Kinesiska namn: förstå, använda och välja dem
ett kinesiskt namn består av ett efternamn först sedan ett visst namn. Alla kan ha en eller två Kinesiska tecken. Läs om de vanligaste kinesiska namn och former av adress, kinesiska engelska namn och utländska namn på kinesiska. Efter att ha läst den här artikeln kommer du att vara ett steg närmare att hitta dig själv ett bra kinesiskt namn.,
längden på ett kinesiskt namn
ett kinesiskt fullständigt namn består vanligtvis av två eller tre kinesiska tecken, eller betydligt mindre vanligt fyra kinesiska tecken.
familjenamn
familjenamnet kommer alltid först, följt av det angivna namnet. Ta basketspelaren Yao Ming som ett exempel. Hans efternamn är Yao, och hans förnamn är Ming, så han bör behandlas som ”Mr Yao” istället för ”Mr Ming”.
några 24 000 efternamn användes i historien, men endast omkring 4 100 har fortsatt och används fortfarande idag, bland vilka cirka 500 är de vanligaste.,
de vanligaste familjenamnen
de tre mest populära familjenamnen är Li (L), Wang (wáng) och Zhang (Zhāng), och dessa tre används av cirka 22% (eller 300 miljoner) av den kinesiska befolkningen. Dessa är lätt de tre mest populära namnen i världen.
- Li: 7,9%
- Wang: 7,4%
- Zhang: 7,1%
cirka 35 andra efternamn används av 30 procent av befolkningen, såsom Gao (高 Gāo) och Lin (Lín)., Så, cirka 45 namn används av cirka 70 procent av befolkningen, och hundratals andra kinesiska namn används av de återstående 30 procenten.
sammansatta namn: Vissa kineser har sammansatta efternamn som använder två kinesiska tecken som Ou Yang, Shang Guan, Si Ma, Dong Fang och Wei Chi. Det finns totalt 81 av dem, men dessa är mycket mindre vanliga än enkaraktärsnamn.
Kvinnors efternamn
i Kina behåller gifta kvinnor vanligtvis sitt flicknamn som deras efternamn snarare än att anta sin mans., Barn ärver vanligtvis sin fars efternamn. I Hong Kong lägger vissa gifta kvinnor till sin mans efternamn framför sitt fullständiga namn, men de släpper inte sitt flicknamn helt och hållet.
förnamn
Kinesiska förnamn innehåller ett eller två kinesiska tecken, och de skrivs efter familjenamnet. Kineser lägger alltid stor vikt vid valet av givna namn, och de tenderar ofta att förmedla förhoppningar och goda önskningar för barnet i deras namn.
namnge barn: det anses stötande att namnge ett barn efter en äldre familjemedlem., Att namnge ett barn efter en hushållsfigur, särskilt figurer i mytologi och klassiska romaner, anses också olämpligt.
namn på kända kinesiska
här är hur man uttalar namnen på några av Kinas mest kända personer:
- Confucius (子 KNG Fūz/ Kong Foo-dzrr/) var den mest kända läraren i kinesisk historia.
- Qin Shi Huang (秦始皇 Qín Shǐ Huáng /hakan shrr hwung/) var Kinas första kejsare.
- Yao Ming (yáo Míng /yaowww ming/) är Kinas mest kända basketspelare.,
- Mao Zedong (毛泽东 Máo Zédōng /maoww dzur-dong/) var Kinas mest berömda Kommunistiska partiets Ordförande.
- Xi Jingping (rival xí Jìnpíng /sshee Jin-Ping/) är Kinas nuvarande president.
- Ding Junhui (丁俊晖 Dīng Jùnhuī /ding jwnn-hway/) är Kinas mest berömda snooker mästare.
- Jackie Chan (hans skärmnamn anspelar på Bruce Lee: chénglóng / chnng-long/ ’become dragon’) är Kinas mest kända skådespelare.
- Bruce Lee (namn på skärmen: Första hjälpen, 13: 00 /lee sshyaoww-long/ ’Little-Dragon Lee’) var Kinas mest kända kampsportare och skådespelare.,
för att uttala andra kinesiska namn, se vår pinyin pronunciation guide.
