Gancho deve ser gentil quando te aperta a mão.Captain hook must be careful
Openin’ sardine cans
And playing tag and pouring tea
and turnin’ pages of this book.muitas pessoas fico feliz por não ser … mas principalmente o Capitão Gancho!
41. MY ZOOOTCH (Every Thing On It) I never have nightmares, i’m happy to say.,o Zootch na minha cama assusta-os sempre.
42. NOPE (caindo para cima) eu coloquei um pedaço de cantaloupe debaixo do microscópio, eu vi um milhão de coisas estranhas dormindo, eu sawa zillion coisas estranhas rastejando, eu vi algumas coisas verdes torcer e dobrar—eu não vou comer cantaloupe novamente.
43. Minhas regras (onde o passeio termina) se você quiser se casar comigo, aqui está o que você terá que fazer: você deve aprender a fazer um guisado perfeito de frango-dumpling.,And you must sew my holey socks, And soothe my troubled mind, and develop the knack for scratching my back, and keep my shoes unlocally shined.and while I rest you must rake up the leaves, And when it’s hailing and snowing You must shovel the walk … and be still when I talk, and—hey-where are you going?
44. Prancha de mergulho (caindo) você tem estado em cima dessa prancha de mergulho para se certificar de que é agradável e reta.certificou-se de que não é muito escorregadio.certificou-se que aguentava o peso.certificou-se de que a primavera está apertada.,certificou-se de que o tecido não escorrega.você se certificou de que ele bate certo, e que seus dedos dos pés podem pegar um aperto—e você está lá em cima desde as cinco e meia fazendo tudo… menos mergulhar.

45. FINAL FELIZ? Não há finais felizes.Endings are the saddest part, so just give me a happy middle And a very happy start.
46., Anos a partir de agora (todas as coisas nele) embora eu não possa ver seu rosto enquanto você vira esses poemas por algum tempo, em algum lugar distante eu ouço você rindo-e eu sorrio.