Articles

Russiske Tall: Hvordan å Telle i russisk

Det er knapt en dag går uten tall. Russerne ikke skiller seg så mye fra andre nasjoner på dette området—de teller penger, arrangere møter for spesifikke datoer, stille inn alarmen for en spesifikk tid, telle minutter til slutten av arbeidsdagen… Uten tall, ville du ikke engang være i stand til å dele hvor gammel du er. Faktisk, uten å lære å snakke russisk tall, vil du være som en fisk ute av vannet mens i Russland!,

Lære tall og bli bedre til å bruke dem er viktig både i livet og i næringslivet. Dette er grunnen til her på RussianPod101 vi bestemte oss for å lære deg hvordan å si tallene i russisk med russiske tall’ uttale, og for å hjelpe deg med å trene på å bruke dem med en gang i interessante øvelser. Så, la oss gå videre og starte med russiske tall 1-100, og ta det derfra!,

Innholdsfortegnelse

  1. Lære russisk Cardinal Tall
  2. Lære russisk ordenstall
  3. Hvordan å Gi en mobilnummer i russisk
  4. Hvordan å Snakke om Priser
  5. Hvordan å Fortelle Dato i russisk
  6. Hvordan å Fortelle Gang på russisk
  7. Konklusjon

Lære russisk Cardinal Tall

1 – russiske Tallene 0-10

Her er den enkleste tall i russisk språk, som du kan bygge for å skape større tall.,

  • 0 — ноль (nol’)

Interessant faktum: Det er også en mindre vanlig navn for null: нуль (nui’). Vanligvis, det brukes i terminologi. For eksempel, равняться нулю (ravnyat’sya nulyu) betyr «å være lik null.»Mesteparten av tiden, både ord kan brukes om hverandre. Imidlertid, i noen uttrykk for bare ett ord som kan brukes. For eksempel: ноль внимания (nol’ vnimaniya) som betyr «null oppmerksomhet; ingen oppmerksomhet.»

  • 1 — один (odin) Også nummer én i russisk kan kalles раз (raz).,
  • 2 — два (dva)

Vær oppmerksom på at når tallene один (odin) som betyr «en» og два (dva) betyr «to» er satt foran substantivet, de kan endre sin form i henhold til kjønn av følgende substantiv (maskulin, feminin, eller nøytral):

Maskuline: один (odin); два (dva)
Feminin: одна (odna); две (dve)
Nøytral: одно (odno); два (dva)

  • 3 — три (tri)
  • 4 — четыре (chetyre)
  • 5 — пять (pyat’)

Interessant faktum: Nummer fem i russisk kultur har en spesiell betydning, som det er den høyeste klasse på en skole systemet., Karakterene går vanligvis: to («dårlig»), tre («akseptabel»), fire («god»), og fem («excellent»).

  • 6 — шесть (shest’)
  • 7 — семь (sem’)
  • 8 — восемь (vosem’)
  • 9 — девять (devyat’)
  • 10 — десять (desyat’)

Eksempler:

  • В комнате два человека (V komnate dva cheloveka)—»Det er to personer i rommet.»
  • Она скинула пять килограммов за один месяц (Ona skinula pyat’ kilogrammov za odin mesyats)—»Hun har mistet fem kilo på en måned.»
  • У меня есть три желания (U på meg yest » tri zhelaniya)—»jeg har tre ønsker.,/li>
  • 15 — femten (pyatnadtsat’)
  • 16 — seksten (shestnadtsat’)
  • 17 — seventeen (semnadtsat’)
  • 18 — atten (vosemnadtsat’)
  • 19 — nitten (dev’atnadtsat’)
  • 20 — tjue (dvadtsat’)
  • 30 — tretti (tridtsat’)
  • 40 — førti (sorok)
  • 50 — femti (pyat’desyat)
  • 60 — seksti (shest’desyat)
  • 70 — sytti (sem’desyat)
  • 80 — åtti (vosem’desyat)
  • 90 — nitti (devyanosto)
  • 100 — ett hundre (sto)

Sammensatte tall er dannet på samme måte som engelsk de er., Ta en titt på disse eksemplene for å forbedre din tall i russisk vokabular:

  • 21-tjueen (dvadtsat ‘odin)
  • 33 — tretti-tre (tridtsat» tri)
  • 146 — ett hundre og førti-seks (sto sorok shest’)
  • 174 — ett hundre og sytti-fire (sto sem’desyat chetyre)

