The Scythians and The Rite of Spring: Stravinsky and Roerich
Igor Stravinsky ’ s The Rite of Spring (på franska, Le Sacre du printemps) – den tredje baletten som Stravinsky komponerade för Sergei Diaghilevs Ballets Russes, efter Firebird (1910) och Petrushka (1911) – skrevs för 1913 Paris-säsongen, och premiär för drygt hundra år sedan, den 29 maj, i det nyöppnade Théâtre des Champs-Élysées., Hundraårsminnet av denna mest ökända premiär är tillfälle för många fester: nya föreställningar, revivaler och festivaler som kommer att sträcka sig över nästa år. Théâtre des Champs-Élysées är värd för en rad balletiska och orkesterföreställningar, i ett program som leds av Sankt Petersburgs Mariinsky balett. I Moskva har fyra koreografier av arbetet visats av Bolshoi Ballet under de senaste två månaderna; med sin prestation av Pina Bauschs Tolkning inställd på att resa över hela världen., Barbican och Southbank Centre i London kommer att innehålla orkesterföreställningar av Stravinskys Musik. Carolina Performing Arts på Chapel Hill har ägnat nästa år till olika visningar av arbetet.
i Amsterdam, som en del av Holland Festival, har den Kinesiskfödda koreografen Shen Wei producerat en ny version för Het Nationale Ballet. Paul Sacher-stiftelsen i Basel – som rymmer Stravinsky-arkivet-och Boosey & Hawkes publicerar en tre-volym centenary-utgåva bestående av uppsatser och en annoterad faksimil av poängen., I Zürich kommer David Zinman – som studerade under och tjänstgjorde som assistent till Pierre Monteux, dirigent för riten av vårpremiären – att undersöka ritens musikaliska och litterära aspekter med Tonhalle Orchestra den 8 och 9 juni. Det är något av denna strävan som detta stycke också kommer att försöka: en utforskning av de kulturella strömmarna i Ryssland, med fokus på uppfattningar om öst, vilket ledde till utvecklingen av vårens Rite.,
* * *
påverkan av asiatisk konst på rysk konst, särskilt inom musikens rike, blev allt tydligare från mitten av artonhundratalet. Ryska folkmusik har nyligen blivit föremål för studier, med den första samlingen av ryska folksånger sammansatta av Nikolai Nikolai Lvov och Ivan Prach 1790, men för Mikhail Glinka, far till rysk klassisk musik, hade folktraditionen bildat en outplånlig del av sin barndom som växte upp i Smolensk., I Ruslan och Lyudmila (1842), en opera i fem akter baserade på Pushkins dikt, införlivade Glinka folkmelodier tillsammans med relaterade element av kromaticism och dissonans, och blev krediterad för skapandet av ett unikt ryskt ljud som delade egenskaper med östens Musik. Efter Glinkas ledning började Mily Balakirev kombinera folkmönster med den mottagna kroppen av europeisk klassisk musik.,
främja ett nationellt sätt, med hjälp av synkoperade rytmer, i Natashas dans: en kulturhistoria i Ryssland Orlando Figes hävdar att Balakirevs nyckelinnovation var introduktionen till Rysk musik av pentatoniska skalan. Den pentatoniska skalan har fem noter per oktav, i motsats till den heptatoniska skalan, som har sju och karakteriserade mycket av den europeiska musiken i den gemensamma praxisen mellan 1600 och 1900. Medan den pentatoniska skalan har använts olika, är det framträdande i sydostasiatisk musik, och är en aspekt av många kinesiska och vietnamesiska folksånger., Figes hävdar att Balakirev härledde sin användning av pentatoniska skalan från hans transkriptioner av kaukasiska folksånger och skriver att denna innovation gav ”rysk musik sin” östra känsla ” så distinkt från västerns Musik. Pentatoniska skalan skulle användas på ett slående sätt av varje rysk kompositör som följde från Rimsky-Korsakov till Stravinsky”.,
Balakirev var senior medlem i gruppen av kompositörer som också bestod av Modest Mussorgsky, Alexander Borodin, Nikolai Rimsky-Korsakov och César Cui – känd på olika sätt som de fem, den mäktiga handfulla och kuchkisterna, ”handful” på ryska är ”kuchka” (кучка). Utöver Balakirevs tekniska förmåga var den centrala filosofiska kraften på denna grupp Vladimir Stasov, som som kritiker obevekligt vidarebefordrade en nationell skola i den ryska konsten., Balakirevs Kung Lear (1861), Mussorgskys bilder på en utställning (1874) och Rimsky-Korsakovs Sadko (namnet på en tondikt 1867 och för operan 1896) och Scheherazade (1888) var alla dedikerade till Stasov.
