Articles

The embargo. A favorite new song

This text of the Embargo has been quoted by historians but not yet studied as a song. O broadside vendido a Thomas em 1814 não tinha nenhuma melodia ou autor indicado e não era mais digno de notícia. No entanto, tal como na re-publicação da Lei da sedição, pode ter sido uma tentativa específica de agitar sentimentos políticos com lembretes de questões antigas e talvez para protestar contra os embargos de curto prazo que foram impostos no início da administração de Madison (1809-17).,o Controle do alto mar tinha sido um problema por vários anos e navios americanos estavam sendo atacados e seus marinheiros impressionados. Em dezembro de 1807, o Presidente Jefferson decidiu tentar a pressão econômica que havia trabalhado contra a Grã-Bretanha antes da Revolução, e recomendou um embargo ao Congresso. O projeto de lei foi rapidamente aprovado e tornou-se lei em 22 de dezembro de 1807. Nas palavras de Richard Morris,

A Lei de Embargo interditou praticamente todo o comércio terrestre e marítimo com nações estrangeiras. Proibia todas as embarcações americanas de partirem para portos estrangeiros. . . ., Embora a importação em bottoms estrangeiros não fosse proibida, ela foi quase proibida pela disposição de que navios estrangeiros não poderiam transportar mercadorias para fora de um porto Americano. . . . Os meios foram logo encontrados para escapar de suas provisões. O comércio de contrabando foi rápido por terra e água, particularmente através da fronteira canadense. . . . A oposição interna ao Embargo foi mais forte nas áreas mercantis de Nova Inglaterra e Nova Iorque, onde os republicanos Orientais fizeram causa comum com os federalistas sobre esta questão. . . ., A angústia econômica generalizada levou os federalistas ao poder nos governos estaduais da Nova Inglaterra após as eleições de 1808. . . . Numerosas reuniões da cidade atacaram o Embargo como uma medida pró-Francesa, Anti-britânica, e legislaturas do estado contestaram sua constitucionalidade. (136) a resposta pública na forma de versos contra a medida foi quase imediata. Jornais de todo o país transportavam itens produzidos localmente que se espalhavam rapidamente de papel em papel. Este Dilúvio foi criticado pelo autor de um texto ao som de “Yankee Doodle” impresso no Trenton True American.,

há knaves e tolos e dupes e ferramentas suficientes para argumentar,
que cada doente que as pessoas sentem é devido ao Embargo.

esta faixa contém um texto vigoroso do ponto de vista da Nova Inglaterra que foi escrito por Henry Mellen (1757-1809), um advogado local e graduado em Harvard. Foi cantada em 4 de julho de 1808, durante um jantar Federalista no tribunal em Dover, New Hampshire, a cerca de dez milhas a noroeste de Portsmouth. A canção provavelmente apareceu pela primeira vez em um broadside impresso por J. K., Remich “at his printing office on Dover Landing” with the tune indication, “Come let us prepare” (Schrader, “Broadside Ballads” 86-90; Lawrence 185). Samuel Bragg Jr. incluiu-o na próxima edição de seu jornal, O Dover Sun. O oráculo de Portsmouth copiou a canção do sol, imprimindo-a em 9 de julho, e de lá se espalhou para norte, sul e oeste, como outros editores de jornais copiaram o texto. Em um mês, tinha aparecido em pelo menos vinte e nove jornais.,com estas cópias em circulação,” The Embargo “gozou de notoriedade suficiente em meados de agosto de 1808 para se tornar um alvo de paródia direta por um sábio local cujo pseudônimo era “Simon Pepperpot the younger”. Seu “refúgio sagrado para federalistas” começou com a primeira linha “queridos senhores, estão errados em contar mentiras em uma canção. Este esforço foi notado no oráculo de Portsmouth com um curto prazo intitulado “Dover Poet”.”

a castive Poet, in the last Dover Sun, had a terrible straining at rhimes, in attempting to parody The Embargo song of Mr.Mellen., Geralmente encontramos bons versículos no Sol De Dover, mas esta tentativa é maravilhosa e lamentável. N. P. Herald. (13 de agosto de 1808)

uma semana depois, no oráculo de Portsmouth esta paródia foi então parodiada com uma nova canção começando “You say Sir ‘tis wrong to tell lies in a song.”Esta refutação não foi o fim., Alguns meses mais tarde, a canção original foi, em seguida, em si renovada e ampliada com doze coros de cinco linhas cada, caber ao som de “Pouco Confortável Ilha”, um título referindo-se a um Dibdin texto para os militares fife sintonizar “Os Bandidos de Março” (Sc Oracle, 15 de outubro de 1808; Cooperstown (NY) Observador Imparcial, 12 de novembro de 1808; Otsego Herald, 10 de dezembro de 1808).,

Nós lidamos em detalhes com esta proliferação de jornais e cópias de um texto original de música, juntamente com paródias e paródia sobre paródia, porque eles indicam mais do que um simples toque para rima entre alguns federalistas e democratas-republicanos em New Hampshire. Eles mostram que uma balada tópica originária de uma pequena cidade como Dover poderia iniciar uma guerra de baladas menores e induzir reimpressões em cidades grandes e distantes.

As linhas de abertura da canção de Mellen deve ter provocado risos entre seus ouvintes como ele faz troça do próprio ato de fazer música., Criar novas letras para o divertimento de seus amigos e colegas era uma habilidade esperada entre os cavalheiros de classe alta dos séculos XVIII e XIX. A abertura de Mellen sugere que ele tinha sido pressionado a escrever algo para a celebração no dia 4 de julho. No terceiro verso, ele chega ao assunto sério em mãos.

“Come Let Us Prepare, “the tune cited for the main text, is the first line of the best-known eighteenth-century Masonic song,” The Entered Apprentice., Ele teve muitas adaptações para a guerra, política e textos maçônicos adicionais e era amplamente conhecido em todas as colônias. A escolha de” The Snug Little Island “para o refrão no texto posterior é particularmente reveladora, pois a música, geralmente chamada de” The Rogues March”, era a música padrão tocada para cerimônias de degradação ou expulsão do exército (R. Keller; Camus 111-13). O novo nome veio do burden na canção de Thomas Dibdin “The Island” (ca. 1797). Ambos os títulos adicionam ao significado da paródia.,

a indicação da melodia aparece com o texto no espião Republicano de Northampton (MA) em 3 de agosto de 1808.