Eksempel:

  • programmet er lastet ned på førti — tre prosent (Programma zagruzilas’ na sorok tri protsenta) – «programmet har lastet ned på førti-tre prosent.»
  • jeg vil ikke lese denne boken i hundre år!, (Ya etu knigu jeg za sto la ne prochitayu) — «jeg vil ikke være i stand til å fullføre denne boken selv i hundre år!»
  • Мне тридцать два года (Mne tridtsat’ dva goda) — «jeg er to og tretti år gammel.,»

3 – russiske Tall fra 200 til 1 million

  • 200 — to hundre (dvesti)
  • 300 — tre hundre (trista)
  • 400 — fire hundre (chetyresta)
  • 500 — fem hundre (pyat’sot)
  • 600 — seks hundre (shest’sot)
  • 700 — sju hundre (sem’sot)
  • 800 — åtte hundre (vosem’sot)
  • 900 — ni hundre (devyat’sot)
  • 1000 — tusen (tysyacha eller tyshcha) eller ett tusen (odna tysyacha). Kortere versjon er brukt i muntlig språk.,
  • 2000-to tusen (dve tysyachi eller dve tyshchi)
  • 3000 — tre tusen (tri tysyachi eller tri tyshchi)
  • 100.000 i — ett hundre tusen (sto tysyach eller sto tyshch)
  • 1,000,000 millioner (milion)

Eksempler:

  • tusen mennesker kom til rally (Na miting prishlo tysyacha chelovek) — «Ett-tusen mennesker kom til den offentlige gathering.»
  • jeg har en lønn på sytti tusen rubler i måneden (U på meg zarplata sem’desyat tysyach rubler v mesyats) — «Min lønn er 70,000 rubler per måned.»

Flott! Nå vet du hvordan du skal si russiske Cardinal tall!, Vi anbefaler deg til å arbeide på din uttale i vår taleopptak trening. Du kan også få en bedre idé om hvordan å uttale russiske tall ved å besøke våre relevante vokabularet, hvor du kan finne mange tall ledsaget av en lyd av sin uttale.

Lære russisk ordenstall

For neste del av denne tall i russisk leksjonen, vil vi gå over russiske ordenstall.

russisk ordenstall oppføre seg som et adjektiv i en setning., Dens slutter endringer i henhold til kjønn av følgende substantiv (maskulin, feminin, nøytral, eller flertall)., I russiske ordbøker, adjektiv er vanligvis gitt i den maskuline formen:

  • Первый (pervyy) — «den første»
  • Второй (vtoroy) — «den andre»
  • Третий (tretiy) — «den tredje»
  • Четвертый (chetvyortyy) — «den fjerde»
  • Пятый (pyatyy) — «den femte»
  • Шестой (shestoy) — «den sjette»
  • Седьмой (sed’moy)— «den syvende»
  • Восьмой (vos’moy) — «den åttende»
  • Девятый (devyatyy) — «den niende»
  • Десятый (desyatyy) — «tiende»
  • Одиннадцатый (odinnadtsatyy) — «den ellevte.,»Vær oppmerksom på at brevet д i antall одиннадцатый og i de følgende tallene er ikke uttalt.,
  • Den tolvte (dvenadtsatyy) — «den tolvte»
  • Trettende (trinadtsatyy) — «den trettende»
  • Fjortende (chetyrnadtsatyy) — «den fjortende»
  • Den femtende (pyatnadtsatyy) — «den femtende»
  • Det sekstende (shestnadtsatyy) — «den sjette»
  • Det syttende (semnadtsatyy) — «den syvende»
  • Det attende (vosemnadtsatyy) — «den åttende»
  • Nitten (devyatnadtsatyy) — «den ninetieth»
  • Tjuende (dvadtsatyy) — «den tjuende»

Sammensatte tall er dannet på samme måte som engelsk de er., Den første delen forblir en kardinal antall og den andre delen blir ordenstallet.,>Пятьдесят четвертый (pyat’desyat chetvyortyy) — «de femti-fjerde»