Form av Adress
Genus titlar: Folk i allmänhet som avses med en titel som Mr (先生, Xiānsheng), Ms (女士, Nǚshì), eller Miss (小姐, Xiǎojie). Dessa är relativt neutrala och kommer sannolikt inte att orsaka något brott. Fru är översatt som Furen (Faster, Fūrén) eller (, tàitai), men det andra ordet innebär en äldre gift kvinna, och det kan vara stötande att använda med hänvisning till en yngre kvinnor.,
dessa titlar kommer efter personens efternamn som Wang Xiansheng (Mister Wang, Det anses oartigt att ringa en äldre person med sitt givna namn.
en persons yrke eller arbetstitel kan användas som adress eller som ett märke av respekt. Till exempel, med tanke på den prestigefyllda positionen för lärare i traditionell kultur, är en lärare ofta behandlas av sina elever och elevernas föräldrar som lärare efter familjenamnet som ”lärare Li” (Li Laoshi) eller ”lärare Wang” (Wang Loshī,).,
Transliteration av engelska namn till kinesiska tecken
Transliteration görs i grunden genom att använda Kinas begränsade utbud av stavelser (och vissa föredragna associerade tecken) för att ungefär representera ett främmande namn, ungefär ett tecken per konsonantljud med en • mellan namn. De låter ofta ganska annorlunda än den ursprungliga engelska.
- Exempel: Donald Trump…, 唐纳德・川普 Tángnàdé · Chuānpǔ /tung-naa-der chwann-bajs/
att Välja Kinesiska Tecken för att nämna dig Själv
Namnge oss själva: När människor vill skriva sitt engelska namn i Kinesiska tecken, de har två alternativ. Den första är att använda kinesiska tecken för att försöka närma de Engelska ljuden noggrant (se ovan). Det andra sättet är att använda kinesiska tecken som förmedlar en idé eller beskriver en persons egenskaper.
det är viktigt att ha flera kinesiska, helst utbildade kinesiska, hjälper dig med att välja ett bra namn., Annars kan ditt namn ha betydelser och konnotationer som du inte önskar. Ditt namn bör inte vara en känd person till exempel, och om du vill ha respekt för lokalbefolkningen, är det viktigt att välja ett namn som är som en riktig kinesisk persons namn för att visa att du respekterar deras kultur.
efternamn: Det är ganska enkelt att välja ett eller två stavelser eftersom de tillgängliga valen är begränsade. Av de tillgängliga hundratals val, försök att välja en som låter som ditt efternamn och har en mening du vill. Det är förmodligen bäst att välja ett enda tecken för ditt namn., Se hur utlänningar med samma namn som din översätter sina namn. Använda översättningsprogram eller sökmotorer kan hjälpa till att hitta ett bra namn.
förnamn: Ditt förnamn ska representeras av ett eller två tecken. Du har ett mycket större utbud av val att välja mellan, men låt kinesiska hjälpa dig att välja ett bra namn.,
kinesiska folks engelska namn
vanligtvis inte transliterated: de engelska namnen kineser tar är vanligtvis inte en översättning av betydelsen av deras kinesiska namn (även om det kan vara som flygande snö (, fēixuě), den fiktiva karaktären i hjälte), men namnen har ofta ett sken av uttalet.
inse att kinesiska är svårt att uttala, med ett engelska namn görs för enkelhetens skull och för att spara ansikte. Detta görs särskilt i affärer för att inte få medarbetare att känna sig generad och att främja kommunikation.,
många unga kineser ger sig engelska namn medan de är i engelsk klass i grundskolan eller högskolan, eller ges namn av sina lärare. Andra tar ett namn för att arbeta i affärer eller på jobbet. Ibland verkar Namnen de väljer obekväma, eller helt enkelt dåliga, till engelska talare. De kan verka gammaldags, som Ada; eller roligt, som äpple; eller ogenomtänkt, som Sodom.
Touring Kina med Kina höjdpunkter
Vi erbjuder personliga privata turer i hela Kina, Hong Kong och Macau, och våra guider hjälper dig att lära dig om kinesiska namn och hur man adresserar människor på ett artigt sätt. Vi är ett etablerat företag som betjänar över 10 000 nöjda kunder per år.
här är våra mest populära turer:
- Den Gyllene Triangeln: Peking, Xi ’an och Shanghai
- klassiska underverk: Peking, Xi’ an, Guilin och Shanghai