från 1860-talet forskade Stasov och skrev en serie studier som visade hur östens inflytande var ”uppenbart inom alla områden av rysk kultur: på språk, kläder, tull, byggnader, möbler och föremål för daglig användning, i smycken, i melodier och harmonier och i alla våra sagor”., Hans omfattande studie av byliny, traditionella ryska episka berättande dikter, ledde honom att sluta:
’dessa berättelser är inte i det ryska landet alls, men i något varmt klimat i Asien eller öst finns det inget att föreslå den ryska livsstilen – och vad vi ser istället är den torra asiatiska steppen.”
det var en sak att placera östens inflytande, men att dessa traditionella ryska dikter faktiskt inte var ryska och istället hade sitt ursprung helt på andra håll, drog för Stasov stor kritik., Eftersom rysk konst förhandlade fram sitt förhållande till asiatisk konst över 1800-talet, blev debatten sammanflätad med andra kulturella rörelser och politiska händelser., Det var uppkomsten av orientalism efter Rysslands annektering av Krim 1783, och som den kaukasiska kriget fortsatte mellan 1817 och 1864, vilket gav ryssarna en ny uppskattning för söder och påverkade Lermontov är en hjälte i vår tid; den ihållande påverkan av Västeuropa, uppmuntras i litteraturen av kritikern Vissarion Belinsky och i musik av Anton Rubinstein; och Slavofilism, som motsatte sig dominansen av väst, söker istället en verkligt distinkt Ryssland rotade i en känsla av sitt eget förflutna., Slavofilism fick fart efter Krimkriget 1853-1856, som Ryssland förlorade till en allians av brittiska, franska och ottomanska imperier. Det var oupplösligt kopplad till den rysk-ortodoxa religionen, bar den relaterade pochvennichestvo ”native soil” – rörelsen och inblandad på olika sätt Nikolai Gogol och Fyodor Dostoevsky.
dessa komplexiteter är inkapslade i ett stycke Dostojevskij publicerad i en författares mejeri – en periodisk han skrev och redigerade, innehållande polemiska uppsatser och tillfällig kort fiktion – 1881., Dostojevskij, en ivrig Slavophile för mycket av den andra hälften av sitt liv, förespråkare för utvecklingen i Ryssland genom ett engagemang i Asien som kommer, samtidigt blåsa nytt liv i Ryssland är ansträngda förbindelser med Europa:
” Det är svårt för oss att vända oss bort från våra fönster mot Europa, men det är en fråga om vårt öde När vi vänder oss till Asien, med vår nya syn på henne, något av samma sort kan hända oss som har hänt i Europa när Amerika upptäcktes., Med vårt tryck mot Asien kommer vi att få en förnyad uppgång av ande och styrka i Europa vi var galgar-on och slavar, medan i Asien kommer vi att vara mästare. I Europa var vi tatarer, medan vi i Asien kan vara européer.’