  • Шестьдесят пятый (shest’desyat pyatyy) — «seksti-femte»
  • Семьдесят шестой (sem’desyat shestoy) — «de sytti-sjette»
  • Восемьдесят седьмой (vosem’desyat sed’moy) — «den åtti-seventh»
  • Девяносто восьмой (devyanosto vos’moy) — «nitti-åttende»
  • Сто двадцать шестой (sto dvadtsat’ shestoy) — «ett-hundre-og-tyve sjette»
  • Hvis du ønsker å skrive russisk ordenstall med tall, kan du: skriv inn et nummer, legg til en bindestrek, og legg de to siste bokstavene i det siste nummeret ord., For eksempel:

    • Pervyy — 1st — «den første»
    • Andre (vtoroy) — 2 — «den andre»
    • Tredje (tretiy) — 3 — «den tredje»
    • Fjerde (chetvyortyy) — 4. — «den fjerde»
    • Femte (pyatyy) – 5. — «den femte»
    • Nitti-åttende (devyanosto vos’moy) – 98. — «nitti-åttende»
    • Ett hundre og tjue-sjette (sto dvadtsat ‘ shestoy) – 126th — «ett-hundre-og-tyve sjette»

    Eksempel:

    • Hvem er tjue-syvende på listen? (Kto dvadtsat’ sed’moy po spisku?) — «Hvem er 27. plass på listen?,»
    • Я родился в тысяча девятьсот девяносто первом году (Ya rodilsya v tysyacha devyat’sot devyanosto pervom godu) — «jeg ble født i 1991.»

    Vær oppmerksom på at russiske ordenstall oppføre seg akkurat som adjektiv i en setning. Dette er grunnen til at de endrer sin sak i henhold til saken substantivet de tilhører. Du kan lære mer om russisk saker eller får en leksjon i vår MyTeacher program for russisk-elever til å forstå dette vanskelig, men viktig, russisk grammatikk regel raskt.,

    Hvordan å Gi en mobilnummer i russisk

    1 – Hvordan å Skrive russisk Telefonnumre

    russisk mobile telefonnumre kan være skrevet på forskjellige måter:

    • +7 910 098 76 54
    • 79100987654
    • +7-910-098-76-54

    Men den rette måten å gjøre det ser ut som dette: +7 (910) 098-76-54.

    Så, du la det være et mellomrom etter +7, sett de neste tre tall i parentes, og deretter sette en annen plass, og deretter sette bindestrek etter tre sifre, og etter de to neste.,

    2 – Forskjellen Mellom 8 og +7 i russisk Telefonnumre

    russisk tall kan gis på to måter:

    • 8 (910) 987-65-43
    • +7 (910) 987-65-43

    Som du kan se, forskjellen er bare i det første nummeret.

    I det første tilfellet, det er bare восемь (vosem’), som betyr «åtte.»I det andre tilfellet, det er + og семь (sem’), som betyr «sju.»Saken er, ringe et nummer med 8 vil fungere bare i Russland, mens 7 er en internasjonal kode for Russland og vil fungere hvis du ringer fra utlandet. + er symbolet for et internasjonalt format til et telefonnummer.,

    Trening. Nå er det tid for litt russisk tall praksis. Din russiske venn ga deg sitt telefonnummer: 89159998877. Du er for øyeblikket ikke er i Russland. Hvor vil du ringe dette telefonnummeret for å ringe ham? (Skriv antall med braketter, mellomrom og bindestrek).

    Svar: +7 (915) 999-88-77

    3 – Hvordan å Uttale russiske Telefonnumre

    Når du vet regler for hvordan å skrive nummeret på riktig måte, det er lett å lese nummeret. Tingen er, det er lese som det er gruppert. Det første tallet (8 +7) i muntlig språk er ofte hoppet over. Hvis ikke, er det bare å lese det som ett enkelt tall.,

    tallene i parentes er lese som ett nummer. For eksempel, девятьсот десять (devyat’sot desyat’) er «910.»

    les Deretter tre tall, atskilt med bindestrek. For eksempel: сто тридцать один – пятьдесят семь – сорок два (sto tridtsat’ odin – pyat’desyat sem’ – sorok dva) betyr «131-57-42.»

    Hvis det første tallet i et to-sifret tall er null, så les det som at: ноль семь (nol’ sem’), som betyr «07.»

