Articles

funeral wake (Svenska)

i Irland hålls kölvattnet före begravningen.
En wake beskrivs aldrig som en begravning wake eftersom det bara finns en typ av wake.
Wake, i den meningen, används också som ett verb, så att vakna de döda har en ganska intressant dubbel betydelse
två slumpmässiga exempel från webben:
vi begravde mamma idag. Jag kan fortfarande inte tro det. Vi fejkade henne igår, och idag är det över.
vi spelade henne på fredag och hade en begravningsmassa lördag morgon följt av hennes begravning.,
den plats där kistan hålls före begravningen varierar med tid och kultur.
det brukade hållas i hemmet för den avlidne, vanligtvis i ”bästa rummet” som var för många människor som kallas ”salongen”.
på senare tid, det är sannolikt att vara i en begravningsbyrå eller begravningsbyrå (notera upprepad användning av hem och salong), och ännu mer nyligen, ett kapell av vila.
Jag undrar vilken sida av Nunts fina linje Jag har fallit
förmodligen både
(Oeco nämnde” gravesite ” några gånger.,
Jag skulle ersätta ”graveside” i varje fall, så begravningsceremonin hålls vid graveside, eller det finns en extra graveside ceremoni.
om du vill följa detta ämne utanför ämnet, se graveside service / graveside committal-och är det graveside eller gravesite?)