Penelope: från Homeric Grekland till Modern tid
Sekretess& Cookies
den här webbplatsen använder cookies. Genom att fortsätta godkänner du deras användning. Läs mer, inklusive hur du kontrollerar cookies.
Penelope är drottningen av Ithaca från Homers Odyssey. Hon är avbildad som en mycket intelligent och listig kvinna., Odyssey är en episk dikt skriven någon gång i åttonde århundradet f. Kr. Om Odysseus ’ återvända hem från det trojanska kriget. Historien äger rum tio år efter krigets slut, och tjugo år efter att Odysseus har lämnat. Under tiden är Penelope hemma, och hennes son, som nu är tjugo år gammal, försöker hävda sin dominans som husets man. Man tror att Odysseus måste vara död, och så finns det hundratals friare som försöker övertyga Penelope att gifta sig med dem, så att de kan bli kungen av Ithaca., Penelope gör upp en historia som hon inte kan gifta om tills hon är klar med att väva Odysseus fars sorgehölje. Men varje natt smyger hon ner till sin vävstol och unravels vad hon hade gjort den dagen.
den största primära källan när det gäller Penelope är inte överraskande Homers Odyssey. Det berättar om Odysseus och Penelopes återvändande hem och väntar troget hemma för sin mans återkomst. Medan Odyssey skrevs ner i åttonde århundradet f. Kr., det var en muntlig dikt del av en mycket längre muntlig tradition., Odyssey är baserad i det heroiska förflutet, som ofta assimileras med bronsåldern i grekisk tanke. Penelope refereras i andra gamla verk som ett fragment från ett förlorat spel av Eubulus, där Penelope ges som ett exempel för den idealiska fruen och i en ”stavning för att försäkra kvinnors trohet” från 100 f.Kr till 400 e. Kr. i Egypten. Med tanke på idealiseringen av Penelope är det inte förvånande att se henne dyka upp i andra gamla texter.
Till skillnad från Homer var hans samtida, Hesiod, ganska misogynistisk. Han såg kvinnor som onda och en börda för människan., Detta kan ses i hans beskrivning av Pandora i Teogoni, där han säger ”genast gjorde han en ond sak för män som priset på eld; för den mycket berömda Limping Guden bildades av jorden likheten av en blyg jungfru som son till Cronos willed”. Hans misogyni kan ses under hela sitt skrivande. Till exempel, i hans verk och dagar, där han säger ”också guiden, Argus Slayer, krystat i hennes lögner och snygga ord och en bedräglig natur vid viljan hos högljudda dånande Zeus, och gudarnas Herald sätter tal i henne., Och han kallade den här kvinnan Pandora, för ”alla de som bodde på Olympus gav var och en en gåva, en pest till män som äter bröd”. Hesiods uppfattning representerar den större utsikten över kvinnor. Vi kan se detta när han säger
” bara hopp kvar där i ett okrossbart hem inom under kanten av den stora burken, och inte flyga ut vid dörren; för ere att, locket på burken stoppade henne, av vilja Aegis-håller Zeus som samlar molnen. Men resten, otaliga plågor, vandrar bland människor; för jorden är full av ondska, och havet är fullt., Av sig själva sjukdomar kommer på män ständigt dag och natt, föra ofog till dödliga tyst; ty klok Zeus tog bort tal från dem.”
denna beskrivning Hesiod erbjudanden om Pandora i verk och dagar är mycket lik livet för kvinnor i Grekland, så vi kan dra slutsatsen att denna tro var en som hölls i hela Grekland. Kvinnor hölls i huset och fick inte tala. Hesiod hävdade att det var för deras straff för Pandoras onda.,
Homers skildring av Penelope är fascinerande, eftersom det inte är den typiska skildringen av arkaiska kvinnor. Penelope sågs som den idealiska fruen, ägnad åt sin man och underdanig. Kvinnor kan antingen vara goda eller onda, enligt de gamla grekerna. Ett exempel på denna tro ses i Euripides Hippolytus, som säger ” de är den bästa besittningen man kan ha. Medea var en ond kvinna, men Penelope var en bra sak … Åh, stackars mig, Jag har slut på bra kvinnor, och jag har fortfarande så många fler dåliga att prata om”., Detta visar Penelope ansågs vara den idealiska kvinnan, men belyser att många gamla greker trodde att det fanns mycket få kvinnor som uppfyllde denna standard.