    «+7» uttales som плюс семь (plyus sem’).,

    Eksempel:

    • Åtte, ni hundre og nitten, syv hundre og seksti-fire, null ni, atten (vosem’, devyat ‘sot devyatnadtsat’, sem’ sot shest ‘desyat chetyre, nol’ devyat’, vosemnadtsat’) — «8 (919) 764-09-18.»
    • Åtte, ni hundre og åtti-fem, syv hundre og tjue-en, thirty-one, ni og seksti (vosem’, devyat ‘sot vosem’ desyat pyat’, sem ‘sot dvadtsat’ odin, tridtsat ‘0din, shest’ desyat devyat’) — «8 (985) 721-31-69.,»

    Hvordan å Snakke om Priser

    1 – Om russisk Valuta

    Den russiske valuta er kalt рубль (rubl’), eller «rubel» på engelsk. Valuta tegn for den russiske rubelen er ₽. Du kan også komme over en russisk mynt, som er kalt en копейка (kopeyka) eller «kopek.»Det er ett hundre av dem i en rubel. Kopecks er sjelden brukt i dag.

    Hvis du ønsker å lære mer om russisk valuta, kan du sjekke ut våre gratis tre-minutters video leksjon.,

    2 – Hvordan å Uttale Priser i russisk

    for Å snakke om priser, bruke russiske Cardinal Tall. Ordet рубль (rubl’) som betyr «rubel» og ordet копейка (kopeyka) betyr «kopek» endre sin form i henhold til tall før dem. For de fleste tall, form er рублей (rubley) betyr «rubler» og копеек (kopeyek) betyr «kopecks.,»La oss lære fire unntak for tallene 1, 2, 3 og 4:

    • 1 ₽ — один рубль (odin rubl’)
    • 2 ₽ — два рубля (dva rublya)
    • 3 ₽ — три рубля (tri rublya)
    • 4 ₽ — четыре рубля (chetyre rublya)
    • 1 kopek — одна копейка (odna kopeyka)
    • 2 kopecks — две копейки (dve kopeyki)
    • 3 kopecks — три копейки (tri kopeyki)
    • 4 kopecks — четыре копейки (chetyre kopeyki)

    Sammensatte tall som slutter med 1, 2, 3, eller 4 er også lese med disse formene.,

  • 1354 ₽ — ett tusen tre hundre og femti-fire rubler (tysyacha trista pyat’desyat chetyre rublya)
  • husk at tall fra 11 til 14 ikke sammensatte tall, slik at de er uttalt i henhold til den generelle regelen:

    • 11 ₽ — elleve rubler (odinadtsat ‘rubel)
    • 12 ₽ — tolv rubler (dvenadtsat’ rubel)
    • 13 ₽ — tretten rubler (trinadtsat’ rubel)
    • 14 ₽ — fjorten rubler (chetyrnadtsat’ rubel)

    Eksempel:

    • suppe koster to hundre og tretti rubler (Sup stoit dvesti tridtsat ‘ rubel) — «suppe koster 230 rubler.,»
    • С вас две тысячи двести рублей (S vas dve tysyachi dvesti rubley) — «Du må betale 2200 rubler.»

    La oss også lære de mest brukte russisk slang ord som du kan komme over når du snakker til russiske venner:

    Trening. Skriv ned følgende priser på russisk med riktig form av ordet рубль (rubl’). For eksempel, for 1235 svaret er тысяча двести тридцать пять рублей.,

    1. 1999
    2. 6507
    3. 9908
    4. 131
    5. 563

    Svar:

    Hvordan å Fortelle Dato i russisk

    russisk datoer er vanligvis skrevet i denne rekkefølgen: dag->måned->året. For eksempel, 30.01.2021.,

    for å fortelle en dato, må du vite den russiske ord for måneder:

    • Январь (yanvar’) — «januar»
    • Февраль (fevral’) — «februar»
    • Март (mart) — «Mars»
    • Апрель (aprel’) — «April»
    • Май (kan) — «Kan»
    • Июнь (iyun’) — «juni»
    • Июль (iyul’) — «juli»
    • Август (avgust) — «August»
    • Сентябрь (sentyabr’) — «September»
    • Октябрь (oktyabr’) — «Oktober»
    • Ноябрь (noyabr’) — «November»
    • Декабрь (dekabr’) — «desember»

    Når du fortelle dag, må du bruke russiske ordenstall.,

    for å fortelle dato, bruke Genitiv sak for navnet på måneden og antall av året.