detta är den långa bakgrunden till vårens Rite. Symbolisterna som skulle uppnå en ”silverålder” av rysk litteratur uppföddes på en nyfiken blandning av orientalism, folksagor, europeisk litteratur, deras ryska förfäder och några av de filosofer och mystiker som var en produkt av den berusande religiösa atmosfären som var så mycket en del av Slavofilismen., Filosofen Vladimir Soloviev – en nära vän till Dostojevskij-har karakteriserats av D. S. Mirsky som ”den första ryska tänkaren att skilja sig mystisk och Ortodox kristendom från slavofilismens doktriner”, och därigenom upprätta en metafysik förutom nationalistiska känslor. Mirsky skildrar Soloviev som lutad mot Rom i teologiska frågor, och politiskt som en västerländsk liberal. Men han var också fascinerad av öst., En viktig siffra för Andrei Bely-som Mirsky placerar tillsammans med Gogol och Soloviev som de tre ”mest komplexa och förvirrande figurerna i rysk litteratur” – och för Alexander Blok tar Bloks skyterna för sin epigraf två rader från solovievs 1894-dikt ”Pan-Mongolism”, som läser:
” Pan-Mongolism! Vilket vilt namn! / Ändå är det musik till mina öron’
skyterna var Bloks sista stora dikt, färdigställd i början av 1918, samma månad som de tolv., Mirsky kallar det ett vältaligt skrivande, men ”på en helt underlägsen nivå” jämfört med de tolvs ”musikaliska geni”. Men uppfattningar om skyterna, som vanligtvis kastade dem som förfäder till samtida Ryssland, var så utbredd av 1910-talet att en offshoot grupp symbolistiska författare, inklusive Bely, Blok och Razumnik Ivanov-Razumnik, började styling sig som ”Scythian”.,
som en etnografisk grupp var skyterna de nomadiska iransktalande stammarna som bebodde de eurasiska stepparna runt de svarta och kaspiska haven mellan åttonde och första århundradena f.Kr. Herodotus skrev om dem i bok IV av historierna och trodde att de efter krig med massagen lämnade Asien och gick in på Krimhalvön. I litteraturen hade ”Scythian” blivit en nedsättande term för att beskriva vilda och ociviliserade människor., Shakespeare hänvisar till ”The barbarous Scythian” i Kung Lear, medan Edmund Spenser försökte declaim irländarna genom att posera att de och skyterna delade en gemensam härkomst.
Alexander Pushkin använde termen mer varmt i sin poesi, skriver ”nu temperance är inte lämpligt / jag vill dricka som en vild Scythian”, och i Ryssland i slutet av artonhundratalet, kom det att användas för att dra slutsatsen de kvaliteter av det ryska folket som markerade dem bortsett från västeuropéer., Efter de storskaliga arkeologiska utgrävningarna av skytiska kurganer (gravhögar) som genomfördes av Ivan Zabelin och Nikolai Veselovsky, som sträckte sig från stranden av Dnepr i moderna Ukraina genom Centralasien till Sibirien, hypotes ett gemensamt arv med skyterna som ”skytiska” blev ett ord för Rysslands gamla förflutna, för rysk karaktär, ryska otherness, och därmed också för Rysslands framtid.,
betonar konfluxen av östliga influenser i vårens Rite, hävdar Orlando Figes att Stravinskys balett borde ses som en manifestation av detta intresse för allt Scythian. Konstnären Nicholas Roerich hade från början utbildad arkeolog och 1897 han arbetade under Veselovsky under utgrävningen av Maikop kurgan i södra Ryssland. Maikop kurgan daterades så långt tillbaka som det tredje milleniet BC, och avslöjade två begravningar, innehållande rika artefakter inklusive en tjurfigur av guld., En anhängare av Stasov, när han tänkte på en serie målningar inspirerade av hans arkeologiska studier och skildrade de tidiga slaverna, sökte Roerich Stasovs råd i fråga om etnografiska detaljer. Stasov rådde honom att varhelst det fanns brist på lokala bevis var det lämpligt att låna konstnärliga och kulturella detaljer från öst sedan:
’den antika öst betyder antikens Ryssland: de två är odelbara.,”
Även om hans orientalism och detaljerna i hans bakgrund inte var helt flytande med gruppens mer kosmopolitiska utsikter, förfalskade Roerich ett nära förhållande till Sergei Diaghilevs konstvärld. Han ritade scenuppsättningarna för polovtsiska danser, ett balettutdrag från Borodins Opera Prince Igor med koreografi av Michel Fokine, som innehöll under Ballets Russes första säsong i Paris 1909. Sedan gick han till jobbet med Stravinsky som utarbetade konceptet, inställningen och kostymerna för vårens Rite.