Penelope och Sorghöljet
Penelope är avbildat som listigt och mycket intelligent. Hon lämnas ensam av sin man i tjugo år som drottningen av Ithaca och måste köra sitt hushåll och höja sin son själv. Efter kriget är över, när Odysseus inte återvänder, är hon överkörd av friare och försöker övertala henne att gifta sig med dem så att de kan bli kungen av Ithaca., Penelope måste då fatta ett beslut om vad hon ska göra. Hon kommer upp med planen att skjuta upp friarna genom att säga
’unga män, mina friare, nu är min Herre död
låt mig avsluta min vävning innan jag gifter mig,
annars kommer min tråd att ha spunnits förgäves.
det är en svepning jag väver för Lord Laertes,
när kall död kommer att lägga honom på sin bier.
land fruar skulle hålla mig i vanära
om han, med all sin förmögenhet, låg orubblig”.
vi har mäns hjärtan; hon rörde dem; vi kom överens.,
så varje dag hon vävde på den stora Vävstol-
men varje natt av Fackeltåg hon unwove det;
och så i tre år hon lurade Akhaians.
här säger Penelope att hon måste väva ett sorgehölje för sin mans far och kan inte gifta om sig förrän höljet var klart. Hon vävde och tog bort höljet i tre år, i hopp om att hennes man skulle återvända. Denna hängivenhet till sin man är den främsta anledningen till att Penelope är berömd av de gamla grekerna för att vara en idealisk fru.,
Nancy Felson-Rubin föreslår att vävning av ett hölje är en metafor för att väva sin livshistoria. Felson-Rubin hävdar att Penelopes karaktär är vävd av de manliga karaktärernas åsikter i berättelsen. Dessa idéer av Penelope inkluderar Penelope som ett pris som ska vinnas, och Penelope som en frigid retas ur friarnas perspektiv. Från Odysseus synvinkel ses Penelope som en möjlig äktenskapsbrott som upprätthöll sitt rykte och sin mans, genom att inte begå äktenskapsbrott och ses också som en lojal och listig fru., Penelope själv väver samman teman av uppvaktning, äktenskap, tålamod, intelligens, dalliance, otrohet, förakt och sorg. Denna tolkning visar hur viktigt höljet är för historiens centrala plot, och även för Penelope själv, vilket ofta förbises i stipendium. Hon formas av människornas åsikter runt henne, precis som höljet skapas av trådar. Dessa tolkningar från friarna, Odysseus och Penelope reflekterar över den homeriska allmänhetens åsikter och visar vad de skulle ha trott att Penelope borde vara.,
Penelopes komplexitet är det som gör henne till en intressant karaktär. I mycket få andra gamla texter ser vi en kvinna med ett sådant karaktärsdjup. Mycket ofta är kvinnor helt enkelt bakgrundstecken som inte kör tomten som Penelope gör. Det enda undantaget till detta är i andra homeriska epics, som Iliaden där Helen of Troy ses flytta tomten genom sin roll i trojanska kriget. Kvinnor är ofta passiva och undergivna och medan den sidan av Penelope kan ses, kan hon också skapa en plan för att skjuta upp friarna och vänta tills hennes man återvänder hem.,
Penelope som den idealiska fruen
Penelope skrevs för att skildra bilden av den idealiska fruen. Det finns många attribut som Penelope visar som gör henne till den idealiska fruen, som intelligens, kärleksfull, listig, men viktigast lojalitet. Detta kan ses i en passage från den tjugofjärde boken Odyssey:
” O fortunate Odysseus, master mariner
och soldat, välsignad son till gamla Laertes!
flickan du tog hem gjorde en tappra fru!
trogen sin mans ära och sin egen,
Penelope, Ikarios trogna dotter!,
själva gudarna själva kommer att sjunga sin berättelse
för män på jorden-husmor av sitt eget hjärta,
Penelope!
Tyndareus’ väntade också – hur annorlunda!