    Eksempler:

    • 01.01.2003
      • первое января две тысячи третьего года
      • pervoye yanvarya dve tysyachi tret’yego goda
      • «første januar 2003»
    • 23.02.1984
      • двадцать третье февраля тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года
      • dvadtsat’ tret’ye fevralya tysyacha devyat’sot vosem’desyat chetvyortogo goda
      • «De tjue tredjedel av februar 1984»

    Trening., Les følgende datoer og skriv dem ned i tallene. (Husk å holde den russiske dato format.)

    1. Седьмое октября тысяча девятьсот пятьдесят второго года.
    2. Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

    Svar:

    1. 07.10.1952
      forresten, dette er fødselsdagen til russlands president Vladimir Putin.
    2. 09.05.1945
      Dette er seiersdagen i Russland. Hvert år siden da, russiske folk feire overgivelse av Nazistene i Andre Verdenskrig.

    Prøv ut vår video trening for å øve på å gjenkjenne datoer.,

    Så, nå kan du lære hvordan å spør «Når er din bursdag?»i russiske og være helt sikker på at du ikke går glipp av denne viktige begivenheten i livet til din partner eller venn.

    Hvordan å Fortelle Gang på russisk

    Når Russerne snakke om tid, de vanligvis bruk 24-timers format eller legge til ordene morgen, dag, kveld eller natt til 12-timers format.,

    La oss starte med noen gloser som du definitivt trenger å snakke om tid:

    Så, den enkleste måten å fortelle tid er å si at første time, etterfulgt av minutter:

    • Сейчас 7:23 (Seychas sem’ dvadtsat » tri) — «Nå er det 7:23.»
      • Vennligst merk at i dette tilfellet, du forstå om det er morgen eller kveld, bare ut fra sammenhengen.
    • Давай встретимся в шесть (Davay vstretimsya v shest’) — «La oss møtes klokken seks.,»

    Du kan legge til ord som «morgen,» «dagen» og «kveld» eller natt til tid for å være mer nøyaktig:

    • У нас будет встреча в 8 утра по Москве (U nas budet vstrecha v vosem’ utra po Moskve) — «Vi vil ha et møte klokken åtte om morgenen Moskva tid.»
    • Мне кто-то позвонил в час ночи (Mne kto-å pozvonil v chas nochi) — «Noen kalt meg på en am.»

    Eller, du kan bruke andre ord fra våre vokabularet til å høres ut som en ekte russisk:

    • Пойдем на обед в половине первого? (Poydyom na obed v polovine pervogo?) — «La oss gå til lunsj halv time til en.,»
    • Ved seks-tretti jeg har en treningsøkt (V polsed’mogo u på meg trenerovka) — «jeg har en treningsøkt på en halv time til syv.»
    • La oss møtes på cafe inngang på en fjerdedel siste to (Davay vstretimsya u vkhoda v kafe v chetvert ‘tret’yego) —» Let ‘ s møte i nærheten av map.h inngang på 2: 15. «
    • Ved kvart på fire var jeg allerede ute (Bez chetverti chetyre ya byl uzhe na meste) — «jeg var allerede der kvart på fire.»
    • Det er nøyaktig ti o ‘clock (Seychas rovno desyat’) — «Det er ti o’ clock skarpe.,»
    • Сейчас уже почти три (Seychas uzhe pochti tri) — «Det er allerede nesten tre o’ klokken.»

    Trening. Dechiffrere tid fra russisk til 24-timers format. For eksempel, for ровно 7 вечера, ville svaret være 19:00.,

    1. Без трёх минут шесть утра
    2. Ровно десять вечера
    3. Полвосьмого утра
    4. Половина второго дня
    5. Шестнадцать часов две минуты

    Svar:

    • 5:57
    • 22:00
    • 7:30
    • 13:30
    • 16:02

    Konklusjon

    Nå vet du hvordan du kan fortelle dato, navn på en pris, og satt en tid med russiske tall. Det er en stor del av den russiske læring, så gratulerer! Hva synes du om våre tall på russisk kurs leksjon?

    selvfølgelig, slik et stort og viktig tema som krever mye trening for å mestre., Du kan tortur din russiske venn med den. 🙂 Eller vurdere å ta noen erfaringer med våre MyTeacher program for russiske elever. Våre profesjonelle lærere vil ikke bare forklare dette emnet til deg igjen, men også hjelpe deg til å begynne å bruke og å gjenkjenne tall i å skrive og tale enkelt.

    RussianPod101.com er her for å guide deg gjennom hvert trinn av språk-læring reise!