Articles

Ebonics (word) (Svenska)

Ordet Ebonics myntades ursprungligen 1973 av afroamerikanska socialpsykologen Robert Williams i en diskussion med lingvisten Ernie Smith (liksom andra språkforskare och forskare) som ägde rum i en konferens om ”kognitiv och språkutveckling av det svarta barnet”, som hölls i St.Louis, Missouri., Hans avsikt var att ge ett namn till afroamerikanernas språk som erkände den språkliga konsekvensen av slavhandeln och undvek de negativa konnotationerna av andra termer som ”Nonstandard Negro English”:

Vi måste definiera vad vi talar. Vi måste ge vårt språk en tydlig definition…Vi vet att ebony betyder svart och att phonics hänvisar till talljud eller vetenskapen om ljud. Således talar vi verkligen om vetenskapen om svarta talljud eller språk.,

1975 uppträdde termen i Ebonics: The True Language of Black Folks, en bok redigerad och cowritten av Williams:

en tvåårig term skapad av en grupp svarta forskare, kan Ebonics definieras som ”de språkliga och paralingvistiska egenskaper som på ett koncentriskt kontinuum representerar den kommunikativa kompetensen hos Västafrikanska, Karibien, Västindien och Västindien.och USA: s slav ättlingar av afrikanskt ursprung., Den innehåller de olika idiom, patois, argots, idiolekter och sociala dialekter av svarta människor” särskilt de som har anpassat sig till koloniala omständigheter. Ebonics härleder sin form från ebenholts (svart) och phonics (ljud, studiet av ljud) och hänvisar till studien av svarta människors språk i all sin kulturella unikhet.

andra författare har sedan dess betonat hur termen representerar en syn på Svarta människors språk som afrikanska snarare än Europeiska. Termen var inte uppenbarligen populär även bland dem som kom överens med anledningen till att coining det., Även inom Williams bok används termen Black English mycket mer vanligt än termen Ebonics.

John Baugh har uppgett att termen Ebonics används på fyra sätt av dess afrocentriska förespråkare. Det kan:

1. Vara ”en internationell konstruktion, inklusive de språkliga konsekvenserna av den afrikanska slavhandeln”; 2. Se språket i den afrikanska diasporan som helhet;

eller det kan hänvisa till vad som normalt betraktas som en mängd engelska: antingen

3., Det ” är motsvarigheten till svart engelska och anses vara en dialekt av engelska ”(och därmed bara en alternativ term för African American English), eller 4. Det ” är antonym av svart engelska och anses vara ett annat språk än engelska ”(och därmed ett avslag på begreppet ”African American English” men ändå en term för vad andra hänvisar till av denna term, betraktas som ett självständigt språk och inte bara en etnolekt).