Klytaimnestra, äktenskapsbrott,
väntade på att hugga sin Herre och kung. Den låten
kommer att vara för evigt hatiskt. Ett dåligt namn
hon gav till womankind, även de bästa.”
denna passage sjunger Penelopes beröm för hennes hängivenhet till sin man, samtidigt som hon jämförde henne med andra kvinnliga figurer i mytologi, som Clytemnestra som inte visade samma lojalitet., Detta visar hur Penelope hålls som guldstandarden för fruar, medan andra kvinnor ses som äktenskapsbrott och opålitliga. Det antika samhället var fortfarande mycket kvinnohat och bilden av kvinnor som överlevde var till stor del en av Clytemnestra äktenskapsbrott snarare än Penelope lojala hustru, vilket är olyckligt för många gamla kvinnor, vars liv sannolikt skulle ha varit mycket bättre hade Penelope bild av kvinnor överlevt det av Clytemnestra.
en staty av Penelope från Vatikanmuseet visar Penelopes hängivenhet och kyskhet genom hennes kroppsspråk. Hon visas tittar ner med en blick av längtan efter sin man på hennes ansikte. Hennes ben är korsade för att representera hennes kyskhet, vilket visar att hon inte kommer att kompromissa sig genom att sova med någon av ryttarna. Denna speciella staty är en modell som går till 460-450 BC. Originalet var från 420 f.Kr., Huvudet på den ursprungliga statyn förlorades, och Penelopes huvud på den senare repliken var huvudet på Diadumenos. Det finns andra statyer av Penelope, som alla följer samma stil, med Penelope tittar ner längtan, med benen korsade. För de gamla grekerna som tittar på dessa statyer, och andra gillar det, skulle de förstå betydelsen av hennes kroppsspråk, som representerar kyskhet och hängivenhet till sin man. Därför skulle denna staty fungera som en påminnelse för kvinnorna som tittar på den, om den dygd de bör sträva efter att uppnå.,
bilden av Penelope som modell fru är en som har antagits i många andra gamla texter. Till exempel, en” stavning för att försäkra Kvinnors trohet ”från 100 f.Kr. till 400 e. Kr. i Egypten, säger”och låt henne förbli kysk för mig, som Penelope gjorde för Odysseus”. Här använder författaren Penelopes allegori som ett sätt att säga att talaren hoppas att hans fru kommer att hålla till samma värderingar och vara lika lojal som Penelope var till Odysseus., Detta visar populariteten av Odyssey, eftersom referenser gjordes till historien århundraden efter det skrevs och liksom refereras i andra delar av Medelhavet. Detta visar hur troen på Penelope som den idealiska fruen överlevde i hundratals år.
i många fall i Odyssey ses Penelope gråta eller sörjande, vare sig för sin man eller för sin son Telemachus, som säger att han kommer att gå och försöka hitta sin far. Richard Heitman föreslår att denna uppvisning av känslor inte visar svaghet eller bräcklighet, utan istället visar hennes kärlek och hängivenhet till sin familj., Ett exempel på Penelopes känslor kommer när Telemachus berättar för henne att han lämnar för att hitta sin far:
han lämnade henne då och gick ner genom huset.
Och nu smärtan runt hennes hjärta benumbed henne;
stolar var ett steg bort men långt bortom henne;
hon sjönk ner på dörren av kammaren, klagan, …
dessa skärmar av känslor visar hur mycket Penelope bryr sig om sin familj., I Antikens Grekland, äktenskap var för att skapa barn, snarare än kärlek, därför känslor Penelope visar är sannolikt inte den reaktion som många män skulle få från sina fruar eller mödrar. Detta är ett annat exempel på Penelopes idealiska dygd, för att hon verkligen bryr sig om sin familj och visar ett effektivt band som inte var vanligt i äktenskapet i den antika världen.
en Terrakotta som finns i Grekland ca. 450 f. Kr., visar Penelope med sin man, son och Eurykleia, hennes mans Sjuksköterska. Denna plack visar scenen där Eurykleia tvättar Odysseus fötter, innan Penelope känner igen honom. I detta visas Penelope igen som den idealiska kvinnan, eftersom hon behandlar vem hon tror är hennes gäst med respekt. Hon gör detta genom att ha en av hennes sjuksköterskor sköta främlingen, genom att tvätta fötterna, vilket var en grekisk sed, medan du bor i närheten och se till att inget olämpligt händer., Denna plack kommer från en tid nära skapandet av historien, och berättar därmed hur det påverkade de människor som hörde det. De trodde tydligt att denna scen var viktig för den grekiska kulturen och firade den i denna plack. Penelopes närvaro i placken berättar att grekerna trodde att hon agerade ordentligt mot situationen och ville representera det i en plack som skulle påminna andra kvinnor att följa i hennes fotspår.