idén för vårens Rite hade uppstått 1910., Petrushka hade premiär ett år senare, två år före vårens Rit, och var produkten av en något annorlunda känslighet. Familjen blev snabbt framträdande figur i rörelse – på grund av sin aptit för kunskap, hans förmåga att syntetisera konst, och en entreprenöriell personlighet som körde publiceringen av tidningen med samma namn från 1899 – men i Konstens Värld, i ryska Mir iskusstva (Мир искусств), bestod ursprungligen av en grupp Petersburg studenter runt om Alexandre Benois och Léon Bakst., Mirsky beskriver Benois som:
’den största Europén i det moderna Ryssland, Det bästa uttrycket för den västra och latinska andan. Han var också det huvudsakliga inflytandet i att återuppliva kulten i norra metropolen och återupptäcka sin arkitektoniska skönhet, så länge dold av generationer av konstnärlig barbari, men han var aldrig blind för rysk konst, och i sitt arbete Westernism och Slavofilism var mer än någonsin de två cheferna för en enkelhjärtad Janus.,”
konstvärlden förkroppsligade dessa två polacker, och var en del av en energisk och mångsidig avantgarde i Ryssland under det första decenniet av 1900-talet. Denna avantgarde inkluderade symbolisterna i litteraturen, och Alexander Scriabin i musik, en inflytelserik kompositör som experimenterade med atonala former och var mycket älskad av Stravinsky. Efter Diaghilevs framgångar iscensatte Rysk opera och musik i Paris mot slutet av decenniet bildade han Ballets Russes., Bakst producerade landskapet för företagets anpassning av Scheherazade 1910, medan Benois designade uppsättningarna för många av sina tidigaste produktioner. Hans inflytande var särskilt starkt mot Petrushka. Mirsky föreslår att inte bara den inställda designen utan själva idén om baletten ”tillhör Benois, och än en gång avslöjade han i sin stora kärlek till sin hemstad Petersburg i alla dess aspekter, klassisk och populär”. Både Scheherazade och Petrushka koreograferades igen av Fokine.,
När det gäller att lokalisera uppkomsten av vårens Rite har Richard Taruskin och Lawrence Morton hävdat inflytandet på Stravinsky av Sergey Gorodetskys mytologiska poesisamling Yar, publicerad 1907. Stravinsky satte två av Yar-dikterna till musik mellan 1907 och 1908, med en annan dikt som skildrade en jungfrus offer till solguden Yarilo. Stravinsky skulle senare hävda att idén till baletten kom till honom som en vision, av en ”högtidlig hednisk rit” där en tjej dansade sig till döds för vårens Gud.,
Yar och Stravinskys egen vision för baletten verkar verkligen ha skiftat vårens lopp, men Figes hävdar att konceptet ursprungligen var Roerichs och att ”Stravinsky, som var ganska ökänd för sådana snedvridningar, senare hävdade det som sin egen”. Thomas F. Kelly, som skriver en historia av balettens premiär, har argumenterat mycket detsamma.1898 hade Roerich publicerat bevis på människooffer bland skyterna, och i en uppsats från 1909 ”Joy in Art” beskrev han gamla slaviska offerritualer., Han hade studerat Herodotus, och hade skisserat en byst av historikern 1893, medan förutom Gorodetskys Yar, han verkar ha hämtat inspiration från den primära krönikan, en elfte århundradet redogörelse för tidiga Kievan seder, och Alexander Afanasiev s den slaviska syn på naturen, en studie av folklore och hedendom som publicerades mellan 1866 och 1869. Att dra ihop dessa olika källor, Roerich ursprungligen tänkt en midsommarritual baserad på Kupala festligheter, som firas i början av juli., Som Francis Maes har noterat, i augusti 1910 Roerich sade:
’den nya balett kommer att ge en serie bilder av helig natt bland de gamla slaverna åtgärden kommer att börja med en sommarnatt och avslutas omedelbart före soluppgången, när de första strålarna börjar visa.’
som Stravinskij och Roerich träffades från maj 1910 för att diskutera den kommande balett, de snabbt bosatte sig på en provisorisk titel,’The Great Sacrifice’. Stravinsky spenderade mycket av nästa år på Petrushka., Sedan i juli 1911 besökte han Roerich på Talashkino, en konstnärskoloni som leddes av beskyddaren prinsessan Maria Tenisheva, där scenariot för riten – ”en följd av rituella handlingar” – var fullt ritat. Medan Stravinsky komponerade baletten arbetade Roerich på uppsättningar och kostymer, som var rika på etnografiska detaljer, ritade från sitt arkeologiska arbete, från medeltida ryska prydnad och från Tenishevas samlingar av traditionell bondeklänning.
