vad' är skillnaden mellan att använda enkla och dubbla citattecken/inverterade kommatecken?
User66974s svar med hänvisning till Oxford Guide to Style (en brittisk publikation) sammanfattar noggrant skillnaden mellan dominerande brittiska och amerikanska engelska skiljetecken när det gäller dubbla och enkla citattecken. Utöver att olika AMERIKANSKA, stilguider erbjuder liknande analyser och några intressanta sidljus på den dominerande amerikanska stilen.
US style guide advice
Från Chicago Manual of Style, fifteenth edition (2003):
11.33 citat och ”citat inom citat.”Citerade ord, fraser och meningar går in i texten är inneslutna i dubbla citattecken. Enkla citattecken bifogar citat inom citat; dubbla märken, citat inom dessa; och så vidare. …, Övningen i andra engelsktalande länder är ofta omvänd: enstaka märken används först, sedan dubbelt och så vidare.
11.35 citattecken i blocknoteringar. Även om material kvittas som ett block citat inte är inneslutet i citattecken, citerade Materia inom blocket citat är innesluten i dubbla citattecken—med andra ord, behandlas som det skulle vara i text (se 11.33). En Författare eller redaktör som ändrar en inkörningsnotering till ett blocknotering måste ta bort öppnings-och stängningsnoteringsmärkena och ändra interna. …, På samma sätt, konvertera ett block citat till en run-in offert kräver att lägga till och ändra citattecken.
Chicago har också flera poster för speciella användningsområden för citattecken:
7.52 parenteser och citattecken. En översättning efter ett främmande ord, en fras eller en titel är bifogad inom parentes eller citattecken. … I lingvistik och fonetiska studier är en definition ofta innesluten i enskilda citattecken utan mellanliggande skiljetecken; följande skiljetecken placeras efter det avslutande citattecknet.
7.,58 ” skrämma citat.”Citattecken används ofta för att varna läsare att en term används i en icke-standard, ironisk eller annan speciell mening. Smeknamnet ”scare quotes”, de innebär ”det här är inte min term” eller ”det här är inte hur termen vanligtvis tillämpas.”Liksom alla sådana enheter, skrämma citat förlorar sin kraft och irriterar läsarna om de är överanvända. … I verk av filosofi, enkla citattecken används ibland för liknande ändamål, men Chicago avskräcker denna praxis om det inte är viktigt att författarens argument och inte förvirrande för läsarna.
8.138 trädgårdsodlingar., Många trädgårdsodlingar (odlade sorter) har fantasifulla namn som måste respekteras eftersom de kan vara registrerade varumärken. Sådana namn bör omges av enkla citattecken; alla följande skiljetecken placeras efter det avslutande citattecknet.Om det engelska namnet följer det latinska namnet finns det ingen mellanliggande skiljetecken.
kort sagt, i de speciella fallen av lingvistiktermer och botaniska sorter, Chicago (och general U. S.,) användning följer brittiska engelska konventioner för citattecken val och för placering av andra skiljetecken i förhållande till citattecken.,
Associated Press Stylebook (2002) har mycket mindre att säga till om enkla citattecken, utan föredrar dubbla citattecken för alla ändamål utom i de fall där nästlade citat:
CITAT INOM CITAT: växlar mellan dubbla citationstecken (” eller ”) och enstaka märken (”eller”):
Hon sa: ”jag citerar ur hans brev:” jag håller med Kipling som ”den kvinnliga av de arter som är mer dödligt än den manliga,” men fenomenet är inte en oföränderlig lag, av naturen,’ en kommentar att han inte förklara.,”
Använd tre märken tillsammans om två citerade element slutar samtidigt: hon sa, ”han berättade, ’jag älskar dig.””(OBS: lokal stil bör säkerställa samma differentiering mellan enkla och dubbla citattecken, antingen med ett ”tunt” utrymme eller genom olika typografi, om inte datorn är programmerad.)
denna passage—som ekar råd i Chicago—är den enda platsen i AP som nämner enskilda citattecken alls; i alla andra situationer som involverar citattecken är det underförstått att dubbla citattecken ska användas.,
ord i typ, tredje upplagan (1974) lägger till några rynkor till sin diskussion om enkla citattecken, men i allmänhet är behandlingen förenlig med Chicagos och AP: s:
Utdrag. Alla direkta citat från arbetet i en annan bör bifogas citattecken om de inte är inställda som extrakt, i typ mindre än texttypen, eller ställa fast i en blyad text. … En offert inom en offert bör bifogas i enkla citattecken. Om detta i sin tur innehåller ett citat, bör detta sista vara dubbelt citerat., En inom detta bör vara enda citat.
enkla citattecken. Enstaka citat används korrekt för att bifoga citerad Materia inom en offert . Andra användningsområden är mer eller mindre godtyckliga och ovanliga. De kan användas för att spara utrymme när citat är många, eller för att skilja vissa termer från andra liknande.
29. dissilire: ’är delad,’ när vi talar om ” en splittrande huvudvärk.,”
en gång vanlig praxis, nu vanligtvis begränsad till etymologiska texter, var användningen av dubbla citat endast för extrakt och dialog och enstaka citat i alla andra fall där citat krävdes.
husstilen på en framstående amerikansk datamagasin
på Us computer magazine där jag arbetade i många år följde vi Chicago-stilen med att använda dubbla citattecken i nästan alla situationer som involverar citattecken (annat än citat inom citat)., Men vi bröt med Chicago i att använda enkla citattecken när citera vissa datormenyalternativ (i motsats till dator meddelandetext, som vi använde dubbla citattecken för att citera). Till exempel:
under textblocket som läser ”andra värdefulla fördelar för våra värdefulla kunder”, avmarkera rutan bredvid ” Håll mig informerad om andra spännande produkter från XCorp.,’
tanken var att hjälpa läsarna att skilja mellan datortext som innebar enkel läsning och datortext som krävde någon form av val eller åtgärd från användarens sida.
redaktörer verkställde också en annan husstilregel som kanske inte används i stor utsträckning någon annanstans: när citattecken uppträdde i visningstyp (främst titlar, subheads och pull quotes) för att indikera andra artikel-eller boktitlar, ord som används som ord eller citat, skulle vi använda enkla citattecken snarare än dubbla., Till exempel kan titeln på ett nyhetsobjekt i visningstyp se ut så här:
jobb till iPhone-användare: ’du håller det fel’
denna regel verkar ha uppstått eftersom tidningens designers och redaktörer kände att dubbla citattecken i visningstyp såg för upptagna och framträdande ut, medan enstaka citattecken såg enkla och rena ut.