Penelope i moderna representationer
Penelope har kontinuerligt återskapats i konst och litteratur i århundraden., Från Pinturicchios Penelope och friarna, till Faurés Pénélope, till Margaret Atwoods Penelopiad, har Homers ideala fru varit representerad. I alla dessa mer moderna representationer är Penelope berömd för sin intelligens och lojalitet mot sin man.
Pinturicchios Penelope och friarna beställdes av Pandolfo Petrucci för sitt bröllop 1509., Petrucci blev senare härskare över Siena och målningen var en form av propaganda som främjar brutaliteten att upprätthålla den italienska staten, som relaterar till hur Odysseus dödade friarna för att återta sin fru och tron. Penelope användes för att representera upprätthållandet av den italienska statens brutalitet, för i Odyssey är Penelope en karaktär som representerar stabilitet. När hennes man återvänder hem finns det ett blodbad i kampen som följer, vilket är en parallell med kriget som skulle hända om det fanns ett uppror mot staten., Således skulle Penelope användas för att representera Statens underhåll, för att hon representerar kampens skräck när hon försöker ändra något som är etablerat.
det finns debatt om den centrala siffran i Pinturicchios målning. Vissa säger att det är Odysseus när han återvänder hem medan Penelope ifrågasätter honom för att se till att det verkligen är hennes man, medan andra säger att mannen i mitten av målningen är en av friarna och det är när Penelope tricks friarna med sitt system för att väva sorghöljet på hennes Vävstol., I något av argumenten om målningens scen ses Penelope som en aktiv karaktär. Om det första argumentet är korrekt, och det är Penelope ifrågasätter sin man för att se till att det verkligen är han, visar hon sin intelligenta natur att veta bättre än att tro bara någon som påstår sig vara Odysseus. Efter tjugo år kan framträdanden förändras, så Penelope visste att hon var tvungen att fråga honom om sitt förflutna tillsammans för att säkerställa att mannen hon såg var verkligen hennes man., Om det är det andra scenariot, där mannen är en friare och Penelope väver sorghöljet, visar hon att hon kunde överlista friarna i över tre år. I båda fallen visas Penelope vara en mycket intelligent kvinna.
en modernare representation av Penelope kan ses i Faurés opera, Pénélope. Operan är i tre akter och skapades 1913. Historien följer att Odyssey, som börjar med Penelope väntar på sin mans återkomst hem från krig., Enligt en 1987-recension av Calum MacDonald har operan en känsla av lugn, som växer från Penelopes karaktär. Detta är en annan representation av Penelope, den här gången som en mild och lugn karaktär. Denna representation är en som överlevde tusentals år, och är en återspegling av den idealiska kvinnan, även under det tjugonde århundradet. Denna idealiska kvinna är någon som är mild, lugn och intelligent, men inte någon som kommer att börja problem. Detta visar hur patriarkatet verkställdes, genom tanken på att kvinnor var undergivna för män.,
Margaret Atwood ’ s Penelopiaden är den senaste representationen av Penelope. Penelopiaden skrevs 2006 och sätter en modernare spin på Penelopes karaktär. Denna tolkning av Penelope berättas ur hennes synvinkel, som vi inte ser i någon annan representation. I Penelopiaden har Penelope mycket mer handlingsfrihet än hon gör i någon annan version av historien. Som svar på vävning av sorghöljet säger hon ” ingen kunde motsätta sig min uppgift, det var så extremt fromma., Hela dagen arbetade jag bort på min Vävstol vävning flitigt, och säger melankoliska saker … men på natten skulle jag ångra vad jag hade åstadkommit, så höljet skulle aldrig bli större”. Detta tar en ny spinn på Penelope vävning höljet. Det visar henne spela en aktiv roll inte bara för att hon talar direkt till läsaren, men också för att hon säger när hon berättade historien senare, skulle hon säga att Pallas Athene hade gett henne idén, men hon verkar osäker på att detta var fallet., Detta innebär att Penelope var intelligent nog att komma med planen på egen hand, men lämnar den öppen för läsarens övertygelser. Av alla representationer ger den här mest kredit till Penelope som en karaktär, och gör inte bara henne till en idealisk fru, för genom patriarkatet skulle även idag män fortfarande hellre vara underordnade män, snarare än att tänka och agera för sig själva, men också en karaktär som är relatable så att läsaren känner att de kan ansluta sig till henne och följa i hennes fotspår., Denna anslutning är vad som saknades från många andra versioner av karaktären, speciellt i Antikens Grekland, för i stället för att ge kvinnor att vara som Penelope, användes karaktären för att visa kvinnor sina brister.