vårens Ritual hade premiär på Théâtre des Champs-Élysées den 29 maj 1913., Han skrev i sin självbiografi om hån hos några medlemmar av publiken när han hörde öppningsbarerna av hans poäng, som byggde på litauiska folksånger, och orkestern var fylld med projektiler som de utförde. Men andra kritiker har vidarebefordrat Roerichs kostymer som balettens mest chockerande aspekt. Och andra fortfarande, inklusive kompositören Alfredo Casella, kände att det var Vaslav Nijinskys koreografi som mest drog publikens ire., Figes skriver:
’musiken hördes knappt alls i uppståndelsen Nijinsky hade koreograferade rörelser som var fula och kantiga. Allt om dansarnas rörelser betonade deras vikt istället för deras ljushet, vilket krävdes av principerna för klassisk balett. Att avvisa alla grundläggande positioner, de rituella dansarna hade sina fötter vända inåt, armbågar klädda på sidorna av kroppen och deras palmer höll platt, som de trä idoler som var så framträdande i Roerichs mytiska målningar av skytiska Ryssland.,’
Nijinsky hade varit en ledande dansare för Ballets Russes sedan den inledande säsongen 1909. Hans första koreografiska företag kom med l ’après-midi d’ un faune, baserat på musik av Debussy, som hade premiär 1912. Nijinskys koreografi för baletten visade sig vara kontroversiell, eftersom bland annat blandade svar på premiären skrev Le Figaros Gaston Calmette, i en avvisande förstasidesgranskning, ”vi visas en lecherous faun, vars rörelser är smutsiga och bestiala i deras erotik, och vars gester är lika råa som de är oanständiga”., Nijinskys andra koreografiska verk, återigen efter Debussy, var Jeux, som hade premiär bara några veckor före vårens rit.
Nijinsky och Diaghilev hade blivit älskare efter första mötet 1908. I efterdyningarna av Nijinsky gifta sig med Romola de Pulszky i September 1913, medan de Ballets Russes – med Diaghilev frånvarande – turnerat i Sydamerika, Diaghilev sparken Nijinsky från hans företag. Han återutnämnde Michel Fokine som sin ledande koreograf, trots att han kände att Fokine hade förlorat sin originalitet. Fokine vägrade att utföra någon av nijinskys koreografi., En förtvivlad Stravinsky skrev till Benois:
’möjligheten har gått en tid att se något värdefullt inom dansområdet och, ännu viktigare, att återigen se denna avkomma till mig.’
När Fokine återvände till Ryssland efter första världskriget började Diaghilev förhandla om att Nijinsky skulle återvända till Ballets Russes. Men Nijinsky var fångad i Wien, en rysk fiende under husarrest, och hans frigivning var inte säkrad förrän 1916., Under det året koreograferade Nijinsky en ny balett, Till Eulenspiegel, och hans dans var hyllad, men han visade ökande tecken på schizofreni som skulle styra resten av sitt liv, och han drog sig tillbaka till Schweiz med sin fru 1917. Utan Nijinsky att erbjuda vägledning var Ballets Russes oförmögna att återuppliva sin koreografi för vårens Rite. Denna koreografi ansågs förlorad fram till 1987, när Joffrey Ballet i Los Angeles utförde en rekonstruktion baserad på år av noggrann forskning., Under tiden, efter premiären 1913, skulle Stravinsky fortsätta att revidera sin poäng under de närmaste trettio åren.
Nicholas Roerich är kanske mest känd idag för sina egna målningar, och som en andlig guide och kulturell aktivist. Hans intresse för östlig religion och i Bhagavad Gita blomstrade genom 1910-talet, till stor del inspirerad av hans läsning av Rabindranath Tagores poesi. Roerich och hans familj emigrerade till London 1919, sedan till USA 1920, i 1925 Roerich och hans familj inledde en femårig expedition över Manchuriet och Tibet., Han nominerades till Nobels fredspris flera gånger, medan Roerich-pakten – ett Interamerikanskt fördrag som undertecknades i Washington 1935-lagligen fastställde kulturarvets företräde framför militärt försvar. Hans konst och hans liv firas av Nicholas Roerich Museum, som rymmer mer än 200 av hans målningar, som ligger på Manhattans Upper West Side.
Figes, O. Natashas Dans: Rysslands kulturhistoria (London; Penguin, 2003)
Gibian, G. (ed.) Den bärbara artonhundratalet ryska läsaren (Penguin, 1993)
Kelly, T. F., Första nätter: fem musikaliska premiärer (Yale University Press, 2001)
Maes, F. En historia av rysk musik: från Kamarinskaya till Babi Yar (University of California Press, 2002)
Mirsky, D. S. A Historia av rysk litteratur (London; Routledge & Kegan Paul, 1968)
Taruskin, R. Stravinsky och de ryska traditionerna (University of California Press, 1996)