Penelope är en fascinerande karaktär som påverkat kvinnor genom tiderna. Från Homeric Grekland till den moderna dagen har hon omtolkats. Först sågs hon som den idealiska fruen, vilka kvinnor skulle sträva efter att vara, men användes ofta för att ta upp sina brister., Hon var intensivt lojal, vilket är vad en fru i Antikens Grekland skulle vara, eftersom det fanns en rädsla för kvinnlig sexualitet. Penelope betraktades också som mycket intelligent och listig, vilket var ovanligt vid den tiden, eftersom kvinnor i allmänhet sågs som sämre och oförmögna att tänka för sig själva, vilket alltid krävde en manlig handledare. Denna intelligens kan ses genom hennes vävning av höljet. Hon är en karaktär som ständigt har reimagined genom århundradena i form av målningar, operor och romaner., Penelope är en fascinerande karaktär från antikens Grekland och fortsätter att fascinera forskare idag.
bibliografi
Atwood, Margaret Eleanor. Penelopiaden: myten om Penelope och Odysseus. New York, ny: Canongate Books, 2006.
Felson-Rubin, Nancy. När det gäller Penelope: från karaktär till poetik. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994.
Heitman, Richard. Tar henne på allvar: Penelope & handlingen i Homers Odyssey. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2008.
Homer. Översatt av Robert Fitzgerald., Garden City, New York: International Samlare Bibliotek, 1961.
La Revue Administrativa 35, nr. 205 (1982): 111-12. http://www.jstor.org/stable/40769013.
Lefkowitz, Mary R., och Maureen B. Fant. Kvinnors liv i Grekland och rom: en Källbok i översättning. 3rd ed. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2005.
MacDonald, Calum. Tempo, nr. 137 (1981): 52-53. http://www.jstor.org/stable/945658.
Morford, Mark P. O., Robert J. Lenardon, och Michael Bluff. Klassisk Mytologi. Oxford: Oxford University Press, 2014.,
Lefkowitz och Fant, kvinnors liv i Grekland och rom: en Källbok i översättning, 29-30.
Lefkowitz och Fant, Kvinnors Liv i Grekland och Rom: En Källa Bok i Översättning, 389.
Hes. Th. 570
Hes. WD 79-80
Hes. WD 96-105
Hom. Od. 2.97-107
Nancy Felson-Rubin, angående Penelope: från karaktär till poetik (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), 17.
Felson-Rubin, angående Penelope: från karaktär till poetik, 17.
Felson-Rubin, angående Penelope: från karaktär till poetik, 17.
Hom. Od. 24.,193-205
Vatikanmuseernas katalog,” Catalogo.museivaticani.va
Vatikanmuseernas katalog,” Catalogo.museivaticani.va
Vatikanmuseernas katalog,” Catalogo.museivaticani.va
Vatikanmuseernas katalog,” Catalogo.museivaticani.va
Lefkowitz and Fant, Womens Life in Greece and Rome: A Source Book in Translation, 389.
Heitman, tar henne på allvar: Penelope & handlingen i Homers Odyssey, 35.
Hom. Od. 4.716-20
’Terrakotta plack, grekiska, Melian, klassisk, Met’.
”Terracotta Plaque, The Met”.,
Mark P. O. Morford, Robert J. Lenardon, och Michael Sham, Klassisk Mytologi (Oxford: Oxford University Press, 2014), 536-7.
Morford, Lenardon, och Sham, Klassisk Mytologi, 536-7.
Morford, Lenardon, och Sham, Klassisk Mytologi, 536-7.
La Revue Administrativa 35, nr. 205 (1982) http://www.jstor.org/stable/40769013.: 111-12.
MacDonald, Calum. Tempo, nr. 137 (1981) http://www.jstor.org/stable/945658.: 52-53.
Margaret Eleanor Atwood, Den Penelopiad: Myten om Penelope och Odysseus (new York, Ny: Canongate Books, 2006), s.113.,
Atwood, Penelopiaden: myten om Penelope och Odysseus, 112.